« X-Files : Aux frontières du réel » : différence entre les versions
m robot Modifie: et:Salatoimikud |
m robot Ajoute: tr:The x files |
||
Ligne 146 : | Ligne 146 : | ||
[[pl:Z Archiwum X]] |
[[pl:Z Archiwum X]] |
||
[[pt:The X-Files]] |
[[pt:The X-Files]] |
||
[[tr:The x files]] |
Version du 5 février 2010 à 20:23
The X-Files (X-Files, aux frontières du réel) est une série télévisée américaine en 200 épisodes de 43 minutes et un épisode de 90 minutes, créée par Chris Carter.
Saison 1
- (en) Mulder : Sorry, nobody down here but the FBI's most unwanted.
- David Duchovny, The X-Files, saison 1, épisode pilote, écrit par Chris Carter (trad. Visiontext (Anne-Lise Mesnard)).
- (en) Mulder : Let's just say this case has a... distinct smell to it. A certain... paranormal bouquet.
- David Duchovny, The X-Files, saison 1, épisode 1 (« Deep Throat »), écrit par Chris Carter (trad. Visiontext (Anne-Lise Mesnard)).
- Jerry Hardin, The X-Files, saison 1, épisode 1 (« Deep Throat »), écrit par Chris Carter (trad. Visiontext (Anne-Lise Mesnard)).
Mulder : Gris.
Tom Colton : Pardon ?
Mulder : Gris. Vous avez dit verts. La peau des Réticuliens est grise. Ils extraient le foie des êtres humains terrestres, car ils n'ont pas de fer dans la galaxie réticulienne.
Tom Colton : Vous n'êtes pas sérieux !
- Donal Logue et David Duchovny, The X-Files, saison 1, épisode 2 (« Squeeze »), écrit par Glen Morgan et James Wong (trad. Visiontext (Claire Itani)).
Mulder : Je devrais avoir peur, mais je n'ai pas peur.
Thérapeute : Savez-vous pourquoi ?
Mulder : À cause de la voix.
Thérapeute : La voix ?
Mulder : La voix dans ma tête.
Thérapeute : Que vous dit-elle ?
Mulder : Elle me dit qu'on ne lui fera aucun mal. Et qu'un jour, elle reviendra.
Thérapeute : Vous croyez cette voix ?
- La réplique donne une explication à une phrase récurrente de la série : « I want to believe » (« je veux y croire »).
- David Duchovny, The X-Files, saison 1, épisode 3 (« Conduit »), écrit par Howard Gonson et Alex Gansa (trad. Visiontext (Claire ltani)).
Mulder : Non, ça a été cinq heures de délire à la Boggs. Après 3 heures, je lui ai demandé de faire appel à l'âme de Jimi Hendrix et j'ai demandé « All Along the Watchtower ». Il est mort depuis 20 ans, mais il est toujours aussi présent !
- Gillian Anderson et David Duchovny, The X-Files, saison 1, épisode 12 (« Beyond the Sea »), écrit par Glen Morgan et James Wong (trad. Visiontext (Tatiana Andonovski)).
John Fitzgerald Byers : Tes théories sont encore plus tordues que les nôtres.
- Dean Haglund et Bruce Harwood, The X-Files, saison 1, épisode 16 (« E.B.E. »), écrit par Glen Morgan et James Wong (trad. Visiontext).
- (en) Trust no one.
- Jerry Hardin, The X-Files, saison 1, épisode 23 (« The Erlenmeyer Flask »), écrit par Chris Carter (trad. Visiontext (Delphine Chatenay)).
Saison 2
- David Duchovny, The X-Files, saison 2, épisode 3 (« Blood »), écrit par Darin Morgan (trad. Visiontext).
- (en) Cigarette-smoking Man : Don't try to threaten me, Mulder. I've watched presidents die.
- William B. Davis, The X-Files, saison 2, épisode 8 (« One Breath »), écrit par Glen Morgan et James Wong (trad. Visiontext).
Scully : Je la remettrai avec les autres qui ne sont pas à toi non plus.
- (en) Mulder : Whatever tape you found in that VCR, it isn't mine.
Scully : Good, because I put it back in that drawer with all those other videos that aren't yours.
- David Duchovny et Gillian Anderson, The X-Files, saison 2, épisode 11 (« Excelsis Dei »), écrit par Paul Brown (trad. Visiontext).
- David Duchovny, The X-Files, saison 2, épisode 12 (« Aubrey »), écrit par Sara B. Charno (trad. Visiontext).
Mulder : Leur parachute a dû se coincer.
- David Duchovny et Gillian Anderson, The X-Files, saison 2, épisode 14 (« Die Hand die verletzt »), écrit par Glen Morgan et James Wong (trad. Visiontext (Stéphan Levine)).
Mulder : Mais je suis un agent du FBl.
- Michael Anderson et David Duchovny, The X-Files, saison 2, épisode 20 (« Humbug »), écrit par Darin Morgan (trad. Visiontext).
- Jim Rose, The X-Files, saison 2, épisode 20 (« Humbug »), écrit par Darin Morgan (trad. Visiontext).
Saison 3
Mulder : Pourquoi me dites-vous ça ?
- Peter Boyle et David Duchovny, The X-Files, saison 3, épisode 4 (« Clyde Bruckman's Final Repose »), écrit par Darin Morgan (trad. Visiontext (Anne-Lise Mesnard)).
- non crédité, The X-Files, saison 3, épisode 16 (« Jose Chung's From Outer Space »), écrit par Darin Morgan (trad. Visiontext (Sophie Perret du Cray)).
Saison 4
- William B. Davis, The X-Files, saison 4, épisode 1 (« Herrenvolk »), écrit par Chris Carter (trad. Visiontext (Marianne Jackson)).
- William B. Davis, The X-Files, saison 4, épisode 7 (« Musings of a Cigarette Smoking Man »), écrit par Glen Morgan (trad. Visiontext (Julie Dutertre)).
Homme à la cigarette : Je m'en contrefiche. Mais je ne veux pas que les Bills remportent le Super Bowl. Ça n'arrivera pas tant que je vivrai.
Lydon : Ça risque d'être dur. Les Buffalo Bills en veulent.
Homme à la cigarette : Comme les Russes en 1980.
Lydon : Vous avez truqué le match olympique de Hockey ?
- Laurie Murdoch et William B. Davis, The X-Files, saison 4, épisode 7 (« Musings of a Cigarette Smoking Man »), écrit par Glen Morgan (trad. Visiontext (Julie Dutertre)).
Autres projets: