Aller au contenu

Alfred Tennyson

Une page de Wikiquote, le recueil des citations libres.
Cette page est une ébauche. N'hésitez pas à la modifier en ajoutant des citations admissibles !
Alfred Tennyson, peint par Helen Allingham (au plus tard en 1926).

Alfred Tennyson /ˈælfɹɪd ˈtɛnəsən/, premier baron Tennyson (6 août 1809 – 6 octobre 1892), frère de Charles Tennyson Turner, est l'un des poètes britanniques les plus célèbres de l'époque victorienne.

Citations

[modifier]

Poèmes surtout lyriques, 1830

[modifier]

Sous les tonnerres des hauts des abysses,
Dans les lointaines, lointaines profondeurs de l'abîme de la mer,
D'un sommeil antique, sans rêves, inexpugnable,
Le Kraken dort (...)

  • (en)

    Below the thunders of the upper deep,
    Far, far beneath in the abysmal sea,
    His ancient, dreamless, uninvaded sleep,
    The Kraken sleepeth (...)

  • Le Kraken.
  • (en) The Idylls of the Kings and a Selection of Poems (1830), Alfred Tennyson (trad. Wikiquote), éd. Penguin Books, coll. « Signet Classics », 2003, The Kraken, p. 289, vers 1-4


Elle dit uniquement : « Ma vie est morne, il ne vient point »‚ dit-elle ; elle dit : « Je suis lasse, lasse, je voudrais être morte ! »

  • (en)
  • Paroles de Mariana.


Poèmes, 1833

[modifier]

Et autour de la quille avec leurs pâles visages,
Leurs noirs visages pâles contre cette flamme rose,
Vinrent les Lotophages mélancoliques au regard doux.

  • (en)

    And round about the keel with faces pale,
    Dark faces pale against that rosy flame,
    The mild-eyed melancholy Lotos-Eaters came.

  • (en) The Idylls of the Kings and a Selection of Poems (1830), Alfred Tennyson (trad. Wikiquote), éd. Penguin Books, coll. « Signet Classics », 2003, The Lotos-Eaters, p. 300, vers 25-27


Liens externes

[modifier]

Vous pouvez également consulter les articles suivants sur les autres projets Wikimédia :