« Mary Kingsley » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m robot : modifie les liens interprojets |
+ 1 |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
|année=1992 |
|année=1992 |
||
|page=139 |
|page=139 |
||
|année d'origine=1897 |
|||
|traducteur=Anne Hugon |
|||
}} |
|||
{{citation|À part un pique-nique en Angleterre, je ne connais rien de plus inconfortable qu'un service religieux au plein air en Afrique.}} |
|||
{{Réf Livre|titre=Une Odyssée africaine |
|||
|auteur=Mary Kingsley |
|||
|éditeur=Phébus |
|||
|année=1992 |
|||
|page=163 |
|||
|année d'origine=1897 |
|année d'origine=1897 |
||
|traducteur=Anne Hugon |
|traducteur=Anne Hugon |
Version du 23 mai 2007 à 20:34
Mary Kingsley (1862 – 1900) est une exploratrice anglaise qui a beaucoup influencé l'Europe dans sa manière de considérer l'Afrique et les africains.
Citations
Si le but de toute vie était le bonheur – ce qui n'est pas le cas, heureusement pour la bonne marche du monde –, ce sont les africains qui devraient nous envoyer des missionnaires et pas le contraire.
- Une Odyssée africaine (1897), Mary Kingsley (trad. Anne Hugon), éd. Phébus, 1992, p. 139
À part un pique-nique en Angleterre, je ne connais rien de plus inconfortable qu'un service religieux au plein air en Afrique.
- Une Odyssée africaine (1897), Mary Kingsley (trad. Anne Hugon), éd. Phébus, 1992, p. 163