Batman : Le Défi

Citations « Batman : Le Défi » sur Wikiquote, le recueil de citations libre
Aller à : navigation, rechercher

Batman : Le Défi est un film américain réalisé par Tim Burton sorti en 1992.

Répliques[modifier]

Oswald Cobblepot / le Pingouin[modifier]

Oswald Cobblepot / le Pingouin  : Ça va ? Je présume que tu cherches une explication logique ? Ahhhhhhhhhhhhh… héhéhé héhéhé… Sache que, tout ça n'est qu'un mauvais rêve, tu es au lit bien blotti, bourré de tranquillisants dans le confort et le calme. Agonisant sous l'effet de carcinogènes que tu as personnellement vomi au cours de toute ta vie de profiteur. Tragique ironie ou licence poétique ? À toi d'me l'dire !

  • (en) Oswald Cobblepot: Hi. I believe the word you're looking for is… AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAARRRRRRRRRRRRRRRGHHH!!! Actually… this is all just a bad dream. You're home in bed. Heavily sedated, resting comfortably… and dying from the carcinogens you've personally spewed in a lifetime of profiteering. Tragic irony, or poetic justice? You tell me.
  • Danny DeVito, Batman : Le Défi (19 juin 1992), écrit par Daniel Waters


Oswald Cobblepot / le Pingouin : Aussi étrange que ça puisse te sembler Max. Toi et moi, on a quelque chose en commun. Toi et moi, on est perçus comme des monstres. Mais va savoir pourquoi ! Les gens respectent le monstre que tu es, alors que moi jusqu'ici, non.

  • (en) Oswald Cobblepot / the Penguin : Odd as it may seem, Max, you and I have something in common: We're both perceived as monsters. But somehow, you're a well-respected monster, and I am, to date, not.
  • Danny DeVito, Batman : Le Défi (19 juin 1992), écrit par Daniel Waters


Oswald Cobblepot / le Pingouin : J'en connais un bout sur toi. Ce que tu caches, je le divulgue. Ce que tu jettes dans les toilettes, je l'expose sur ma cheminée !

  • (en) Oswald Cobblepot / the Penguin : I know all about you. What you hide, I discover. What you put in your toilet, I place on my mantle.
  • Danny DeVito, Batman : Le Défi (19 juin 1992), écrit par Daniel Waters


Oswald Cobblepot / le Pingouin : Je n'suis pas né dans les égouts vois-tu ! Moi je viens de, comme toi, et comme toi, je veux qu'on me respecte, qu'on me reconnaisse la nature d'être humain. Mais plus que tout, je veux savoir qui je suis comme homme, apprendre qui sont mes parents, savoir enfin le nom que je porte. De simples détails qui, pour les braves gens de Gotham ont l'air d'aller de soi !

  • (en) Oswald Cobblepot / the Penguin : I wasn't born in the sewer, you know. I come from… Like you. And like you, I want some respect. A recognition of my basic humanity. But most of all… I wanna find out who I really am. By finding my parents; learning my human name. Simple stuff that the good people of Gotham take for granted!
  • Danny DeVito, Batman : Le Défi (19 juin 1992), écrit par Daniel Waters


Selina Kyle / Catwoman[modifier]

Selina Kyle : Vous êtes… LE Batman ? Ou vous êtes juste Batman ?

  • (en) Selina Kyle : Wow! The Batman... or is it just Batman?


Selina Kyle : Chéri ! J'suis rentrée ! Ah ! J'oubliais, j'suis pas mariée.

  • (en) Selina Kyle : Honey, I'm home! Oh, I forgot. I'm not married.


Catwoman : Je suis Catwoman, écoutez moi rugir !

  • (en) Catwoman : I am Catwoman. Hear me roar.


Vous pouvez également consulter les articles suivants sur les autres projets Wikimédia :