Mao Zedong

Une page de Wikiquote, le recueil des citations libres.
Mao Zedong (1959).

Mao Zedong (Shaoshan, le 26 décembre 1893 - Pékin, le 9 septembre 1976) est un chef d'État et théoricien politique chinois.

Le Petit Livre rouge : Citations du président Mao Tsé-toung[modifier]

Nous devons être modestes et prudents, nous garder de toute présomption et de toute précipitation, et servir le peuple chinois de tout notre cœur…

  • Issue à l'origine de : Mao Zedong, « Les Deux Destins de la Chine » (23 avril 1945), dans Œuvres choisies de Mao Tsé-toung, tome III.
  • Le Petit Livre rouge : Citations du président Mao Tsé-toung, Mao Tsé-toung, éd. Seuil, coll. « Politique », 1967, chap. XVII (« Servir le peuple »), p. 104


En ce monde, les choses sont complexes et beaucoup de facteurs les déterminent. Il faut examiner un problème sous ses différents aspects et non sous un seul.

  • Issue à l'origine de : Mao Zedong, « Sur les négociations de Tchongking » (17 octobre 1945), dans Œuvres choisies de Mao Tsé-toung, tome IV.
  • Le Petit Livre rouge : Citations du président Mao Tsé-toung, Mao Tsé-toung, éd. Seuil, coll. « Politique », 1967, p. 130


« La révolution n'est pas un dîner de gala ; elle ne se fait pas comme une œuvre littéraire, un dessin ou une broderie ; elle ne peut s'accomplir avec autant d'élégance, de tranquillité et de délicatesse, ou avec autant de douceur, d'amabilité, de courtoisie, de retenue et de générosité d'âme. La révolution, c'est un soulèvement, un acte de violence par lequel une classe en renverse une autre. »

  • (zh) 革命不是请客吃饭,不是做文章,不是绘画绣花,不能那样雅致,那样从容不迫,文质彬彬,那样温良恭儉让。革命是暴动,是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动。
  • Rapport sur l'enquête menée dans le w:Hunan à propos du mouvement paysan (mars 1927), « Œuvres choisies de Mao Tsé-toung », tome 1.
  • Citations du Président Mao Tse-Toung (毛主席语录), Mao Zedong, éd. ‎Éditions en langues Etrangères, Pékin, 1966, p. 12


La Guerre révolutionnaire[modifier]

Problèmes stratégiques de la guerre révolutionnaire en Chine
La guerre a commencé avec l'apparition de la propriété privée et des classes, et reste la forme suprême de lutte, forme à laquelle on a recours pour résoudre les contradictions existant entre les classes, les nations, les États, les blocs politiques, à une étape déterminée du développement de ces contradictions.
  • La Guerre révolutionnaire, Mao Zedong, éd. 10/18, 1962, partie I, chap. 1, p. 13


Poèmes[modifier]

Sur la Longue Marche (1935)[modifier]

L'Armée rouge ne s'effraie pas de la « Longue Marche ».
Dix mille rivières, mille monts ne sont rien pour elle.
Les Cinq Pics sinueux sont de petites vagues,
Le vaste Wu Mong est une motte de terre qu'on foule aux pieds.
Tièdes étaient les rochers où se brisait la rivière aux Sables d'or,
Glacées étaient les chaînes de fer du pont de la Tatu.
Passé le mont Mien aux mille pieds de neige,
La joie de toute l'armée fut immense.

  • La Poésie chinoise, Collectif, éd. Seghers, 1952, p. 265


Vous pouvez également consulter les articles suivants sur les autres projets Wikimédia :