Discussion:Yvonne Vera
Ajouter un sujetApparence
Dernier commentaire : il y a 2 jours par Uchroniste 40 dans le sujet À vérifier
À vérifier
[modifier]Bonjour. Page listée ici Utilisateur:Uchroniste 40/brouillon4#9 novembre. Première relecture de @An insect photographer avec notamment cette wikif réf livre spécial:diff/396820, merci.
Donc, la source initialement indiquée, via un blog, est Without a Name, 1994 (attention, ne pas confondre avec Duong Thu Huong, Novel without a name, 1995 (ISBN 0-330-34407-2); trad fr Roman sans titre, 1992 (ISBN 2-7210-0429-8) [lire en ligne]). Bon, euh. On a qlq accès sur archive.org, a minima pour qlq recherches par mots-clés même si c’est limité (faut connaître le mot exact utilisé dans la langue d’origine…, etc), et puis, y’a des trad. Page à vérifier. A suivre. Malik (discussion) 10 novembre 2024 à 15:02 (CET)
- Accès :
- Nehanda, 1993 (ISBN 0-90831 1-62-1) [lire en ligne]
- Without a name ; and, Under the tongue, 2002 (ISBN 0-374-52816-0) [lire en ligne]
- trad fr : Une femme sans nom ; suivi de Sous la langue (trad. Geneviève Doze), (ISBN 2-213-62310-4)
- Butterfly burning, 2000 (ISBN 0-374-29186-1) [lire en ligne]
- Trad fr : Papillon brûle (trad. Geneviève Doze), (ISBN 2-213-61395-8)
- The stone virgins, 2003 (ISBN 0-374-27008-2) [lire en ligne] (idem, +disponible sur Internet Archive)
- Trad : Les vierges de pierre (trad. Geneviève Doze), (ISBN 2-213-61651-5)
- A suivre. Malik (discussion) 10 novembre 2024 à 16:04 (CET)
- En l’état, retrait des deux cita proposées. À vérifier ! Voir Yvonne Vera.
- @Uchroniste 40, oui, c’est peut-être l’édition 1994 Baobab books, peut-être… ?! Pour tes recherches biblio, je te conseille d’utiliser SUDOC et Worldcat, par ex en partant d’un isbn (ici (ISBN 0-908311-78-8), bases accessibles à un clic du coup ). De là, on peut chercher par auteur, titre, sujet, etc. Mais vu les trad et la source proposées au départ, on va vérifier réellement avant si tu veux bien hein . Je vais m’en charger, j’ai notamment la trad Une femme sans nom : suivi de Sous la langue dispo à qlq centaines de mètres de chez moi .
- Histoire de pas laisser l’ébauche vide, j’ai ajouté 3 cita depuis les VO.
- ps:d’ailleurs, pour info, pour les ouvrages qu’on ne peut pas emprunter sur archive.org, en plus de la possibilité de faire des recherches par mots-clés à l’intérieur, on peut visualiser les page une à une en changeant le numéro de page dans l’URL, puis par ex faire un imprim écran si besoin… .
- Malik (discussion) 11 novembre 2024 à 11:47 (CET)
- Je te laisse gérer, je continue de mettre en forme les pages du 9. Bonnes contributions. Uchroniste [40] 11 novembre 2024 à 12:07 (CET)