« Utilisateur:~Pyb » : différence entre les versions

Une page de Wikiquote, le recueil des citations libres.
Contenu supprimé Contenu ajouté
~Pyb (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
~Pyb (discussion | contributions)
→‎éco : à long terme nous serons tous morts
Ligne 5 : Ligne 5 :
* [[économie]]
* [[économie]]
* [[:catégorie:économiste]]
* [[:catégorie:économiste]]


== ''Essai sur la réforme monétaire'', 1923 ==

{{citation|Mais cette manière d'envisager les choses dans un long espace de temps est une mauvaise méthode d'étudier les événements actuels. À la longue, nous serons tous morts. Les économistes se donnent une tâche trop facile et trop inutile, si, dans une période orageuse, ils se contentent de nous dire que lorsque la tempête est passée l'Océan redevient calme.
|original=The long run is a misleading guide to current affairs. In the long run we are all dead. Economists set themselves too easy, too useless a task if in tempestuous seasons they can only tell us that when the storm is past the ocean is flat again.
|langue=en}}

{{Réf Livre|titre=La réforme monétaire
|auteur=John Maynard Keynes
|traducteur=Paul Franck
|éditeur=
|année=1924
|page=
|ISBN=
}}
{{réf Livre|titre=A Tract on Monetary Reform
|auteur=John Maynard Keynes
|éditeur=
|année=1923
|page=
|ISBN=
|langue=en
}}


== A sourcer ==
== A sourcer ==

Version du 21 février 2009 à 23:32

User:~Pyb

éco


Essai sur la réforme monétaire, 1923

Mais cette manière d'envisager les choses dans un long espace de temps est une mauvaise méthode d'étudier les événements actuels. À la longue, nous serons tous morts. Les économistes se donnent une tâche trop facile et trop inutile, si, dans une période orageuse, ils se contentent de nous dire que lorsque la tempête est passée l'Océan redevient calme.
  • (en) The long run is a misleading guide to current affairs. In the long run we are all dead. Economists set themselves too easy, too useless a task if in tempestuous seasons they can only tell us that when the storm is past the ocean is flat again.
  • La réforme monétaire, John Maynard Keynes (trad. Paul Franck), éd. , 1924, p. 
    Cette source est trop vague : les champs éditeur page doivent être renseignés. Si des références précises ne sont pas données, la citation devra être retirée de la page.
  • (en) A Tract on Monetary Reform, John Maynard Keynes, éd. , 1923, p. 
    Cette source est trop vague : les champs éditeur page doivent être renseignés. Si des références précises ne sont pas données, la citation devra être retirée de la page.


A sourcer

Beauvais est une commune française chef-lieu du département de l'Oise et de la région Picardie.

Général_De_Gaulle

Bonne ville de France, vieille cité de l’Île-de-France, cité meurtrie, cité mutilée
  • Général De Gaulle, 11 août 1945, Beauvais, dans '.
Cette source est trop vague : les champs source doivent être renseignés. Si des références précises ne sont pas données, la citation devra être retirée de la page.


Voir n°48-49 des bulletins du GEMOB (Groupe D'etude Des Monuments)

Louis XI

Toutes les femmes et filles qui sont à présent et seront à tout jamais de ladite ville se pourront, le jour de leurs noces, et toutes autres fois que bon leur semblera, parer, vêtir et couvrir de tels vêtements, parements, joyaux et ornements que bon leur semblera, sans que, pour ce, elles puissent être aucunement notées, reprises ou blâmées, de quelque état ou condition qu'elles soient
  • Louis XI, , dans '.
Cette source est trop vague : les champs date source doivent être renseignés. Si des références précises ne sont pas données, la citation devra être retirée de la page.

http://chrisagde.free.fr/valdirects/l11peuple.php3?page=4