« Jean Racine » : différence entre les versions

Une page de Wikiquote, le recueil des citations libres.
Contenu supprimé Contenu ajouté
mise en ordre des citations (ordre chrono de publication des pièces)
Ligne 1 : Ligne 1 :
'''[[w:Jean Racine|Jean Racine]]''' (1639 - 1699) est un poète français tragique. Il est considéré, à l'égal de son aîné [[Corneille|Pierre Corneille]], comme l'un des deux plus grands dramaturges classiques français.
'''[[w:Jean Racine|Jean Racine]]''' (1639 - 1699) est un poète français tragique. Il est considéré, à l'égal de son aîné [[Corneille|Pierre Corneille]], comme l'un des deux plus grands dramaturges classiques français.


== ''Britannicus'' ==


{{citation|1=
{{personnage|Burrhus}} à {{personnage|Néron}} : Mais si de vos flatteurs vous suivez la maxime, <br />Il vous faudra, Seigneur, courir de crime en crime, <br />Soutenir vos rigueurs par d'autres cruautés, <br />Et laver dans le sang vos bras ensanglantés.
|langue = {{fr}}
}}
{{Réf Livre|titre=Britannicus|auteur=Jean Racine|éditeur=GF Flammarion|année=1669|page=82 vers 1343-1346|acte=IV|scène=3|s=}}


== ''Andromaque'' ==
== ''Andromaque'' ==
Ligne 27 : Ligne 21 :
|s=}}
|s=}}


== ''Bajazet'' ==
== ''Britannicus'' ==


{{citation|1=
{{citation|1=
{{personnage|Burrhus}} à {{personnage|Néron}} : Mais si de vos flatteurs vous suivez la maxime, <br />Il vous faudra, Seigneur, courir de crime en crime, <br />Soutenir vos rigueurs par d'autres cruautés, <br />Et laver dans le sang vos bras ensanglantés.
{{Personnage|Atalide}} à {{Personnage|Zaïre}} : Mon unique espérance est dans mon désespoir.}}
|langue = {{fr}}
{{Réf Livre|titre=Bajazet
|auteur=Jean Racine
|éditeur=Livre de poche
|année=1992
|page=40
|acte=I
|scène=4
|ISBN=2-253-06008-9
|année d'origine=1672
|collection=Livre de poche
|vers=335
|s=}}

== ''Phèdre'' ==

{{citation|1=
{{personnage|Hippolyte}} à {{personnage|Théramène}} : Si je la haïssais, je ne la fuirais pas.}}

{{Réf Livre|titre=Phèdre
|auteur=Jean Racine
|éditeur=Le Livre de poche
|année=1999
|acte=I
|scène=1
|page=31
|s=}}

{{citation|1=
{{personnage|Phèdre}} à {{personnage|Oenone}} : Je le vis, je rougis, je pâlis à sa vue ;
}}
}}
{{Réf Livre|titre=Œuvre de Jean Racine
{{Réf Livre|titre=Britannicus|auteur=Jean Racine|éditeur=GF Flammarion|année=1669|page=82 vers 1343-1346|acte=IV|scène=3|s=}}
|auteur=Jean Racine
|titre de la contribution=Phèdre
|éditeur=Hachette
|année=1885
|acte=I
|scène=3
|page=323
|s=}}

{{citation|1=
{{personnage|Hippolyte}} à {{personnage|Thésée}} : Ainsi que la vertu, le crime a ses degrés; <br />Et jamais on n'a vu la timide innocence<br />
Passer subitement à l'extrême licence.
}}

{{Réf Livre|titre=Phèdre
|auteur=Jean Racine
|éditeur=Le Livre de poche
|année=1999
|acte=IV
|scène=2
|page=76
|s=}}

{{citation|1=
{{personnage|Hippolyte}} à {{personnage|Thésée}} : Le jour n'est pas plus pur que le fond de mon cœur.}}

{{Réf Livre|titre=Phèdre
|auteur=Jean Racine
|éditeur=Le Livre de poche
|année=1999
|acte=IV
|scène=2
|page=77
|s=}}

{{citation|1=
{{personnage|Hippolyte}} à {{personnage|Théramène}} : La fille de Minos et de Pasiphaé.
|précisions=Vers fameux pris comme le modèle de tout alexandrin}}
{{Réf Livre|titre=Phèdre
|auteur=Jean Racine
|éditeur=Gallimard
|collection=Bibliothèque de la Pléiade
|année=1999
|acte=I
|scène=1
|page=822
|s=}}


== ''Bérénice'' ==
== ''Bérénice'' ==
Ligne 192 : Ligne 111 :
|langue=
|langue=
}}
}}

== ''Bajazet'' ==

{{citation|1=
{{Personnage|Atalide}} à {{Personnage|Zaïre}} : Mon unique espérance est dans mon désespoir.}}
{{Réf Livre|titre=Bajazet
|auteur=Jean Racine
|éditeur=Livre de poche
|année=1992
|page=40
|acte=I
|scène=4
|ISBN=2-253-06008-9
|année d'origine=1672
|collection=Livre de poche
|vers=335
|s=}}

== ''Phèdre'' ==

{{citation|1=
{{personnage|Hippolyte}} à {{personnage|Théramène}} : Si je la haïssais, je ne la fuirais pas.}}

{{Réf Livre|titre=Phèdre
|auteur=Jean Racine
|éditeur=Le Livre de poche
|année=1999
|acte=I
|scène=1
|page=31
|s=}}

{{citation|1=
{{personnage|Phèdre}} à {{personnage|Oenone}} : Je le vis, je rougis, je pâlis à sa vue ;
}}
{{Réf Livre|titre=Œuvre de Jean Racine
|auteur=Jean Racine
|titre de la contribution=Phèdre
|éditeur=Hachette
|année=1885
|acte=I
|scène=3
|page=323
|s=}}

{{citation|1=
{{personnage|Hippolyte}} à {{personnage|Thésée}} : Ainsi que la vertu, le crime a ses degrés; <br />Et jamais on n'a vu la timide innocence<br />
Passer subitement à l'extrême licence.
}}

{{Réf Livre|titre=Phèdre
|auteur=Jean Racine
|éditeur=Le Livre de poche
|année=1999
|acte=IV
|scène=2
|page=76
|s=}}

{{citation|1=
{{personnage|Hippolyte}} à {{personnage|Thésée}} : Le jour n'est pas plus pur que le fond de mon cœur.}}

{{Réf Livre|titre=Phèdre
|auteur=Jean Racine
|éditeur=Le Livre de poche
|année=1999
|acte=IV
|scène=2
|page=77
|s=}}

{{citation|1=
{{personnage|Hippolyte}} à {{personnage|Théramène}} : La fille de Minos et de Pasiphaé.
|précisions=Vers fameux pris comme le modèle de tout alexandrin}}
{{Réf Livre|titre=Phèdre
|auteur=Jean Racine
|éditeur=Gallimard
|collection=Bibliothèque de la Pléiade
|année=1999
|acte=I
|scène=1
|page=822
|s=}}




{{interprojet|s=Jean Racine|commons=Jean Racine|w=Jean Racine}}
{{interprojet|s=Jean Racine|commons=Jean Racine|w=Jean Racine}}

Version du 3 janvier 2009 à 19:49

Jean Racine (1639 - 1699) est un poète français tragique. Il est considéré, à l'égal de son aîné Pierre Corneille, comme l'un des deux plus grands dramaturges classiques français.


Andromaque

Oreste à Pylade : Pour qui sont ces serpents qui sifflent sur vos têtes?
  • Ce vers est l'exemple littéraire d'allitération (ici en "s") le plus cité.


Britannicus

Burrhus à Néron : Mais si de vos flatteurs vous suivez la maxime,
Il vous faudra, Seigneur, courir de crime en crime,
Soutenir vos rigueurs par d'autres cruautés,
Et laver dans le sang vos bras ensanglantés.


Bérénice

Titus : Ah, Rome! Ah Bérénice! Ah, prince malheureux!
Pourquoi suis-je empereur? Pourquoi suis-je amoureux?


Bérénice : Nous séparer? Qui? Moi?
Titus de Bérénice?


Antiochus : Eh bien, Antiochus, es-tu toujours le même?
Pourrai-je sans trembler , lui dire: « Je vous aime »?


Bajazet

Atalide à Zaïre : Mon unique espérance est dans mon désespoir.


Phèdre

Hippolyte à Théramène : Si je la haïssais, je ne la fuirais pas.


Phèdre à Oenone : Je le vis, je rougis, je pâlis à sa vue ;


Hippolyte à Thésée : Ainsi que la vertu, le crime a ses degrés;
Et jamais on n'a vu la timide innocence
Passer subitement à l'extrême licence.


Hippolyte à Thésée : Le jour n'est pas plus pur que le fond de mon cœur.


Hippolyte à Théramène : La fille de Minos et de Pasiphaé.
  • Vers fameux pris comme le modèle de tout alexandrin
  • Phèdre, Jean Racine, éd. Gallimard, coll. « Bibliothèque de la Pléiade », 1999, acte I, scène 1, p. 822 (texte intégral sur Wikisource)



Autres projets: