Discussion Wikiquote:Critères d'admissibilité des citations

Une page de Wikiquote, le recueil des citations libres.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Bonjour, Il faudrait insérer ce lien =>Wikipédia - Diffamation, et dire merci à son traducteur. --13Malik88 (discussion) 20 mai 2013 à 17:26 (CEST)

Sens d'une phrase[modifier]

Bonjour,

Je ne comprends pas bien le sens de cette phrase (à la section « Ce que n’est pas une citation ») : « N’est pas une citation : que quelque(s) vers poétique(s) ni un large extrait de prose poétique. » Je ne l'ai donc pas retouchée, mais je trouve qu'elle mériterait d'être clarifiée (et corrigée syntaxiquement je crois). En effet qu'un « large extrait de prose poétique » ne soit pas une citation, je le comprends, notamment parce que cela risque de ne pas respecter le droit de courte citation. Mais que « quelque(s) vers poétique(s) » (on se passerait bien des « (s) » au passage) n'en constituent pas une, je comprends moins ; en tout cas j'en ai déjà vu sur le projet. -- XoLm56 (discussion) 20 avril 2014 à 15:23 (CEST).

Sens d'une autre phrase[modifier]

Bonjour,

Je trouve que la phrase introductive du chapitre « Citabilité » n'est pas très claire ni très correcte syntaxiquement : « Par défaut, Wikiquote est ouverte et libre pour les citations relatives à des personnalités ou des organisations admises sur Wikipédia. Wikiquote en anglais propose la notion de citabilité ((en) Quotability) pour signifier la qualité d'une citation valable d'être citée (critères d'admissibilité des citations). »

On est « ouvert à » plutôt que « ouvert pour » (je crois) et le sens de « libre » n'est pas clair. N'est ce pas plutôt le contributeur qui est libre de citer, plutôt que Wikiquote qui est libre (tout court) ? La formule « Wikiquote en anglais propose la notion de citabilité ((en) Quotability) pour signifier la qualité d'une citation valable d'être citée (critères d'admissibilité des citations) » laisse aussi à désirer : on ne propose pas une notion pour signifier, c'est plutôt la notion qui signifie, et on la propose pour tel ou tel usage, ici évaluer l'admissibilité d'une citation ; « valable d'être citée » n'est pas correct (surtout en gras) ; la parenthèse finale est tout à fait inutile.

Je propose par exemple ceci, si le sens est bien préservé : « Par défaut, Wikiquote est ouverte aux personnalités ou organisations admises sur Wikipédia, qu'il est permis de citer librement. Wikiquote en anglais propose la notion de citabilité ((en) Quotability) pour évaluer l'admissibilité d'une citation. »

Il y a peut-être un petit abus de langage à dire que « Wikiquote est ouverte [à des] personnalités ou organisations », si l'on considère qu'elle n'est par nature ouverte qu'à des citations, mais ça me semble quand même assez naturel. -- XoLm56 (discussion) 20 avril 2014 à 15:57 (CEST).

Conservation d'une phrase[modifier]

Bonjour,

Je me pose la question de la conservation de cette phrase (à la section « Longueur et raccourcissement d'une citation ») : « Pour faciliter la lisibilité d'une citation, le contributeur peut parfois modifier légèrement les propos d'un auteur, sans pour autant modifier le sens de la citation. Mais cette pratique engage la responsabilité personnelle du contributeur. »

Personnellement je ne permettrai jamais une telle chose, et je pense qu'on ne devrait pas pouvoir se le permettre sur Wikiquote. J'ai par exemple corrigé ce jour une citation de François Mitterrand sur le général de Gaulle, où le contributeur avait carrément inversé le sens de la phrase, en introduisant en prime une faute d'orthographe (dernière citation corrigée dans le diff). Si c'est une erreur elle est (très) regrettable, si c'est intentionnel c'est pour moi inadmissible. Pourtant, cela me semble bien respecter la recommandation ci-dessus (ou disons qu'un argumentaire cherchant à légitimer cette modification pourrait s'appuyer sur cette recommandation). C'est pourquoi je pense que cette phrase devrait être purement et simplement supprimée. -- XoLm56 (discussion) 20 avril 2014 à 16:35 (CEST).

Phrase à modifier[modifier]

Cette phrase (section « Notoriété du sujet ») : « Nous collectons des mots qui se suffisent à eux même et qui sont compréhensibles, de préférence, en dehors de leur contexte historique. », me semble devoir être reformulée, et peut-être aussi déplacée (quel rapport avec la notoriété du sujet ?). Il y flotte également comme une volonté de « faire du style » (comme à d'autres endroits dans ces recommandations, c'est en particulier ce que j'ai essayé de corriger dans mes dernières modifs) qui est à la fois un échec et une nuisance à la clarté du propos (comme souvent dans ces cas-là). -- XoLm56 (discussion) 20 avril 2014 à 16:46 (CEST).