Discussion utilisateur:Marie Blanche

Citations « Marie Blanche » sur Wikiquote, le recueil de citations libre

Welcome! ようこそ ¡Bienvenido! Dobrodosli 환영합니다 Willkommen! Добро пожаловать Benvenuti Bem-vindo! 欢迎 Bonvenon Welkom


Bienvenue sur Wikiquote, Marie Blanche !


Wiki letter w.svg Wikiquote est un projet libre de collecte de citations réalisé actuellement dans plus de 80 langues différentes de par le monde. Pour t'aider à tout moment, chaque page du site possède en haut à gauche un lien vers l'aide de Wikiquote.

N'hésite pas à consulter les premières indications pour modifier et rédiger des pages dans Wikiquote avec la syntaxe appropriée. Le bac à sable est tout spécialement destiné à accueillir tes essais.

Crystal Clear app ktip.png
Sur une page de discussion, n'oublie pas de signer tes messages, en tapant ~~~~ . Mais fais aussi attention à ne pas insérer ta signature dans des articles de citations, leurs auteurs sont connus par le biais de l'historique.

Je te conseille un petit tour par la Charte de Wikiquote et les recommandations à suivre (respect des droits d'auteur, règles de citation des sources, conventions de style, etc.).

Crystal Clear app lphoto.png
Tu es le bienvenu si tu désires insérer une image ou enrichir les articles, mais il est impératif de respecter des règles très strictes sur l'utilisation des images et le respect des droits d'auteurs.
Crystal Clear app amor.png
Si tu le souhaites, tu peux te présenter sur le journal des nouveaux arrivants et indiquer, sur ta page utilisateur, quelles langues tu parles, d'où tu viens, quels sont tes centres d'intérêt…

Enfin, le plus important, je te souhaite de prendre du plaisir à contribuer au projet !
Si tu as d'autres questions, tu peux la poser sur le Salon, sur IRC ou bien me contacter.  

Altrensa 5 décembre 2007 à 12:04 (CET)

[modifier] Amanda Filipacchi

Bonjour, j'ai été obligé de supprimer cet article pour manque de sources. N'hésitez pas à regarder la charte avant de poster. Cependant, si vous avez les pages précises (plutôt que premières lignes), n'hésitez pas à me demander de restaurer cette page... Merci Altrensa 5 décembre 2007 à 12:08 (CET)

Meci pour votre message. Je ne savai pas qu'il falait des numeros de pages. Dans le Wikipedia Anglais, presque aucaun article que j'ai vu n'a des numero the pages. Merci de bien vouloir remettre l'article Amanda Filipacchi. Voici les numeros de pages: Pour "L'homme deshabille" : (p.11) / Pour "Un nuage dans le placard" : (p. 9) / Pour "Love Creeps" : (p. 9) Thank you! (Marie Blanche 5 décembre 2007 à 19:18 (CET))
Fait FaitPas de soucis mais relis bien la charte avant de poster... Altrensa 5 décembre 2007 à 19:23 (CET)
Rebonjour, vous devez à tout prix utiliser les modèles citation pour la citation et livre, chanson, pub... pour la source. Ces modèles sont OBLIGATOIRES. Je les ai appliqués sur la page d'Amanda mais, à l'avenir, n'hésitez pas à en abuser... Altrensa 5 décembre 2007 à 20:22 (CET)
Salut et bienvenue sur Wikiquote, est-ce que tu pourrais également indiquer les traducteurs des différents ouvrages d'Amanda Filipacchi ? :-) Si tu as traduit les citations toi-même à partir du livre anglais, il faut alors indiquer Wikiquote comme traducteur. Merci ! chtit_draco discut 5 décembre 2007 à 20:24 (CET)
Excusez mes fautes, mais le francais n'est pas ma premiere langue. Vous m'avez laissez ce message sur ma page: "Salut, tu dois donner les pages et date, éditeur, etc... de la version que tu cite et uniquement celle-ci. Avec les éditeurs que tu as mis en doublons, on ne sais pas quel version tu cites et de plus, si c'est la version française que tu cites tu n'es pas obligé de donner le traducteur ce qui n'est pas le cas si tu cites la version anglaise (note, si c'est toi qui a traduit, met citation dans le champs traducteur). @++ Altrensa 5 décembre 2007 à 21:00 (CET)" J'ai pris les premiere lignes de la version francaise. Mais je ne comprends pas quand tu dis qu'on n'est pas obliger de donner le nom du traducteur si je cite la version Anglaise. Si je citai la version Anglaise, se serai moi le traducteur... oh, je ne comprend pas, mais ca ne fait rien puisque j'ai pris les lignes et les numeros de pages du livre Francais. (Marie Blanche)
Aussi, j'ai rajoute les mots "premieres lignes du roman" parse que je trouve que c'est tres important et interessant de le savoir. J'espere qu'on peu laisser ce detail. (Marie Blanche 5 décembre 2007 à 21:34 (CET))
P.S. Merci beaucoup pour toute votre aide. (Marie Blanche 5 décembre 2007 à 21:37 (CET))
C'est génial comme cela ! En fait pour la traduction, je vais essayer de clarifier : si le livre est en français et que l'écrivain l'a écris dans un autre langage, tu dois spécifier le traducteur dans le champs "|traducteur=" si c'est une oeuvre dans une langue étrangère et que tu l'as traduit, tu mets "|traducteur=Wikiquote", sinon, si tu trouves une traduction quelque part ET QUE TU AS LES SOURCES PRECISES DE LA CITATION ORIGINALE, tu peux spécifier l'original et la traduction en donnant l'endroit précis où tu as trouvé la traduction (ex : "|citation=....|original=.....|traducteur=[www.google.fr Site de la traduction]". En espérant avoir été clair, bonne soirée. Altrensa 5 décembre 2007 à 21:48 (CET)