Aller au contenu

Utilisateur:Oussama~frwikiquote

Une page de Wikiquote, le recueil des citations libres.

Tahar ben jelloun (1944) Tahar Ben Jelloun (né en Décembre 1, 1944, Fès) Maroc écrivain français. Transféré à Tanger avec sa famille en 1955 où il rejoint l'école française. Il a été arrêté en 1966 avec 94 étudiants pour la dernière organiser et participer à des manifestations d'étudiants en 1965, une expérience qui l'a amené à adopter avec enthousiasme un autre type de mot de résistance basée n'agit pas.

Il a étudié la philosophie à Rabat, puis a commencé à étudier jusqu'en 1971, quand le gouvernement marocain a annoncé son intention de l'arabisation de la philosophie de l'éducation. En réponse à cette étape, l'enseignant a quitté le Maroc francophone vers la France, où il a obtenu un diplôme en psychologie. Et a commencé sa carrière dans l'écriture, peu après son arrivée à Paris où il a travaillé comme rédacteur pour le journal indépendant Le Monde, et a commencé à publier de la poésie et le roman. Ainsi L'Enfant de sable (Seuil 1985) et La Nuit sacrée, Prix Goncourt 1987, sont traduits en quarante-trois langues, dont (en dehors de l'Arabe, des langues européennes et de l'anglais) l'indonésien, le lituanien, le vietnamien, l'hindî, l'hébreu, le japonais, le coréen, le chinois, l'albanais, le slovène, etc. Le racisme expliqué à ma fille (un succès de librairie vendu à plus de 400 000 exemplaires1), est traduit en trente-trois langues, dont les trois langues principales d'Afrique du Sud (l'afrikaans, le swati et l'ixixhosa), le bosniaque et l'espéranto. La plupart de ses livres ont été traduits en arabe, certains par l'auteur lui-même Le 1er février 2008, il reçoit des mains du Président de la République française Nicolas Sarkozy la Croix de Grand Officier de la Légion d'honneur. Il reçoit le titre de Docteur Honoris Causa de l'Université de Montréal (2008). Il est élu membre de l'Académie Goncourt, en remplacement de François Nourissier démissionnaire. Il reçoit le Prix Ulysse en 2005 pour l'ensemble de son œuvre. Il reçoit le Prix IMPAC à Dublin en juin 2004. Ce prix, décerné par un jury international après une sélection faite par 162 bibliothèques et librairies anglo-saxonnes, couronne le roman Cette aveuglante absence de lumière, écrit à la demande d'un ancien prisonnier du bagne de Tazmamart au Maroc, et après un entretien avec celui-ci. Il reçoit le titre de Docteur Honoris Causa de l'Université catholique de Louvain (1993). Il est lauréat du Prix Goncourt en 1987, pour son œuvre La Nuit sacrée. Tahar Ben Jelloun est l'écrivain francophone le plus traduit2 au monde. Le 20 juillet 2010, Tahar reçoit le prix international de poésie « Argana », décerné par la Maison de poésie du Maroc3. Le 21 juin 2011, il reçoit le Prix de la paix Erich-Maria Remarque pour son essai L'étincelle. Révolte dans les pays arabes.