Aller au contenu

« The Big Bang Theory/Saison 1 » : différence entre les versions

épisode 9
(épisode 8)
(épisode 9)
|saison=saison 1
|épisode=ép. 8
}}
 
=== {{Ancre|0109}}Épisode 01x09 - ''La Polarisation Cooper-Hofstadter'' ===
 
{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Léonard}} : Sheldon, que fait cette lettre dans la poubelle ?
{{Personnage|Sheldon}} : Eh bien, il y a deux possibilités. Soit la poubelle s'est formée tout autour de la lettre, soit on suit le principe du rasoir d'Occam, et on en déduit que quelqu'un l'a jetée.
</poem>
|original=<poem>
{{Personnage|Leonard}} : Sheldon, why is this letter in the trash?
{{Personnage|Sheldon}} : Well, there’s always the possibility that a trash can spontaneously formed around the letter, but Occam’s Razor would suggest that someone threw it out.
</poem>
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Johnny Galecki et Jim Parsons
|auteur=Chuck Lorre et Bill Prady
|série=The Big Bang Theory
|saison=saison 1
|épisode=ép. 9
}}
 
{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Léonard}} : (à {{Personnage|Sheldon}}) Est-ce que j'aurais reçu d'autres honneurs sans le savoir ? Non, parce que si ça se trouve, le facteur a déposé un Prix Nobel à mon nom.
{{Personnage|Sheldon}} : Ne prend pas mal ce que je vais te dire mais, le jour où tu recevras un Prix Nobel, moi je ferai des recherches sur la manière dont les pompoms influencent la vitesse des tapis volants.
</poem>
|original=<poem>
{{Personnage|Leonard}} : Are there any other honours I’ve gotten that I don’t know about? Did UPS drop off a Nobel Prize with my name on it?
{{Personnage|Sheldon}} : Leonard, please don’t take this the wrong way, but the day you win a Nobel Prize, is the day I begin my research on the drag co-efficient of tassles on flying carpets.
</poem>
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Johnny Galecki et Jim Parsons
|auteur=Chuck Lorre et Bill Prady
|série=The Big Bang Theory
|saison=saison 1
|épisode=ép. 9
}}
 
{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Penny}} : Je te demande si c'est dur pour toi d'être fâché avec ton meilleur ami.
{{Personnage|Sheldon}} : Oh. Je n'avais pas vu ça sous cet angle. Je me demande si je n'éprouve pas en ce moment même les effets physiologiques du tourment émotionnel qui agite mon subconscient.
{{Personnage|Penny}} : Qui agite quoi ?
{{Personnage|Sheldon}} : J'étais constipé ce matin.
</poem>
|original=<poem>
{{Personnage|Penny}} : Well I’m just asking if it’s difficult to be fighting with your best friend.
{{Personnage|Sheldon}} : Oh. I hadn’t thought about it like that. I wonder if I’ve been experiencing physiological manifestations of some sort of unconscious emotional turmoil.
{{Personnage|Penny}} : Wait… what?
{{Personnage|Sheldon}} : I couldn’t poop this morning.
</poem>
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Kaley Cuoco et Jim Parsons
|auteur=Chuck Lorre et Bill Prady
|série=The Big Bang Theory
|saison=saison 1
|épisode=ép. 9
}}
 
{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Howard}} : Les gars, je viens de voir la salle, il y a au moins 25 personnes là-dedans.
{{Personnage|Léonard}} : Tu veux rire ?!
{{Personnage|Penny}} : Ah bon, c'est tout ?
{{Personnage|Léonard}} : C'est tout ?! Pour un séminaire sur la physique des particules, c'est Woodstock !
</poem>
|original=<poem>
{{Personnage|Howard}} : I just checked the house, there’s probably twenty, twenty-five people in there.
{{Personnage|Leonard}} : You’re kidding.
{{Personnage|Penny}} : Is that all?
{{Personnage|Leonard}} : All? In particle physics, twenty five is Woodstock.
</poem>
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Simon Helberg, Johnny Galecki et Kaley Cuoco
|auteur=Chuck Lorre et Bill Prady
|série=The Big Bang Theory
|saison=saison 1
|épisode=ép. 9
}}
 
{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Léonard}} : Tu n'es pas Isaac Newton.
{{Personnage|Sheldon}} : Oh non, en effet. Moi, je n'ai pas besoin d'une pomme pour comprendre les lois de la gravité.
</poem>
|original=<poem>
{{Personnage|Leonard}} : You are not Isaac Newton.
{{Personnage|Sheldon}} : No, no, that's true. Gravity would have been apparent to me without the apple.
</poem>
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Johnny Galecki et Jim Parsons
|auteur=Chuck Lorre et Bill Prady
|série=The Big Bang Theory
|saison=saison 1
|épisode=ép. 9
}}
 
{{citation|citation=Sheldon : ''(à Léonard)'' Je te l'ai répété je ne sais combien de fois ! Je n'ai pas besoin de l'appréciation d'esprits inférieurs ! ''(À l'auditoire :)'' Sans vous offenser.
|original=As I have explained repeatedly, unlike you, I don’t need validation from lesser minds. No offence.
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Jim Parsons
|auteur=Chuck Lorre et Bill Prady
|série=The Big Bang Theory
|saison=saison 1
|épisode=ép. 9
}}
2 794

modifications