Enoch Powell

Une page de Wikiquote, le recueil des citations libres.
Enoch Powell (1987).

Enoch Powell (1912-1998) est un homme politique britannique.

Discours des fleuves de sang, 1968[modifier]

Quand les dieux veulent abattre certains, ils les rendent d’abord fous. En tant que nation, nous devons être fous, littéralement fous, en permettant l’entrée chaque année de quelque 50 000 personnes à charge qui sont, pour la plupart, le creuset de la future croissance de la population issue d’immigrés. C’est comme observer un peuple lancé à dresser avec empressement son propre bûcher funéraire.
  • (en) Those whom the gods wish to destroy, they first make mad. We must be mad, literally mad, as a nation to be permitting the annual inflow of some 50,000 dependants, who are for the most part the material of the future growth of the immigrant-descended population. It is like watching a nation busily engaged in heaping up its own funeral pyre.
  • À propos de l’immigration des mineurs d’âge.


Quand je pense à l’avenir, je suis envahi par un mauvais pressentiment ; comme le Romain, il me semble voir « le fleuve Tibre écumant de beaucoup de sang. » Ce phénomène tragique et ardu que nous observons avec horreur outre-Atlantique, mais qui est intimement lié à l’histoire et à l’existence des USA eux-mêmes, nous arrive ici par notre propre volonté et notre propre négligence.
  • (en) As I look ahead, I am filled with foreboding; like the Roman, I seem to see “the River Tiber foaming with much blood.” That tragic and intractable phenomenon which we watch with horror on the other side of the Atlantic but which there is interwoven with the history and existence of the States itself, is coming upon us here by our own volition and our own neglect.
  • À propos des conséquences de l’immigration de masse. Il est fait allusion à un vers de l’Énéide de Virgile (chant VI, vers 87) : Et Thybrim multo spumantem sanguine cerno.


Vous pouvez également consulter les articles suivants sur les autres projets Wikimédia :