Espéranto

Une page de Wikiquote, le recueil des citations libres.
Aller à la navigation Aller à la recherche

L’espéranto est une langue construite internationale utilisée comme langue véhiculaire par des personnes provenant d’au moins 120 pays à travers le monde, y compris comme langue maternelle. La langue a été inventée en 1887 par Louis-Lazare Zamenhof, qui publie, sous le pseudonyme Doktoro Esperanto (Docteur qui espère) qui donnera par la suite son nom à la langue, le projet Langue Internationale. La langue a connu un rapide développement dès les premières années, donnant lieu à des publications et des rencontres internationales.

Précurseurs[modifier]

C'est erreur de dire que nous ayons langage naturel: les langues sont par institution arbitraire et convention des peuples.


Structure de la langue internationale auxiliaire[modifier]

Les racines des mots doivent être prises dans les langues naturelles.
  • Lingvaj respondoj. Konsiloj kaj opinioj pri Esperanto., Louis-Lazare Zamenhof, éd. Editions françaises d'esperanto Marmande, 1962, partie Réponses sur la langue, p. 17 (texte intégral sur Wikisource)


L'Espéranto offre donc ce paradoxe, que parent des langues de l'Europe occidentale par l'étymologie de ses racines, il ressemble par sa structure interne aux langues de l'Orient [...]. Chaque élément de pensée s'exprime par un élément de vocabulaire distinct, indépendant et combinable à l'infini. Il ne s'est pas borné à se proposer l'internationalité comme but de ses efforts, il en a fait la raison de son existence, la loi même de son être, « ses os et sa chair ».
  • ABC d'espéranto à l'usage de ceux qui aiment les lettres, Gaston Waringhien, éd. L'Harmattan, 2001 (3e édition), partie point 66, p. 67 (texte intégral sur Wikisource)


Liens externes[modifier]

Vous pouvez également consulter les articles suivants sur les autres projets Wikimédia :