Discussion:Arthur Rimbaud

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikiquote, le recueil des citations libres.

Allée/Alliée/Mêlée[modifier]

Bonjour, je connaissais déjà deux versions avec qlq diff comme allée/mêlée. Dans ce labyrinthe, je découvre celle-ci sur Wikisource (en rouge sur la page en lien plus haut mais accessible en fouillant un peu) : s:Page:Rimbaud - Reliquaire, poésies, Genonceaux, 1891.djvu/128 : « C’est la mer alliée / Avec le soleil. » L’extrait proposé sur quote cite cette source et cette page (100), sans le i. Étrange. Bon, c’est la citation du jour de demain Émoticône sourire. Malik (discussion) 21 janvier 2022 à 11:40 (CET)[répondre]

Hello,
@Malik2Mars : C’est la mer allée est aussi la version du Livre de poche. La typo est différente pour le deuxième vers : Quoi ? — L’Éternité. Lykos (discussion) 22 janvier 2022 à 00:22 (CET)[répondre]
P.S. : Daniel Leuwers précise qu’il s'agit du texte du fac-similé Messein et que le texte est aussi paru en 1886 dans La Vogue (no 7) avec des variantes. Lykos (discussion) 22 janvier 2022 à 00:58 (CET)[répondre]
Salut @Lykos, merci de ton commentaire. Je te laisse voir ce qu’il convient de faire. Je n’ai pas prévu de travailler la page plus que ça, pour le moment, j’ai déjà beaucoup à faire. Mon passage est « furtif » là, c’est en lien avec Marguerite_Yourcenar#Quoi_?_L'Éternité,_1988 et mes lectures secondaires.
Avec les différents projets, wp, source, quote (+wd, niveau base de données) nous avons ce qu’il faut pour préciser et ainsi faciliter la navigation dans ce labyrinthe.
Très bon week-end.
ps:J’ai hésité à ajouter une image pour la cita du jour…
Malik (discussion) 22 janvier 2022 à 01:19 (CET)[répondre]