Aller au contenu

Utilisatrice:An insect photographer/brouillon

Une page de Wikiquote, le recueil des citations libres.

Ebauches

[modifier]

Le Meurtre de Roger Ackroyd [1] Analyse par François Rivière, Agatha Christie, Duchesse de la mort : biographie, éditions du Masque, 2001  Internet archive : 2001 https://archive.org/details/agathachristiedu0000rivi

Citation apocryphe : épousez un archéologue, plus vous vieillissez, plus il vous aimera. Phrase exacte à retrouver, source sur Wikipédia en français.

Sur wp:fr, voir w:spécial:Lien permanent/230357697#cite_note-life-51
Sur q:en, voir en:Agatha_Christie#Disputed, résumé ici, en 1956 non attribuée à elle mais une citation qu'elle reprend.
  • Geneviève de Gaulle, les yeux ouverts (2019), Bernadette Pécassou, éd. Calmann-Lévy, coll. « Le Livre de Poche », 2021, chap. 2, p. 16


On faisait ou on ne faisait pas. Nous ne nous vivions pas comme des résistants. Il y avait les gaullistes, les communistes, mais les résistants cela n’existait pas encore.
  • Citation rapportée de Anise Postel-Vinay (avec Laure Adler), Vivre, Grasset, 2015 .
  • « Anise Postel-Vinay (1922-2020). Cécile Rol-Tanguy (1919-2020)

Deux « combattantes de l’ombre » », Brigitte Chapelain, Hermès, La Revue, nº 88, 2021 (lire en ligne)

Sciences Po Bibliothèque

Cette rose perpétue la mémoire de l’artiste.
Sur les scènes de tous les théâtres où elle a chanté, les roses, très présentes dans ses paroles, ont accompagné et entouré Barbara.

  • Didier Millot, président de l’association Barbara Perlimpinpin qui a demandé au pépiniériste Delbard en 1997 de créer la rose Barbara.

https://www.francebleu.fr/emissions/femme-formidable/barbara-racontee-par-didier-millot-auteur-de-je-me-souviens-barbara-aux-editions-artema

[2] (en portugais...mince alors)

[3] (PDF)

Sur la robe elle a un corps, poème de 1914 qui parle de Sonia Delaunay et sa première robe simultanée.

Cultivez le pragmatisme dans vos sentiments politiques. Soyez logiques, il n’y a pas de baguette magique pour faire disparaître en quelques années les misères accumulées depuis près d’un siècle. Moi, je prône la patience. Il faut du temps à la semence pour se transformer en épi.
  • Cité dans Nivoelisoa D. Galibert, « Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française », dans Nouvelles écritures francophones, Presses de l’Université de Montréal, (ISBN 978-2-7606-1781-0, lire en ligne).
  • Le prix de la paix, Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato, éd. Radio France Internationale, 1985, p. à voir

Théâtrothèque Gaston Baty

Extraits ici : https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2/page/120/mode/2up

lire : https://www.jstor.org/stable/25702102

Coline Pierré

[modifier]
La mémoire est comme une personnalité politique, elle adore réécrire le passé, tisser des fils bien serrés entre les événements pour créer une grande histoire, et mettre de la logique là où en réalité il n’y a que des actions décousues, des hésitations, des erreurs et des hasards.
  • En couple, Coline Pierré, éd. Talents Hauts, 2023, p. 24


https://www.genre-ecran.net/?dilili-a-paris

Robert n’a jamais essayé d’influencer mes idées. Nous avons toujours débattu d’égal à égal.
  • Élisabeth Badinter, ', France Culture, 2011
Cette source est trop vague : les champs émission doivent être renseignés. Conformément à notre Charte, si des références précises ne sont pas données, la citation devra être retirée de la page.

https://www.gala.fr/l_actu/news_de_stars/robert-et-elisabeth-badinter-16-ans-d-ecart-chacun-son-etage-rituel-original-retour-sur-un-couple-a-part-20251008

  • «  Sans doute la mort va annuler bientôt l’injustifié privilège d’avoir survécu à six millions de morts. »

Emmanuel Levinas, Noms propres, 1987, p. 142 citation rapportée url Bibliothèque Clignancourt

Frida Kahlo par Frida Kahlo : lettres 1922-1954 / choix, prologue et notes de Raquel Tibol ; traduit de l'espagnol (Mexique) par Christilla Vasserot. Bibliothèque Michelet

Les Yeux de Mona, 2024 Citation sur Wikipédia aussi

Liens utilisés pour la page https://www.nypl.org/blog/2015/09/28/louisa-may-alcott-own-words
https://www.nationalgeographic.fr/histoire/louisa-may-alcott-au-dela-des-quatre-filles-du-docteur-march
https://books.google.fr/books?id=NewQAAAAYAAJ&pg=PA199
https://lecourrier.ch/2020/01/15/little-women-une-lecture-feministe-du-roman-de-louisa-may-alcott/
https://www.vanityfair.com/hollywood/2020/01/greta-gerwig-little-women-script?srsltid=AfmBOorFKtA6zPjTiqJXCKtTpGt7QnABJsxF2zgBEVVMY-NPwJHrF_jX
https://www.teenvogue.com/story/greta-gerwig-little-women-adaptation-interview https://www.laphamsquarterly.org/roundtable/jo-march-literary-lodestar https://www.genre-ecran.net/?Les-Filles-du-docteur-March-1
https://quoteinvestigator.com/2015/02/17/fond/#7c16b7dd-fed0-43cf-9e82-84c572579487

Donne des idées, pas à citer tel quel : https://nice.catholique.fr/7-citations-de-saints-sur-marie/

C'est une porte vers la liberté, l'écriture.
  • Un dîner avec Raphaël Quenard. (épisode complet), 16 août 2025, dans Chaîne Youtube de Sally.


Trouvé dans le master en histoire de l'art de Marion Drevon https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-01147594/document:

  • Si nous cherchons l’origine des collages non figuratifs, nous devons donner la place d’honneur à Sonia Delaunay.

WESCHER Herta, Collage, New York : Harry N. Abrams, 1971. Lien Internet Archive dispo mais la source est erronée ou la citation a été remaniée, en tout cas tel quel je ne l'ai pas trouvé

  • « Sous la couleur des projets publicitaires, Sonia Delaunay fait pénétrer violemment dans la peinture le monde qui lui est contemporain {…} La finalité publicitaire de ces œuvres n’est en réalité qu’un prétexte, la plupart des fabricants n’ayant pas même été avertis de ces projets ; c’est en fait, par le biais de la valeur poétique des noms de la marque, le monde moderne, le « profond aujourd’hui » proclamé par Cendrars qui devient la thématique privilégié de l’art.

Daniel Abadie « Les inventions « simultané » de Sonia Delaunay ou l’heure avant l’heure », XXe siècle, n°46, 1976, p 25. Les numéros d'après 1974 ne sont pas en ligne, peut-être un jour. Voir aussi (SUDOC 063790602)

  • «  À cette époque (en 1911), les peintres et les écrivains, c’était pareil. On vivait mélangés, probablement avec les mêmes soucis ; on peut même dire que chaque écrivain avait son peintre. Moi j’avais Delaunay et Léger, Picasso avait Max Jacob, Reverdy, Braque et Apollinaire tout le monde… »

« Ainsi parlait Cendrars de son copain Léger ». Propos de Blaise Cendrars recueillis par Henri-François Rey, dans Arts, spectacles, 489, 10-16 novembre 1954, reproduits dans le catalogue de l’exposition La peinture sous le signe de Blaise Cendrars : Robert Delaunay, Fernand Léger, Paris, galerie Louis Carré, 1965, p 2. / Blaise Cendrars, coll. « Europe » (no 566), (SUDOC 022028781) (reed 1995 (SUDOC 046741429)) / Rencontres avec Blaise Cendrars: entretiens et interviews, 1925-1959, 2007 (ISBN 235270023X) 

    • « Depuis 1911, j'ai toujours été le copain de Léger, on s'est tout le temps vus. A cette époque, les peintres et les écrivains, c'était pareil. On vivait mélangés avec probablement les mêmes soucis; on peut même dire que chaque écrivain avait son peintre. Moi, j'avais Delaunay et Léger, Picasso avait Max Jacob, Reverdy, Braque, et Apollinaire, tout le monde. Oui, il était le parrain de tous. Il faut dire qu'on vivait ensemble à Montmartre. C'est au moment de la guerre de 1914 qu'on s'est plus ou moins séparés, peintres et écrivains; Montmartre, soudain, fut déserté, ce fut l'exode vers Montparnasse. Mais revenons à Léger. […] » (p. 215, dans Europe, 566, 1976, chap. Quatre inédits de Cendrars. IV : Fernand Léger (p. 214-216))
  • « Être un acteur, c’est d’abord être un lecteur et accompagner un texte. »
  • « «Être un acteur, c’est d’abord être un lecteur»: Théodore Pellerin, prodige venu du Québec », Constance Jamet, Le Figaro, 21 septembre 2025 (lire en ligne)