L'Impossible Monsieur Bébé

Une page de Wikiquote, le recueil des citations libres.
Aller à la navigation Aller à la recherche

Katharine Hepburn dans le rôle de Susan Vance, accompagnée de son léopard Bébé. Photogramme du film.

L'Impossible Monsieur Bébé (Bringing up Baby) est un film américain réalisé par Howard Hawks en 1938, considéré comme l'un des plus représentatifs de la screwball comedy.

Citations[modifier]

David Huxley : Il n'y a que deux choses que je dois faire : finir mon brontosaure et me marier à trois heures.

  • (en)

    There are only two things I have to do: finish my brontosaurus and get married at three o'clock.

  • Cary Grant (VF : Jean Chevrier / Jean-Louis Faure), L'Impossible Monsieur Bébé (1938), écrit par Dudley Nichols et Hagar Wilde d'après sa nouvelle (trad. Wikiquote)


Elizabeth Random (découvrant David affublé d'un négligé à col en boa) : Eh bien, vous avez l'air parfaitement idiot dans ces vêtements.
David Huxley : Ces vêtements ne sont pas à moi !
Elizabeth Random : Alors, où sont vos vêtements ?
David Huxley : Je les ai perdus, mes vêtements !
Elizabeth Random : Mais pourquoi portez-vous ces vêtements-ci ?
David Huxley (en sautant en l'air) : Parce que je suis devenu GAI tout d'un coup !

  • (en)

    Elisabeth: Well, you look perfectly idiotic in those clothes.
    David: These aren't my clothes!
    Elisabeth: Well, where are your clothes?
    David: I've lost my clothes!
    Elisabeth: But why are you wearing these clothes?
    David: Because I just went gay all of a sudden!

  • Ce dialogue est considéré comme l'une des premières fois où le mot anglais "gay" est utilisé dans le sens de "homosexuel" dans une oeuvre de fiction[1].
  • May Robson (VF : Suzanne Demais), Cary Grant (VF : Jean Chevrier / Jean-Louis Faure), L'Impossible Monsieur Bébé (1938), écrit par Dudley Nichols et Hagar Wilde d'après sa nouvelle (trad. Wikiquote)


David Huxley : Ce n'est pas que je ne vous aime pas, Susan. Après tout, pendant les moments de répit, je ressens une curieuse inclinaison envers vous, mais... eh bien, il n'y a pas eu du tout de moments de répit.

  • (en)

    David Huxley : Now it isn't that I don't like you, Susan, because, after all, in moments of quiet, I'm strangely drawn toward you, but—well, there haven't been any quiet moments.

  • Cary Grant (VF : Jean Chevrier / Jean-Louis Faure), L'Impossible Monsieur Bébé (1938), écrit par Dudley Nichols et Hagar Wilde d'après sa nouvelle (trad. Wikiquote)


Notes et références[modifier]

  1. John Boswell, Christianity, Social Tolerance, and Homosexuality: Gay People in Western Europe from the Beginning of the Christian Era to the Fourteenth Century, University of Chicago Press, 2009 ( (ISBN 978-0-226-06714-8)), p. 43.

Liens externes[modifier]

Vous pouvez également consulter les articles suivants sur les autres projets Wikimédia :