Aller au contenu

Star Trek 5 : L'Ultime Frontière

Une page de Wikiquote, le recueil des citations libres.

Star Trek 5 : L'Ultime Frontière (Star Trek V: The Final Frontier) est un film américain de science-fiction réalisé par William Shatner et sorti en 1989. C'est le cinquième film de l'univers Star Trek, créé en 1966 par la série télévisée du même nom. Il se déroule immédiatement après les événements de Star Trek 4 : Retour sur Terre, mais peut être compris comme une intrigue autonome.

Sybok : Votre souffrance est profonde.
J'onn : Que savez-vous de ma souffrance ?
Sybok : Explorons-la ensemble. Chaque homme dissimule une souffrance secrète. Elle doit être mise à nue et prise en considération. Elle doit être tirée de l'ombre et exposée de force à la lumière. Partagez votre souffrance. Partagez votre souffrance avec moi, et gagnez en force grâce à ce partage.
J'onn : D'où tenez-vous ce pouvoir ?
Sybok : Ce pouvoir était en vous.
J'onn : Je me sens... comme si un poids avait été ôté de mon cœur. Comment puis-je vous remercier pour ce miracle ?
Sybok : Joignez-vous à ma quête.
J'onn : Qu'est-ce donc que vous cherchez ?
Sybok : Ce que vous recherchez, vous. Ce que tous les hommes ont toujours cherché depuis le commencement des temps. Le savoir ultime.

  • (en)

    Sybok: Your pain runs deep.
    J'onn: What do you know of my pain?
    Sybok: Let us explore it together. Each man hides a secret pain. It must be exposed and reckoned with. It must be dragged from the darkness and forced into the light. Share your pain. Share your pain with me, and gain strength from the sharing.
    J'onn: Where did you get this power?
    Sybok: The power was within you.
    J'onn: I feel... as if a weight has been lifted from my heart. How can I repay you for this miracle?
    Sybok: Join my quest.
    J'onn: What is it you seek?
    Sybok: What you seek. What all men have sought since time began. The ultimate knowledge.

  • Laurence Luckinbill, Rex Holman., Star Trek 5 : L'Ultime Frontière (1989), écrit par David Loughery


James T. Kirk : "Tout ce que je demande, c'est un haut navire et une étoile pour guider ma route."
Leonard McCoy : Melville.
Spock : John Masefield.
Leonard McCoy : Êtes-vous sûr de ça ?
Spock: Je maîtrise bien mes classiques, docteur.
Leonard McCoy : Alors comment se fait-il que vous ne connaissiez pas Row, Row, Row Your Boat ?
(Spock hausse les sourcils.)

  • (en)

    James T. Kirk: "All I ask is a tall ship and a star to steer her by."
    Leonard McCoy: Melville.
    Spock: John Masefield.
    Leonard McCoy: Are you sure about that?
    Spock: I am well-versed in the classics, Doctor.
    Leonard McCoy: Then how come you don't know Row, Row, Row Your Boat?
    [Spock raises both eyebrows.]

  • William Shatner, DeForest Kelley, Leonard Nimoy., Star Trek 5 : L'Ultime Frontière (1989), écrit par David Loughery


Sybock : Les gens de votre planète pensaient jadis que leur monde était plat. Colomb a prouvé qu'il était rond. Ils disaient que le mur du son ne serait jamais franchi. (Il hausse les épaules.) Il a été franchi. Ils disaient que la vitesse de distorsion ne serait jamais atteinte.
  • (en) Sybock: The people of your planet once believed their world was flat. Columbus proved it was round. They said the sound barrier could never be broken. [shrugs] It was broken. They said warp speed could not be achieved.
  • La distorsion, dans Star Trek, est une technologie permettant à un vaisseau spatial de dépasser la vitesse de la lumière. Voyez Distorsion (Star Trek).
  • Laurence Luckinbill., Star Trek 5 : L'Ultime Frontière (1989), écrit par David Loughery


James T. Kirk : Bon sang Bones, vous êtes médecin. Vous devriez savoir que la souffrance et la culpabilité ne peuvent pas s'enlever d'un coup de baguette magique. Ce sont les choses que nous portons en nous, des choses qui font de nous ce que nous sommes. Si nous les perdons, nous nous perdons nous-mêmes. (À Sybock) Je ne veux pas qu'on m'enlève ma souffrance ! J'ai besoin de ma souffrance !
  • (en) James T. Kirk : Damn it Bones, you're a doctor. You know that pain and guilt can't be taken away with the wave of a magic wand. They're the things we carry with us, the things that make us who we are. If we lose them, we lose ourselves. [to Sybok] I don't want my pain taken away! I need my pain!
  • William Shatner., Star Trek 5 : L'Ultime Frontière (1989), écrit par David Loughery


(Sybock et l'équipage de l'Enterprise ont débarqué sur une planète au centre de la galaxie et y découvrent une entité que Sybock pense être Dieu en personne et qui se présente elle-même comme telle. L'entité persuade Sybock de la mener au vaisseau.)
James T. Kirk : Excusez-moi... Excusez-moi... Je voulais poser une question. Pourquoi Dieu a-t-il besoin d'un vaisseau ?

  • (en) James T. Kirk : Excuse me... Excuse me... I just wanted to ask a question. What does God need with a starship?
  • William Shatner., Star Trek 5 : L'Ultime Frontière (1989), écrit par David Loughery


Article connexe

[modifier]

Liens externes

[modifier]

Vous pouvez également consulter les articles suivants sur les autres projets Wikimédia :