« Léon » : différence entre les versions
m mise en forme |
m typo |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''[[w:Léon (film, 1994)|Léon]]''' est un {{cat|film}} [[:catégorie:œuvre française|français]] réalisé par [[Luc Besson]], sorti en [[w:1994 au cinéma|1994]], avec [[Jean Reno]]. |
'''''[[w:Léon (film, 1994)|Léon]]''''' est un {{cat|film}} [[:catégorie:œuvre française|français]] réalisé par [[Luc Besson]], sorti en [[w:1994 au cinéma|1994]], avec [[Jean Reno]]. |
||
== Citation du film == |
== Citation du film == |
Version du 28 avril 2010 à 16:16
Léon est un film français réalisé par Luc Besson, sorti en 1994, avec Jean Reno.
Citation du film
Leon : Je suis désolé pour ton père.
Mathilda : Si personne ne l'avait tué, un jour ou l'autre je l'aurais peut-être fait moi-même.
Leon : Ta mère, elle...
Mathilda : Ce n'est pas ma mère ! Et ma sœur... elle voulait perdre du poids de toute façon. Je suppose qu'elle n'a jamais eu aussi bonne mine. Ce n'est même pas ma vraie sœur. Juste une demi-sœur, et pas la meilleure moitié.
Léon : Si tu ne les supportais pas, pourquoi pleures-tu ?
Mathilda : Parce qu'ils ont tué mon frère ! Putain, qu'est-ce qu'il avait fait ? Il avait quatre ans... il ne pleurait même jamais. Il s'asseyait juste à mes côtés et me câlinait. J'étais plus une mère pour lui que cette maudite truie ne l'était !
- (en)
Léon : I'm sorry about your father.
Mathilda : If somebody didn't do it, one day or another I would've probably done it myself.
Léon : Your mother, she...
Mathilda : She's not my mother! And my sister... she wanted to lose some weight anyway. Bet she never looked better. She's not even my real sister. Just a half-sister, and not a good half at that.
Léon : If you couldn't stand them, why are you crying ?
Mathilda : Because they killed my brother ! What the hell did he do ? Four years old... he never used to cry. He just used to sit next to me and cuddle. I was more of a mother to him than that goddamn pig ever was !
Léon : Stansfield ?
Stansfield : À ton service.
Léon (donnant quelque chose à Stransfield) : C'est… de la part de… Mathilda.
Stansfield (voyant qu'il s'agit de l'extrémité d'une grenade et ouvrant la veste de Léon pour y trouver le reste de la grenade) : Merde !
- (en) [Stansfield has shot Léon in the back of the head.]
Léon : Stansfield?
Stansfield : At your service.
Léon : [giving Stansfield something] This… is from… Mathilda…
Stansfield : [sees that it's a pin for a grenade and opens Leon's vest to find grenades] Shit.
[The building explodes, killing Léon and Stansfield.]
Autres projets: