Cinéma
Apparence
Ensuite la notion de foyer lumineux. L'image née du noir des salles est un brasier. Tout cinéaste est un incendiaire.
- Petit éloge de la nuit, Ingrid Astier, éd. Gallimard-Folio 2 €, 2014 (ISBN 978-2-07-045933-9), p. 42 (voir la fiche de référence de l'œuvre)
Dans un film, c'est ici que les pages du calendrier commenceraient à se détacher du mur. On les verrait voleter devant une toile de fond de routes de campagne et d'herbes vagabondes, et les noms des villes se succéderaient à l'image tandis qu'on suivrait sur une carte de l'est de l'Oklahoma les déplacements de la Ford noire. La musique serait enjouée et pleine de vie, avec des tintements syncopées imitant le bruit des tiroirs-caisses. Les plans s'enchaîneraient, chacun fondu dans le précédent. Des mannes débordantes de pièces de monnaie, des bungalows de bord de route, des mains en train d'applaudir et des pieds qui trépignent, des bouches bées, des visages aux yeux exorbités tournés vers le ciel. (…) Ah ! le bon vieux tape-à-l'œil hollywoodien ! (…) Pas très subtil, peut-être, mais efficace !
- M Vertigo, Paul Auster (trad. Christine Le Bœuf), éd. Actes Sud, 1994, p. 141
Le cinéma en tant que rêve, le cinéma en tant que musique. Aucun art ne traverse, comme le cinéma, directement notre conscience diurne pour toucher à nos sentiments, au fond de la chambre crépusculaire de notre âme.
- Laterna Magica, Ingmar Bergman, éd. Gallimard, coll. « NRF », 1987 (ISBN 2-07-071186-2), p. 91
Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932)
Le cinéma, ce nouveau petit salarié de nos rêves, on peut l'acheter lui, se le procurer pour une heure ou deux, comme un prostitué.
- Voyage au bout de la nuit, Louis-Ferdinand Céline, éd. Gallimard, 1972 (ISBN 2-07-036028-8), p. 353 (voir la fiche de référence de l'œuvre)
Le cinéma est encore très jeune. C'est une forme très jeune. Nous pouvons encore faire tant de choses avec. Nous pouvons jouer avec beaucoup de genres, avec de nombreuses structures. Nous pouvons même changer notre praxis. C'est à la fois très puissant et requiert une grande responsabilité. On doit être responsable de ce que l’on donne, de ce que l’on fait, de ce que l’on crée. Même si seulement quelques personnes regardent un film, l'effet reste très fort.
- (fr) « Lav Diaz : Les très riches heures », Jeu de Paume (dossier de presse), Jeu de Paume, 2015 (lire en ligne)
Je considère le cinéma comme un art. C'est mon point de vue. Je me bats avec. Je ne cesse de me demander « Pourquoi ? Pourquoi ne faire que deux heures ou une heure et demie ? Pourquoi doit-on poser une limite si c'est de l'art ? ». Donc, depuis le début, mon cinéma est libre. Je ne me préoccupe pas de la durée.
- (fr) « Lav Diaz : Les très riches heures », Jeu de Paume (dossier de presse), Jeu de Paume, 2015 (lire en ligne)
En documentaire ce qui compte c'est le moment.
- (fr) « Lav Diaz : "La dévastation fait partie de notre psyché" », Élise Domenach, Débordements, 2018-08-10 (lire en ligne)
Jim Morrison, Les Seigneurs (1969)
Le cinéma est le plus totalitaire des arts. Toute énergie, toute sensation se fait sucer jusqu'au crâne, érection cérébrale, le crâne bouffi de sang.
Caligula souhaitait un cou unique pour tous ses sujets afin qu'il puisse décapiter un royaume d'un seul geste. Le cinéma est cet agent transformateur. Le corps n'existe que pour les yeux, il devient une tige sèche qui porte ces deux joyaux mous et insatiables.
Caligula souhaitait un cou unique pour tous ses sujets afin qu'il puisse décapiter un royaume d'un seul geste. Le cinéma est cet agent transformateur. Le corps n'existe que pour les yeux, il devient une tige sèche qui porte ces deux joyaux mous et insatiables.
- (en) Cinema is the most totalitarian of the arts. All energy and sensation is sucked up into the skull, a cerebral erection, skull bloated with blood.
Caligula wished a single neck for all his subjects that he could behead a kingdom with one blow. Cinema is this transforming agent. The body exists for the sake of the eyes; it becomes a dry stalk to support these two soft insatiable jewels.
- Seigneurs et Nouvelles Créatures, Jim Morrison (trad. Yves Buin et Richelle Dassin), éd. 10-18, 1988 (ISBN 2-264-00861-X), p. 90-91 (voir la fiche de référence de l'œuvre)
Le cinéma ne dérive pas de la peinture, de la littérature, de la sculpture, du théâtre, mais d'une ancienne et populaire tradition de sorcellerie. C'est la manifestation contemporaine d'une longue histoire d'ombres, un ravissement de l'image qui bouge, une croyance en la magie. Son lignage est couplé depuis sa plus lointaine origine avec les prêtres et la sorcellerie, une convocation des spectres. Avec, au début, l'aide modeste du miroir et du feu. Les hommes ont conjuré des ombres et secrètes visites des régions enfouies de la pensée. Dans ces séances, les ombres sont des esprits qui éloignent le mal.
- (en) Cinema derives not from painting, literature, sculpture, theater, but from ancient popular wizardry. It is a contemporary manifestation of an evolving history of shadows, a delight in pictures that move, a belief in magic. Its lineage is entwined from the earliest beginning with Priests and sorcery, a summoning of phantomas. With, at first, only slight aid of the mirror and fire, men called up dark and secret visits from regions in the buried mind. In these seances, shades are spirits which ward of devil.
- Seigneurs et Nouvelles Créatures, Jim Morrison (trad. Yves Buin et Richelle Dassin), éd. 10-18, 1988 (ISBN 2-264-00861-X), p. 120-121 (voir la fiche de référence de l'œuvre)