Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar

« J'aurais dû être architecte. Mon point fort, c'est la structure; ç’a toujours été la structure : je construis d'abord[1] »
« J'aurais voulu être architecte. Il faudrait (toujours, je crois) lire mon œuvre comme un édifice à parcourir. […][2] »
Citations
[modifier]Femmes d'Alger dans leur appartement, 1980
[modifier]
- Femmes d'Alger dans leur appartement, Assia Djebar, éd. Des Femmes, 1995 (ISBN 2-7210-0461-1), chap. Ouverture, p. 7 (lire en ligne)
- Femmes d'Alger dans leur appartement, Assia Djebar, éd. Des Femmes, 1995 (ISBN 2-7210-0461-1), chap. Ouverture, p. 8 (lire en ligne)
- Femmes d'Alger dans leur appartement, Assia Djebar, éd. Des Femmes, 1995 (ISBN 2-7210-0461-1), partie Aujourd’hui, chap. Femmes d'Alger dans leur appartement, IV, p. 60-61 (lire en ligne)

L'Amour, la fantasia, 1985
[modifier]
- Cette source est trop vague : les champs éditeur année page doivent être renseignés. Si des références précises ne sont pas données, la citation devra être retirée de la page.
Ombre sultane, 1987
[modifier]
(SUDOC 251679578), spécial:diff/431998 : « c:file:Assia Djebar signature.png (nb:en bleu dans Ombre sultane (dédicacé à Jean Dejeux) – version d’origine commons en l’état c:File:Signature Assia Djebar.jpg : catalogue dédicacé à Michel-georges bernard » (rappel2 : Discussion:Mohammed Dib#Notes accès, ou : les wikiroutes du wikimonde…)).
- Ombre sultane, Assia Djebar, éd. JC Lattès, 1987, p. 9
- Ombre sultane, Assia Djebar, éd. JC Lattès, 1987, p.
- Cette source est trop vague : les champs page doivent être renseignés. Si des références précises ne sont pas données, la citation devra être retirée de la page.
- Ombre sultane, Assia Djebar, éd. JC Lattès, 1987, partie La sultane regarde, chap. Luth, p. 171
- Ombre sultane, Assia Djebar, éd. JC Lattès, 1987, partie La sultane regarde, chap. Luth, p. 171-172
Loin de Médine, 1991
[modifier]
- ', , éd. ,, p. (lire en ligne)
- Cette source est trop vague : les champs titre auteur éditeur année page doivent être renseignés. Si des références précises ne sont pas données, la citation devra être retirée de la page.
Vaste est la prison, 1995
[modifier]
- Vaste est la prison, Assia Djebar, éd. Albin Michel, 1995 (ISBN 2-226-07721-9), chap. Le silence de l’écriture, p. 11 (lire en ligne)
- Vaste est la prison, Assia Djebar, éd. Albin Michel, 1995 (ISBN 2-226-07721-9), chap. Le silence de l’écriture, p. 11-12 (lire en ligne)

- « “Fugitive, et ne le sachant pas” », L'Esprit Créateur, vol. 33, no2, 1993, p. 129-133 [texte intégral, lien DOI, lien JSTOR] (note brouillon : listé p. 23, numéro 133, dans Berrichi 2010, mais détail Vaste est la prison 1995 non précisé)[4].
- Vaste est la prison, Assia Djebar, éd. Albin Michel, 1995 (ISBN 2-226-07721-9), partie III. Un silencieux désir, chap. Fugitive et ne le sachant pas, p. 172 (lire en ligne)
Le blanc de l'Algérie, 1995
[modifier]- ', , éd. ,, p. (lire en ligne)
- Cette source est trop vague : les champs titre auteur éditeur année page doivent être renseignés. Si des références précises ne sont pas données, la citation devra être retirée de la page.
Oran, langue morte, 1997
[modifier]
- ', , éd. ,, p. (lire en ligne)
- Cette source est trop vague : les champs titre auteur éditeur année page doivent être renseignés. Si des références précises ne sont pas données, la citation devra être retirée de la page.
Ces voix qui m'assiègent… en marge de ma francophonie, 1999
[modifier]- Ces voix qui m'assiègent… en marge de ma francophonie, Assia Djebar, éd. Albin Michel, 1999 (ISBN 2-226-10823-8), p. (lire en ligne)
- Cette source est trop vague : les champs page doivent être renseignés. Si des références précises ne sont pas données, la citation devra être retirée de la page.
- « Du français comme butin », La Quinzaine littéraire, no436, 16-31 mars 1985 [texte intégral].
?1985/1989?, +décembre 1989
, cf 1999 p. 265.
Non, ni 544, ni 545…
- Ces voix qui m'assiègent… en marge de ma francophonie, Assia Djebar, éd. Albin Michel, 1999 (ISBN 2-226-10823-8), partie II. Écriture francophone au féminin, chap. Du français comme butin, p. 70 (lire en ligne)
- Rencontre d’écrivains, octobre 1995
- Ces voix qui m'assiègent… en marge de ma francophonie, Assia Djebar, éd. Albin Michel, 1999 (ISBN 2-226-10823-8), partie II. Écriture francophone au féminin, chap. L'écrit des femmes en littérature maghrébine, p. 88-89 (lire en ligne)

- Ces voix qui m'assiègent… en marge de ma francophonie, Assia Djebar, éd. Albin Michel, 1999 (ISBN 2-226-10823-8), partie II. Écriture francophone au féminin, chap. L'écrit des femmes en littérature maghrébine, p. 94 (lire en ligne)

- Poème lu pour l’ « Hommage à Mohammed Dib », Centre culturel algérien, Paris, mai 1993.
- Ces voix qui m'assiègent… en marge de ma francophonie, Assia Djebar, éd. Albin Michel, 1999 (ISBN 2-226-10823-8), partie VII. « Chemins d’encre, chemins de sang », chap. Détresse insurgée, p. 251 (lire en ligne)
Si rien n'y invite au repos, c'est que le chemin y est repos[6]
Disiez-vous
Mots de commotion, mots de consolation
[…]
- Ces voix qui m'assiègent… en marge de ma francophonie, Assia Djebar, éd. Albin Michel, 1999 (ISBN 2-226-10823-8), partie VII. « Chemins d’encre, chemins de sang », chap. Détresse insurgée, p. 254 (lire en ligne)
La Femme sans sépulture, 2002
[modifier]
- Cette source est trop vague : les champs éditeur page doivent être renseignés. Si des références précises ne sont pas données, la citation devra être retirée de la page.
La disparition de la langue française, 2003
[modifier]
- La disparition de la langue française, Assia Djebar, éd. Albin Michel, 2003 (ISBN 2-226-14165-0), p. 50
- La disparition de la langue française, Assia Djebar, éd. Albin Michel, 2003 (ISBN 2-226-14165-0), p. 79
- La disparition de la langue française, Assia Djebar, éd. Albin Michel, 2003 (ISBN 2-226-14165-0), p. 80
- La disparition de la langue française, Assia Djebar, éd. Albin Michel, 2003 (ISBN 2-226-14165-0), p. 173
Citation choisie pour le 22 octobre 2022.
- La disparition de la langue française, Assia Djebar, éd. Albin Michel, 2003 (ISBN 2-226-14165-0), p. 180
- La disparition de la langue française, Assia Djebar, éd. Albin Michel, 2003 (ISBN 2-226-14165-0), p. 231
- La disparition de la langue française, Assia Djebar, éd. , 2006 (ISBN 2-253-11699-8), p.
- Cette source est trop vague : les champs éditeur page doivent être renseignés. Si des références précises ne sont pas données, la citation devra être retirée de la page.
Nulle part dans la maison de mon père, 2007
[modifier]
- Nulle part dans la maison de mon père, Assia Djebar, éd. Actes Sud, 2010 (ISBN 978-2-7427-8485-1), p.
- Cette source est trop vague : les champs page doivent être renseignés. Si des références précises ne sont pas données, la citation devra être retirée de la page.
Entretiens
[modifier]- Tahar Ben Jelloun :
- « Nos mères n’avaient pas conscience du dehors », Le Monde, 29 mai 1987, https://www.lemonde.fr/archives/article/1987/05/29/entretien-avec-assia-djebar-nos-meres-n-avaient-pas-conscience-du-dehors_4061846_1819218.html
- Clarisse Zimra :
- « Woman's Memory Spans Centuries » dans : (en) Women of Algiers in their apartment (ISBN 978-0-8139-1880-8) [lire en ligne]
- https://www.jstor.org/stable/2931821
- Lise Gauvin :
- « Territoires des langues »
- « Territoires des langues : entretien avec Lise Gauvin », Littérature, no101 « L'écrivain et ses langues », 1996 [texte intégral, lien DOI]
- L'écrivain francophone à la croisée des langues, Karthala, (1re éd. 1997) (ISBN 9782865377503, DOI 10.3917/kart.undef.2009.02.0017, lire en ligne)
- Chaulet-Achour et Virolle 2015, p. 35-48
- « Territoires des langues »
Citations sur
[modifier]Afifa Bererhi :
- Kalim, 3, janvier 2015
- « Assia Djebar ou le sistre des voix recluses », Afifa Bererhi, Algérie Littérature/Action, nº 187-190, 2015, p. 100-107
- « Assia Djebar : la femme au miroir d’un Islam biaisé » https://diacritik.com/2023/03/30/assia-djebar-la-femme-au-miroir-dun-islam-biaise/
- « son écriture entre en résonance avec le statut des femmes de son pays » (Bey 2023, p. 20)
- « s’inscrit dans le large éventail des genres qui s’interpénètrent lorsque l’expression romanesque se fait poésie musicale et que la construction des scènes narratives emprunte à la dramaturgie. » (Bey 2023, p. 33-34)
Maïssa Bey
[modifier]
- Voir le recueil de citations : Maïssa Bey
- Assia Djebar, Femme écrivant…, Maïssa Bey, éd. Chèvre-feuille étoilée, coll. « D'un espace, l'autre », 2023 (ISBN 978-2-36795-158-4), p.
- Cette source est trop vague : les champs page doivent être renseignés. Si des références précises ne sont pas données, la citation devra être retirée de la page.
- Assia Djebar, Femme écrivant…, Maïssa Bey, éd. Chèvre-feuille étoilée, coll. « D'un espace, l'autre », 2023 (ISBN 978-2-36795-158-4), p.
- Cette source est trop vague : les champs page doivent être renseignés. Si des références précises ne sont pas données, la citation devra être retirée de la page.
- Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey
- + « Femmes en guerre, femmes pendant la libération », dans Calle-Gruber 2005, p. 231-238. Personnages dans Les Alouettes naïves, Les Enfants du nouveau monde et La Femme sans sépulture. Qlq cita rapportées de Frantz Fanon, + Aïcha Lemsine (
À faire : Aïcha Lemsine) :
- cita rapportées = Dalila : ≈ « Mon père me battait. Ma mère me battait, et mes frères. Et un jour je les ai battus à mon tour sur leur propre terrain, celui de l’honneur si cher aux Arabes » ≈ (=>voir dans Ciel de porphyre, 1978 (SUDOC 046876642) (MMSH))
Malika Mokeddem
[modifier]
- Voir le recueil de citations : Malika Mokeddem
- « Lettre à Assia », Malika Mokeddem, Algérie Littérature/Action, nº 187-190, 2015, p. 65-67
Leïla Sebbar
[modifier]
- Voir le recueil de citations : Leïla Sebbar
- Mes Algéries en France, Leïla Sebbar, éd. Bleu autour, 2004 (ISBN 2-912019-24-9), partie Portrait de famille. Les écoles, chap. « À Bouzaréa, nous faisons la France », p. 32
Notes et références
[modifier]- ↑ « Autographie et Je/Jeux d’espace. Architecture de l’imaginaire dans le Quatuor d’Assia Djebar » dans Postcolonialisme & autobiographie. Albert Memmi, Assia Djebar, Daniel Maximin, Rodopi (ISBN 978-90-420-0695-9 et 978-90-04-64831-9, DOI 10.1163/9789004648319), disponible sur Internet Archive, p. 117.
- ↑ Asholt, Calle-Gruber et Combe 2010, p. 383
- ↑ Voir si complement en note ici, ou cita : Ces voix qui m'assiègent… en marge de ma francophonie, « L'écrit des femmes en littérature maghrébine » (Rencontre d’écrivains, octobre 1995), p. 91-93 : « … »
- ↑ Madrid, mai 1992. Republié dans L’Humanité, Hors série, « Algérie, 50 ans d’indépendance », 2012 [lire en ligne].
- ↑ María Zambrano (es), De l'aurore, (ISBN 2905372338, lire en ligne), « XI. Le vide. Les ombres », p. 67.
- ↑ Mohammed Dib, « Les Pouvoirs », Formulaires, 1970 (Poésies, 2007, p. 87-97; p. 89, 9 : « si rien n’y invite au repos c’est que la marche y est repos »).
Voir aussi
[modifier]{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}
« […] la bibliographie reste l’instrument fondamental de la recherche »
— Boussad Berrichi
- [Dejeux 1994] Jean Déjeux, La littérature féminine de langue française au Maghreb, Karthala, (ISBN 2-86537-500-5, DOI 10.3917/kart.dejeu.1994.01).

- [Segarra 1997] Marta Segarra, Leur pesant de poudre : romancières francophones du Maghreb, L’Harmattan, (ISBN 2-7384-5095-4).

- [Chaulet-Achour 1998] Christiane Chaulet-Achour, Noûn, algériennes dans l'écriture, Atlantica, coll. « Les colonnes d’Hercule », (ISBN 2-84394-075-3).
— ed. 1999 (ISBN 2-84049146-X) disponible sur Internet Archive.
- [Calle-Gruber 2005] Mireille Calle-Gruber (dir.), Assia Djebar, nomade entre les murs, Maisonneuve et Larose, (ISBN 2-7068-1907-3, lire en ligne).

- [Agar-Mendousse 2006] Trudy Agar-Mendousse, Violence et créativité : de l'écriture algérienne au féminin, L'Harmattan, (ISBN 2-296-00196-3).
- voir sur auckland.ac.nz; sur wd : d:Q112869149, + sa thèse (2004, Auckland, La notion de contreviolence créative dans l'autobiographie postcoloniale franco-algérienne: paroles d'identité et de résistance chez Assia Djebar, Malika Mokeddem et Nina Bouraoui ((SUDOC 079498388), Paris 13))
- [Chikhi 2007] Beïda Chikhi, Assia Djebar, Histoires et fantaisies, Presses de l'Université Paris-Sorbonne, 2007 (ISBN 9782840505068) [lire en ligne]
- + « Documents », dont Francfort. Accès en ligne aussi dans Études 2001, 9, 395 là https://shs.cairn.info/revue-etudes-2001-9-page-235 (DOI HS )
- [Milò 2007] Guiliva Milò, Lecture et pratique de l’histoire dans l’œuvre d’Assia Djebar, Peter Lang, (ISBN 978-90-5201-328-2).

- [Redouane et Bénayoun-Szmidt 2008] Najib Redouane et Yvette Bénayoun-Szmidt (dir.), Assia Djebar, L’Harmattan, (ISBN 978-2-296-05194-2, lire en ligne).

- [Asholt, Calle-Gruber et Combe 2010] Wolfgang Asholt, Mireille Calle-Gruber et Dominique Combe (dir.), Assia Djebar : littérature et transmission, Presses Sorbonne nouvelle, (ISBN 978-2-87854-487-9, lire en ligne).

- [Berrichi 2010] Boussad Berrichi, Assia Djebar : une femme, une œuvre, des langues : bio-bibliographie, 1936-2009, Séguier, (ISBN 978-2-8404-9555-0).

- [El Nossery 2012] Névine El Nossery, « Assia Djebar ou l’écriture de la mort inachevée », dans Témoignages fictionnels au féminin : une réécriture des blancs de la guerre civile algérienne, Rodopi, coll. « Chiasma », (ISBN 978-9-40120867-3, DOI 10.1163/9789401208673, lire en ligne).

- [Chaulet-Achour et Virolle 2015] Christiane Chaulet-Achour et Marie Virolle (dir.) (numéro spécial d’Algérie Littérature/Action), Hommage à Assia Djebar, Marsa, (SUDOC 251775003).

- [Calle-Gruber et Frantz 2021] Mireille Calle-Gruber et Anaïs Frantz (dir.), Assia Djebar. Le manuscrit inachevé, Presses Sorbonne Nouvelle, (ISBN 978-2-37906-060-1).

- Dans Le manuscrit inachevé, 2021
- Parti A, débute feuillet 10, p. 33
- Dans Algérie Littérature/Action, 2015, #Inedits et documents, p. 25-29
- « *Un texte inédit confié par la famille de l’écrivaine à El Watan, publié le 14 février 2015 »
- commence par : « Ce matin, le premier en terre américaine, en cette année 1996, ces mots en moi » / se termine par : « […] alors que tu aurais pu être disserte dans l’arabe, ce parler fluide et bavard ? »
- « *Un texte inédit confié par la famille de l’écrivaine à El Watan, publié le 14 février 2015 »
- « Les yeux de la langue », Europe « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, p. 233-239 (ISBN 2-910814-79-3)
- commence par : « Ce matin, le premier en terre américaine, en cette année 1996, ces mots en moi » / se termine par : « […] alors que tu aurais pu être disserte dans l’arabe, ce parler fluide et bavard ? »
- En annexe de Poétiques d'Édouard Glissant, PUPS (ISBN 9782840501329, DOI 10.14375/np.9782840501329) (accès WP:LBW)
- termine à fin de 3. « Dire non à ces yeux. A tes yeux, langue berbère ! »
- Postcolonialisme & autobiographie. Albert Memmi, Assia Djebar, Daniel Maximin, Rodopi (ISBN 978-90-420-0695-9 et 978-90-04-64831-9, DOI 10.1163/9789004648319) (accès LBW + https://archive.org/details/isbn_9042006951)
- précédé de « Violence de l’autobiographie », p. 89-96 DOI:10.1163/9789004648319_012, Iarchive:isbn_9042006951/page/89
- DOI:10.1163/9789004648319_013, termine à fin de 3. « Dire non à ces yeux. A tes yeux, langue berbère ! » Iarchive:isbn_9042006951/page/99
=>Bien re-comparer, puis ajouter simple note ici.
Autres ressources (combo {{Trouver des sources}} / {{Bases}}) :
- Ressources relatives à l'audiovisuel (pour Assia Djebar) :
- Ressources relatives à la recherche (pour Assia Djebar) :
Autres brouillons :