« Candide, ou l'Optimisme » : différence entre les versions

Une page de Wikiquote, le recueil des citations libres.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
ᖷᖴ (discussion | contributions)
- 1 citation
Ligne 10 : Ligne 10 :
}}
}}
{{réf Livre|auteur=Voltaire|titre=Candide, ou l'Optimisme|éditeur=de la Sirène|année=1913|page=181|année d'origine=1759|s=Candide, ou l’Optimisme}}
{{réf Livre|auteur=Voltaire|titre=Candide, ou l'Optimisme|éditeur=de la Sirène|année=1913|page=181|année d'origine=1759|s=Candide, ou l’Optimisme}}

{{citation|Tous les événements sont enchainés dans le meilleur des mondes possibles : car enfin si vous n'aviez pas été chassé d'un beau château à grands coups de pieds dans le derrière pour l'amour de mademoiselle Cunégonde, si vous n'aviez pas été mis à l'Inquisition, si vous n'aviez pas couru l'Amérique à pied, si vous n'aviez pas donné un bon coup d'épée au baron, si vous n'aviez pas perdu tous vos moutons du bon pays d'Eldorado, vous ne mangeriez pas ici des cédrats confits et des pistaches. — Cela est bien dit, répondit Candide, mais il faut cultiver notre jardin.}}
{{réf Livre|auteur=Voltaire|titre=Candide, ou l'Optimisme|éditeur=Pocket|année=2004|page=154|chapitre=30|année d'origine=1759|s=Candide, ou l’Optimisme}}


{{citation
{{citation
Ligne 146 : Ligne 143 :


{{citation
{{citation
|citation=Il faut cultiver notre jardin.
|citation=Il faut cultiver notre jardin
}}
}}
{{réf Livre
{{réf Livre

Version du 4 mars 2007 à 13:55

Candide, ou l'optimisme, plus communément appelé Candide est un conte philosophique écrit par Voltaire, publié en 1759.

Citations

Rien n'était si beau, si leste, si brillant, si bien ordonné que les deux armées. Les trompettes, les fifres, les hautbois, les tambours, les canons formaient une harmonie telle qu'il n'y en eut jamais en enfer.


  • La citation complète est : « Vous savez que ces deux nations sont en guerre pour quelques arpents de neige vers le Canada, et qu'elles dépensent pour cette belle guerre beaucoup plus que tout le Canada ne vaut. » Parce qu'elle exprime la vision caricaturale qui avait cours en certains milieux de la France métropolitaine de l'époque, cette expression s'est intégrée à la culture populaire canadienne et elle est régulièrement citée par les Canadiens. (voir l'article sur Wikipédia)


Le bon Pangloss m’avait souvent prouvé que les biens de la terre sont communs à tous les hommes, que chacun y a un droit.


Nous allons dans un autre univers.


Quand on n’a pas son compte dans un monde, on le trouve dans un autre.


Il est certain qu’il faut voyager.


Comme les richesses de ce monde sont perissables ; il n’y a rien de solide que la vertu et le bonheur.


Mais à quelle fin ce monde a-t-il donc été formé ? […] pour nous faire enrager.


L’homme était né pour vivre dans les convulsions de l’inquiétude, ou dans la léthargie de l’ennui.


Ceux qui se mêlent des affaires publiques périssent quelquefois misérablement.


Le travail éloigne de nous trois grands maux, l’ennui, le vice, et le besoin.


L’homme n’est pas né pour le repos.


Il faut cultiver notre jardin