Coup de foudre à Notting Hill
Citations « Coup de foudre à Notting Hill » sur Wikiquote, le recueil de citations libre
Coup de foudre à Notting Hill est un film réalisé en 1999 par Roger Michell.
[modifier] Répliques
William : Ma vie est foutue parce que je ne lis pas Voici.
- (en) William: My whole life is ruined because I don't read Hello Magazine.
-
Coup de foudre à Notting Hill, Richard Curtis (trad. Wikiquote), 1999, Hugh Grant
Anna Scott : Le bonheur ne serait pas le bonheur sans une chèvre qui joue du violon.
- (en) Anna Scott: Happiness isn't happiness without a violin-playing goat.
-
Coup de foudre à Notting Hill, Richard Curtis (trad. Wikiquote), 1999, Julia Roberts
Anna Scott : Rita Hayworth disait : « Ils vont au lit avec Gilga et ils se réveillent avec moi. »
- (en) Anna Scott: Rita Hayworth used to say: "They go to bed with Gilda, they wake up with me"
-
Coup de foudre à Notting Hill, Richard Curtis (trad. Wikiquote), 1999, Julia Roberts
William : Je vis à Notting Hill, tu vis à Beverly Hills.
- (en) William: I live in Notting Hill, you live in Beverly Hills.
-
Coup de foudre à Notting Hill, Richard Curtis (trad. Wikiquote), 1999, Hugh Grant
Max : James Bond n'a jamais eu à subir ce genre de conneries.
- (en) Max: James Bond never has to put up with this sort of shit.
-
Coup de foudre à Notting Hill, Richard Curtis (trad. Wikiquote), 1999, Tim McInnerny
William : Je me demandais si M. Thacker réalisait qu'il a été un sombre crétin, et se mettait à genoux et vous suppliait de réfléchir, si dans ce cas, vous réfléchiriez ?
- (en) William: I was just wondering if Mr Thacker realized he'd been a darft prick and got down on his knees and begged you to reconcider, wether you would, in fact, reconsider ?
-
Coup de foudre à Notting Hill, Richard Curtis (trad. Wikiquote), 1999, Hugh Grant
[modifier] Dialogues
Spike : Il a comme un drôle de goût, ce yahourt.
William : C'est pas un yahourt, c'est de la mayonnaise.
Spike : Ah bon, tu me rassures.
- (en) Spike: There is something wrong with this yoghurt.
William: It's not yoghurt, it's mayonnaise.
Spike: Oh, right. There we are.
-
Coup de foudre à Notting Hill, Richard Curtis (trad. Wikiquote), 1999, Rhys Ifans, Hugh Grant
William : Le film est génial ! Et je me demandais si on avait envisagé de mettre plus de chevaux à l'écran.
Anna Scott : Euh, à vrai dire, nous aurions bien voulu, mais ce n'était pas évident puisque tout se passait dans l'espace..
- (en) William: I enjoyed the movie very much. I was just wondering, did you ever consider having more horses in it?
Anna Scott: Well, we would have liked to. But it was difficult, obviously, being set in space.
-
Coup de foudre à Notting Hill, Richard Curtis (trad. Wikiquote), 1999, Hugh Grant, Julia Roberts
Max : Vous n'avez pas couché ensemble ?
William : C'est une question mesquine et la réponse est « pas de réponse », évidemment.
Max : « Pas de réponse », ça veut dire oui.
William : C'est faux.
Max : Ça t'arrive de te masturber ?
William : Là, c'est clair : « pas de réponse. »
Max : Tu vois bien, ça veut dire oui.
- (en) Max: You haven't slept with her, have you?
William: That is a cheap question and the answer is, of course, no comment.
Max: "No comment" means "yes."
William: No it doesn't.
Max: Do you ever masturbate?
William: DEFINITELY no comment.
Max: You see? It means "yes."
-
Coup de foudre à Notting Hill, Richard Curtis (trad. Wikiquote), 1999, Tim McInnerny, Hugh Grant
Spike : Allez, tu peux tout me dire. C'est moi, Spike. Je suis en contact avec des vibrations spirituelles assez fortes. Allez. Vide ton sac.
William : C'est cette fille...
Spike : Je sentais bien des vibrations féminines. Je t'écoute, mon ami.
William : C'est quelqu'un que je ne peux pas avoir et c'est comme si j'avais pris de l'héroïne et que j'en étais privé. J'ai ouvert la boîte de Pandore et je me suis créé des ennuis.
Spike : Ouais. Pas évident. Pas évident. J'ai connu une fille qui s'appelait Pandore. Je n'ai jamais vu sa boîte.
- (en) Spike: Come on. Open up. This is me. Spikey. I'm in contact with some quite important spiritual vibrations. Come on. Hit me with it.
William: There is this girl.
Spike: Aha. See, I been gettin' a female vibe. Good. Speak on, dear friend.
William: She's someone who can't be mine, and, uh, it's as if I've taken love heroin, and now I can't ever have it again. I've open Pandora's box and there's trouble inside.
Spike: Yeah. Tricky. Tricky. I knew a girl at school called Pandora. Never got to see her box...
-
Coup de foudre à Notting Hill, Richard Curtis (trad. Wikiquote), 1999, Hugh Grant, Rhys Ifans
Anna Scott : Je suis un jeune officier caractériel et brillant, qui en 20 minutes va sauver le monde d'une catastrophe nucléaire.
William : Bien. Félicitations.
- (en) Anna Scott: I'm a difficult but brilliant junior officer who in about 20 minutes is gonna save the world from a nuclear disaster.
William: Okay. Well done, you.
-
Coup de foudre à Notting Hill, Richard Curtis (trad. Wikiquote), 1999, Julia Roberts, Hugh Grant