Louisa May Alcott
Apparence

Louisa May Alcott, née le et morte le est une romancière américaine. Son œuvre la plus célèbre est le roman Les Quatre Filles du docteur March (1868).
Citations
[modifier]Citations de ces livres
[modifier]J’ai souvent le sentiment que je vendrais volontiers mon âme à Satan en échange d’une année de liberté.
- (en) I often feel as if I’d gladly sell my soul to Satan for a year of freedom.”
- Premières lignes d'un livre écrit en 1866 mais finalement publié en 1995, car jugé trop sensationnaliste de son vivant.
- (en) A Long fatal love chase, Louisa May Alcott (trad. National Geographic), éd. New York : Random House, 1995, p. 3 (lire en ligne)
Je crois que les femmes ont le droit et le devoir de faire quelque chose de leurs vies, comme les hommes, et nous ne nous satisferont pas de cette frivolité que vous nous réservez.
- Les Vingt ans de Rose (1876), Louisa May Alcott (trad. Wikiquote), éd. Hachette, 1957, p. 14
Il y a cependant quarante ans que j'essaie de corriger mon impatience naturelle, ma chérie, et je suis seulement arrivée à la contrôler. Je me mets en colère presque tous les jours, Jo, mais j'ai appris à ne pas le laisser voir et à souffrir seule de mon défaut.
- Les Quatre Filles du docteur March (1868), Louisa May Alcott (trad. P.J Stahl), éd. Hachette, 1976, p. 37
Ceux qui aiment le mieux sont souvent les plus aveugles.
- Les Quatre Filles du docteur March (1868), Louisa May Alcott (trad. P.J Stahl), éd. Hachette, 1976, p. 148
Lorsque le malheur s'abat sur les familles aimantes, les liens d'affection qui unissent ses membres se resserrent plus fort que jamais.
- Les Quatre Filles du docteur March (1868), Louisa May Alcott (trad. P.J Stahl), éd. Hachette, 1976, p. 163
Vois-tu Jo, il est très beau d'écrire des livres splendides, ou de parcourir le monde, mais il est encore plus beau de se dévouer pour les siens, car l'amour est la seule chose qui soit plus vraie que la gloire, plus enrichissante que la fortune, plus durable que la vie...
- Les Quatre Filles du docteur March (1868), Louisa May Alcott (trad. P.J Stahl), éd. Hachette, 1976, p. 164
Nous avons tous la clé de nos futurs châteaux en Espagne, dis Jo; reste à savoir si nous saurons ouvrir la porte ou non.
- Les Quatre Filles du docteur March (1868), Louisa May Alcott (trad. P.J Stahl), éd. Hachette, 1976, p. 48
On appelle les femmes reines depuis longtemps, mais le royaume qu'on leur accorde ne vaut pas la peine d'être gouverné.
- (en) Women have been called queens a long time, but the kingdom given them isn't worth ruling.
- (en) An Old-Fashioned Girl (1870), Louisa May Alcott (trad. Wikiquote), éd. Puffin Books, 1996, p. 241 (lire en ligne)
[On] entendit dans la cuisine une voix harmonieuse qui chantait : Home, sweet home. C'était Phoebé, la pauvre petite enfant trouvée, qui n'avait jamais eu de foyer, jamais connu ni père ni mère ni sœur, qui était toute seule dans le grand monde et qui, sans effroi de l'avenir, sans tristesse du présent, profitait avec reconnaissance des quelques moments de bonheur qui lui étaient accordés et participait, sans la moindre pensée d'envie, aux joies de ceux qui l'avaient recueillie. C'était elle, la pauvre orpheline, qui chantait la douceur du "chez soi". Chacun reprit en cœur le refrain, et les vieux murs du manoir répétèrent longuement aux deux petites filles qui y avaient trouvé un abri et une famille, ces mots : Home, sweet home.
- Rose et ses sept cousins (1875), Louisa May Alcott (trad. P.J Stahl), éd. Hachette, 1958, p. 200
Citation au sujet des Quatre Filles du docteur March
[modifier]
[Thomas Niles] veut une histoire de filles et j'ai commencé Les Quatre Filles du docteur March. Marnee, Anna et May approuvent toutes mon idée. Donc j'ai travaillé laborieusement, quoique je n'aime pas ce genre de choses. Je n'ai jamais apprécié les filles et en connait peu, excepté mes sœurs ; mais nos jeux et nos expériences étranges peuvent s'avérer intéressants, bien que j'en doute.
- (en) Mr. N. wants a girl's story and I begin "Little Women". Marnee, Anna and May all approve my plan. So I plod away, though I don't enjoy this sort of thing. Never liked girls or knew many, except my sisters ; but our queer plays and experiences may prove interesting, though I doubt it.
- Marnee est le surnom de sa mère, Anna sa sœur aînée et May sa plus jeune sœur.
- (en) Louisa May Alcott, Her Life, Letters, and Journals, Louisa May Alcott (trad. Wikiquote), éd. Boston Roberts Brothers, 1889, p. 198 (lire en ligne)
Il se lit mieux que je ne l’aurais pensé. Il ne tombe pas dans le sensationnalisme, mais est simple et authentique, car c’est en grande partie notre vie.
- (en) It reads better than I expected. Not a bit sensational, but simple and true, for we really lived most of it.
- Après la deuxième relecture des Quatre filles du docteur March, le 26 août 1868.
- (en) Louisa May Alcott, Her Life, Letters, and Journals, Louisa May Alcott (trad. National Geographic), éd. Boston Roberts Brothers, 1889, p. 199 (lire en ligne)
Les jeunes filles m'écrivent pour me demander qui les quatre filles du docteur March vont épouser, comme si c'était l'unique but et la fin d'une vie de femme. Je ne marierai pas Jo avec Laurie pour faire plaisir à tout le monde.
- (en) Girls write to ask who the little women marry, as if that was the only aim and end of a woman’s life. I won’t marry Jo to Laurie to please anyone.
- (en) Louisa May Alcott: Her Life, Letters, and Journals, Louisa May Alcott (trad. Wikiquote), éd. Boston Roberts Brothers, 1889, p. 201 (lire en ligne)

Autres citations
[modifier]prouver que je peux subvenir à mes besoins, même si je suis une Alcott.
- (en) prove that though an Alcott, I can support myself.
- Sur sa vie d'écrivaine, dans une lettre à son père, le 29 novembre 1856.
- (en) Louisa May Alcott, Her Life, Letters, and Journals, Louisa May Alcott (trad. National Geographic), éd. Boston Roberts Brothers, 1889, p. 89 (lire en ligne)
Citations sur Louisa May Alcott
[modifier]Encore aujourd'hui, Les Quatre Filles du docteur March est largement lu, même si ce livre peut sembler à l'heure actuelle nostalgique et désuet et non, comme en 1868, innovant et presque scandaleux. Il nous est impossible de savoir ce que le travail de Louisa May Alcott aurait pu produire si elle avait eu plus de temps à y consacrer et moins de soucis matériels. Son œuvre aurait formé un volume plus éclatant, plus littéraire, dans la Library of America ; mais il est peu probable qu'elle aurait été plus aimé par les générations d'enfants ou plus fait avancé l'éducation progressiste et l'émancipation des femmes.
- (en) Even today, Little Women is still widely read, though it may now seem nostalgic and old-fashioned rather than, as in 1868, innovative and sometimes almost shocking. It is impossible to know now whether the work Louisa May Alcott might have produced if she had had more free time and no practical worries would have made a more brilliant and literary volume in the Library of America; but it is unlikely that it would have been better loved by generations of children, or done more to further progressive education and women’s independence.
- « Liberated Girls », Alison Lurie (trad. Wikiquote), The New York Review of Books, nº 3, 2005 (lire en ligne)
Dans Les Quatre Filles du Docteur March, il y a quatre héroïnes, toutes différentes et toutes imparfaites. Elles luttent pour devenir bonnes, mais comme la plupart des êtres humains, elles ne réussissent jamais complètement. Par conséquent il est possible d'avoir de sérieux défauts — la vanité, la colère, l'impatience, la timidité, et l'égoïsme, — et pourtant de mériter le bonheur.
- (en) In Little Women there are four heroines, all different and all imperfect. They struggle to become good, but like most human beings, they never completely succeed. The implication is that it is possible to have serious faults—vanity, anger, impatience, timidity, and selfishness—and still deserve happiness.
- « Liberated Girls », Alison Lurie (trad. Wikiquote), The New York Review of Books, nº 3, 2005 (lire en ligne)
Citation choisie pour le 9 novembre 2024.
Sur ce, pourtant, c'est un roman qu'elle s'acheta avec l'argent de Don Achille : Les Quatre Filles du docteur March. Elle se décida parce qu'elle connaissait déjà ce livre, qui lui avait beaucoup plu. En quatrième année, Mme Oliviero nous avait donné, à nous les meilleures de la classe, des livres à lire. Elle était tombé sur Les Quatre Filles du docteur March avec, comme phrase accompagnatrice, la formule suivante :"C'est un livre pour les grandes, mais pour toi, ça va".
- L'amie prodigieuse (2011), Elena Ferrante (trad. Elsa Damien avec la collaboration de Christophe Mileschi), éd. Gallimard, 2022, vol. 1, p. 80
Notre idée était qu'en travaillant beaucoup nous écririons des livres, et que ces livres nous rendraient riches. La richesse conservait la forme d'un scintillement de pièces d'or enfermés dans d'innombrables caisses, mais pour y arriver il suffisait de faire des études et d'écrire un livre. « On en écrit un ensemble », s'exclama Lila un jour, me comblant de joie. Ce projet naquit peut-être quand elle découvrit que l'auteure des Quatre Filles du docteur March avait gagné tellement d'argent qu'elle avait donné une partie de ses richesses à sa famille.
- L'amie prodigieuse (2011), Elena Ferrante (trad. Elsa Damien avec la collaboration de Christophe Mileschi), éd. Gallimard, 2022, vol. 1, p. 84
Elle a toujours voulu écrire un grand roman et n’a jamais estimé qu’elle l’avait fait.
- (en) She always longed to write her great novel and never believed that she had succeeded.
- Citation de Daniel Shealy de l’Université de Caroline du Nord à Charlotte, aux États-Unis, et éditeur du livre Little Women: An Annotated Edition.
- « Before writing 'Little Women,' Louisa May Alcott penned 'blood and thunder' », Amaranta Sbardella, National Geographic, 2021 (lire en ligne)