Évangile selon Jean
Apparence
L’Évangile selon Jean est le quatrième des évangiles canoniques. Écrit à la charnière des premier et deuxième siècles, il est traditionnellement attribué à l’apôtre Jean, ce que l’exégèse contemporaine ne reconnaît plus. Il diffère des trois premiers évangiles canoniques par sa composition, son style poétique et sa théologie.
Citations
[modifier]Au commencement était la Parole.
- (fr) Les quatre évangiles, Olivier Clément (trad. Hugues Oltramare), éd. Gallimard, 1998 (ISBN 2-07-040098-0), p. 281
En vérité, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme, et si vous ne buvez son sang, vous n'avez point la vie en vous-mêmes (...) Car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage. Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang demeure en moi, et moi en lui.
- (fr) Les quatre évangiles, Olivier Clément (trad. Hugues Oltramare), éd. Gallimard, 1998 (ISBN 2-07-040098-0), p. 300
Que celui de vous qui est sans péché lui jette le premier la pierre.
- Réponse de Jésus à propos de la femme adultère
- (fr) Les quatre évangiles, Olivier Clément (trad. Hugues Oltramare), éd. Gallimard, 1998 (ISBN 2-07-040098-0), p. 305
Je suis la porte : si quelqu'un entre par moi, il sera sauvé.
- (fr) Les quatre évangiles, Olivier Clément (trad. Hugues Oltramare), éd. Gallimard, 1998 (ISBN 2-07-040098-0), p. 312
Jésus dit : « Je vous donne un commandement nouveau, c'est de vous aimer les uns les autres comme je vous ai aimés. »
- (fr) Les quatre évangiles, Olivier Clément (trad. Hugues Oltramare), éd. Gallimard, 1998 (ISBN 2-07-040098-0), p. 324
Jésus lui dit : Moi, je suis le chemin, et la vérité, et la vie ; nul ne vient au Père que par moi.
- (grc) λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Ἐγώ εἰμι ἡ ὁδὸς καὶ ἡ ἀλήθεια καὶ ἡ ζωή⋅ οὐδεὶς ἔρχεται πρὸς τὸν πατέρα, εἰ μὴ δι' ἐμοῦ.
- Texte Reçu des Elzevirs (1611)
- (fr) La Bible (1872), Saint Jean (trad. John Nelson Darby), éd. Éditions et publications chrétiennes, 1980, partie Nouveau Testament – Évangile de Jean, chap. 14, p. 153, vers 6 (texte intégral sur Wikisource)
- (fr) La Bible (trad. Louis Segond 1910), éd. Société biblique britannique et étrangère, 1910, Évangile selon Jean, p. 1, 1-4 (voir la fiche de référence de l'œuvre) (texte intégral sur Wikisource)
- Citation choisie pour le 25 décembre 2024 Joyeux Noël !.
Et la Parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité ; et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père.
- (fr) La Bible (trad. Louis Segond 1910), éd. Société biblique britannique et étrangère, 1910, Évangile selon Jean, p. 1, 14 (voir la fiche de référence de l'œuvre) (texte intégral sur Wikisource)
[…] la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ.
- (fr) La Bible (trad. Louis Segond 1910), éd. Société biblique britannique et étrangère, 1910, Évangile selon Jean, p. 1, 17 (voir la fiche de référence de l'œuvre) (texte intégral sur Wikisource)
Mais l’heure vient, et elle est déjà venue, où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité ; car ce sont là les adorateurs que le Père demande.
Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui l’adorent l’adorent en esprit et en vérité.
Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui l’adorent l’adorent en esprit et en vérité.
- (fr) La Bible (trad. Louis Segond 1910), éd. Société biblique britannique et étrangère, 1910, Évangile selon Jean, p. 4, 23-24 (voir la fiche de référence de l'œuvre) (texte intégral sur Wikisource)
Je suis le pain vivant qui est descendu du ciel. Si quelqu’un mange de ce pain, il vivra éternellement ; et le pain que je donnerai, c’est ma chair, que je donnerai pour la vie du monde.
- (fr) La Bible (trad. Louis Segond 1910), éd. Société biblique britannique et étrangère, 1910, Évangile selon Jean, p. 6, 51 (voir la fiche de référence de l'œuvre) (texte intégral sur Wikisource)
[…] Je suis la lumière du monde ; celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie.
- (fr) La Bible (trad. Louis Segond 1910), éd. Société biblique britannique et étrangère, 1910, Évangile selon Jean, p. 8, 12 (voir la fiche de référence de l'œuvre) (texte intégral sur Wikisource)
[…] Si vous demeurez dans ma parole, vous êtes vraiment mes disciples ;
vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira.
vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira.
- (fr) La Bible (trad. Louis Segond 1910), éd. Société biblique britannique et étrangère, 1910, Évangile selon Jean, p. 8,31-32 (voir la fiche de référence de l'œuvre) (texte intégral sur Wikisource)
[…] Il a été meurtrier dès le commencement, et il ne se tient pas dans la vérité, parce qu’il n’y a pas de vérité en lui. Lorsqu’il profère le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur et le père du mensonge.
- À propos du diable
- (fr) La Bible (trad. Louis Segond 1910), éd. Société biblique britannique et étrangère, 1910, Évangile selon Jean, p. 8, 44 (voir la fiche de référence de l'œuvre) (texte intégral sur Wikisource)
Jésus leur dit : En vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu’Abraham fût, je suis.
- (fr) La Bible (trad. Louis Segond 1910), éd. Société biblique britannique et étrangère, 1910, Évangile selon Jean, p. 8, 58 (voir la fiche de référence de l'œuvre) (texte intégral sur Wikisource)
[…] Je suis la résurrection et la vie. […]
- (fr) La Bible (trad. Louis Segond 1910), éd. Société biblique britannique et étrangère, 1910, Évangile selon Jean, p. 11, 25 (voir la fiche de référence de l'œuvre) (texte intégral sur Wikisource)
Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. Je ne vous donne pas comme le monde donne. Que votre cœur ne se trouble point, et ne s’alarme point.
- (fr) La Bible (trad. Louis Segond 1910), éd. Société biblique britannique et étrangère, 1910, Évangile selon Jean, p. 14, 27 (voir la fiche de référence de l'œuvre) (texte intégral sur Wikisource)
Il n’y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis.
- (fr) La Bible (trad. Louis Segond 1910), éd. Société biblique britannique et étrangère, 1910, Évangile selon Jean, p. 15, 13 (voir la fiche de référence de l'œuvre) (texte intégral sur Wikisource)
Si vous étiez du monde, le monde aimerait ce qui est à lui ; mais parce que vous n’êtes pas du monde, et que je vous ai choisis du milieu du monde, à cause de cela le monde vous hait.
- (fr) La Bible (trad. Louis Segond 1910), éd. Société biblique britannique et étrangère, 1910, Évangile selon Jean, p. 15, 19 (voir la fiche de référence de l'œuvre) (texte intégral sur Wikisource)
Je vous ai dit ces choses, afin que vous ayez la paix en moi. Vous aurez des tribulations dans le monde ; mais prenez courage, j’ai vaincu le monde.
- (fr) La Bible (trad. Louis Segond 1910), éd. Société biblique britannique et étrangère, 1910, Évangile selon Jean, p. 16, 33 (voir la fiche de référence de l'œuvre) (texte intégral sur Wikisource)
Je ne suis plus dans le monde, et ils sont dans le monde, et je vais à toi. Père saint, garde en ton nom ceux que tu m’as donnés, afin qu’ils soient un comme nous.
- (fr) La Bible (trad. Louis Segond 1910), éd. Société biblique britannique et étrangère, 1910, Évangile selon Jean, p. 17, 11 (voir la fiche de référence de l'œuvre) (texte intégral sur Wikisource)
Mon royaume n’est pas de ce monde. […]
[…] Je suis né et je suis venu dans le monde pour rendre témoignage à la vérité. Quiconque est de la vérité écoute ma voix.
- (fr) La Bible (trad. Louis Segond 1910), éd. Société biblique britannique et étrangère, 1910, Évangile selon Jean, p. 18, 36-38 (voir la fiche de référence de l'œuvre) (texte intégral sur Wikisource)
Citation sur
[modifier] Curieux livre que le Quatrième évangile. Les mots sont très simples, ceux de tous les jours, et pourtant les spécialistes n'en finissent pas d'en mesurer la profondeur. Les enfants y sont à l'aise et les mystiques en font leur livre de chevet...
- Pour lire le Nouveau Testament, Etienne Charpentier et Régis Burnet, éd. Le Cerf, 2006 (ISBN 978-2-204-07483-4), p. 70