Aller au contenu

The Penguin

Une page de Wikiquote, le recueil des citations libres.
The Penguin (TV series) logo
The Penguin (TV series) logo

The Penguin est une mini-série américaine de huit épisodes, créée par Lauren LeFranc. Basée sur le personnage du Pingouin de l'univers de DC Comics, la série est dérivée du film The Batman de Matt Reeves, sortie en 2022, et explore la montée en puissance d'Oswald Cobblepot, surnommé le Pingouin, dans le monde criminel de Gotham City. Tout comme dans le film, Collin Farrell assure l'interprétation du Pingouin.

Une semaine après les événements liés aux agissements du Riddler, Oswald « Oz » Cobblepot surnommé le Pinguouin, en raison de sa démarche atypique due à un boitement de sa jambe droite, nourrit une ambition: prendre la tête du crime organisé de Gotham City. Il va tenter de manipuler les deux principales familles mafieuses, les Falcone et les Maroni. Autrefois internée à l'asile d'Arkham par son propre père, Sofia Falcone n'est pas de cet avis, et entend bien s'opposer à « Oz ».

Citations

[modifier]
Oswald « Oz » Cobblepot / le Pingouin (à Victor Aguilar) : Attends-moi sagement, et essaie de retrouver ton sens de l’humour. Il doit être caché.
  • (en) Oswald « Oz » Cobblepot / le Pingouin (à Victor Aguilar) : Just sit tight. Maybe looks for your sense of humour. It’s gotta be here somewhere.
  • Colin Farrell, The Penguin, saison 1, épisode 1: Cinq à Sept, écrit par Lauren Le Franc.


Oswald « Oz » Cobblepot / le Pingouin (à Victor Aguilar) : Le monde est pas fait pour des gars comme nous. C’est pour ça que ce qu’on veut, faut aller le chercher.
  • (en) Oswald « Oz » Cobblepot / le Pingouin (à Victor Aguilar) : The world wasn’t built for guys like us. That’s why we gotta take whatever we decide is ours.
  • Colin Farrell, The Penguin, saison 1, épisode 1: Cinq à Sept, écrit par Lauren Le Franc.


Salvatore Maroni : Je bosse pas avec des gens dont la loyauté est à vendre.
  • (en) Salvatore Maroni : I don’t work with people whose loyalty is for sale.
  • Clancy Brown, The Penguin, saison 1, épisode 1: Cinq à Sept, écrit par Lauren Le Franc.


Oswald « Oz » Cobblepot / le Pingouin : C’est quoi la différence la Mafia et le gouvernement ? Nos crimes sont organisés.
  • (en) Oswald « Oz » Cobblepot / le Pingouin : What’s the diffrence between the Mafia and the governement ? One of the mis organized.
  • Colin Farrell, The Penguin, saison 1, épisode 2: Infiltré, écrit par Lauren Le Franc.


Oswald « Oz » Cobblepot / le Pingouin : Il vaut mieux demander pardon que la permission.
  • (en) Oswald « Oz » Cobblepot / le Pingouin : It’s better to ask for forgiveness.
  • Colin Farrell, The Penguin, saison 1, épisode 3: Paradis, écrit par Lauren Le Franc.


Oswald « Oz » Cobblepot / le Pingouin (à Victor Aguilar) : Tu sais ce qui est vraiment honteux ? Bosser comme un chien toute sa vie, et ne rien en tirer du tout.
  • (en) Oswald « Oz » Cobblepot / le Pingouin (à Victor Aguilar) : You wanna know what’s shameful, Vic ? Working your whole goddman life, having nothing to show for it.
  • Colin Farrell, The Penguin, saison 1, épisode 3: Paradis, écrit par Lauren Le Franc.


Oswald « Oz » Cobblepot / le Pingouin : Y’a pas de médailles pour ceux qui crèvent dans la zone.
  • (en) Oswald « Oz » Cobblepot / le Pingouin : They don’t give out awards for dying in the projects.
  • Colin Farrell, The Penguin, saison 1, épisode 3: Paradis, écrit par Lauren Le Franc.


Sofia Falcone : Les traumas, c’est vendeur.
  • (en) Sofia Falcone : Trauma sells.
  • Cristin Milioti, The Penguin, saison 1, épisode 3: Paradis, écrit par Lauren Le Franc.


Sofia Falcone : Les victimes sont si vite oubliées, n’est-ce pas ?
  • (en) Sofia Falcone : Victims are so quickly forgotten, aren’t they ?
  • Cristin Milioti, The Penguin, saison 1, épisode 4: À la vôtre, écrit par Lauren Le Franc.


Oswald « Oz » Cobblepot / le Pingouin : Sofia ? C’est une rose sans épine.
  • (en) Oswald « Oz » Cobblepot / le Pingouin : Sofia ? Chick’s a thorn without a prick.
  • Colin Farrell, The Penguin, saison 1, épisode 5: Retour au bercail, écrit par Lauren Le Franc.


Sofia Falcone : Merci à tous d’avoir fait l’effort de traverser le pont. Je sais que c’est pas la porte à côté.
  • (en) Sofia Falcone : Thank you for making the trip across the bridge. I know it’s a hike.
  • Cristin Milioti, The Penguin, saison 1, épisode 8: De grandes choses, de petites choses, écrit par Lauren Le Franc.


Liens externes

[modifier]

Vous pouvez également consulter les articles suivants sur les autres projets Wikimédia :