« Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire (série télévisée) » : différence entre les versions

Une page de Wikiquote, le recueil des citations libres.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Balise : HotCats
Gdi27 (discussion | contributions)
correction + saison 2
Ligne 18 : Ligne 18 :
{{citation
{{citation
|citation= À Béatrice, mon amour pour toi est éternel. Mais toi, tu n'as la pas été
|citation= À Béatrice, mon amour pour toi est éternel. Mais toi, tu n'as la pas été
|original= To Beatrice, my love for you shall live forever. You, however, did not.
|original= For Beatrice, my love for you shall live forever. You, however, did not.
|langue=en
|langue=en
|précisions=
|précisions=
Ligne 31 : Ligne 31 :
{{citation
{{citation
|citation= À Béatrice, je préférerais tellement que tu sois vivante et en bonne santé.
|citation= À Béatrice, je préférerais tellement que tu sois vivante et en bonne santé.
|original= To Beatrice, i would much prefer it if you were alive and well.
|original= For Beatrice, i would much prefer it if you were alive and well.
|langue=en
|langue=en
|précisions=
|précisions=
Ligne 48 : Ligne 48 :
}}
}}
{{Réf Film|titre=Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 7
{{Réf Film|titre=Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 7
|auteur=Mark Hudis
|date=2008
|acteur=Série animée
}}

== Saison 2 ==

{{citation
|citation= À Béatrice, tu resteras toujours dans mon cœur, mes pensées, et dans ta tombe.
|original= For Beatrice, you will always be in my heart, in my mind, and in your grave.
|langue=en
|précisions=
}}
{{Réf Film|titre=Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 1
|auteur=Mark Hudis
|date=2008
|acteur=Série animée
}}

{{citation
|citation= À Béatrice, ma vie a commencé lorsque nous nous sommes rencontrés. Peu de temps après, la tienne s'est terminée.
|original= For Beatrice, when we met my life began. Soon afterward, yours ended.
|langue=en
|précisions=
}}
{{Réf Film|titre=Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 3
|auteur=Mark Hudis
|date=2008
|acteur=Série animée
}}

{{citation
|citation= À Béatrice, j'avais le souffle coupé quand nous étions réunis. Maintenant, c'est à ton tour.
|original= For Beatrice, When we were together i felt breathless. Now you are.
|langue=en
|précisions=
}}
{{Réf Film|titre=Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 5
|auteur=Mark Hudis
|date=2008
|acteur=Série animée
}}

{{citation
|citation= À Béatrice, un été sans toi est comme l'hiver le plus froid. Un hiver sans toi est encore bien plus froid.
|original= For Beatrice, summer without you is as cold as winter. Winter without you is even colder.
|langue=en
|précisions=
}}
{{Réf Film|titre=Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 7
|auteur=Mark Hudis
|date=2008
|acteur=Série animée
}}

{{citation
|citation= À Béatrice, notre amour m'a brisé le cœur, et le tien s'est arrêté.
|original= For Beatrice, our love broke my heart, and stopped yours.
|langue=en
|précisions=
}}
{{Réf Film|titre=Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 9
|auteur=Mark Hudis
|auteur=Mark Hudis
|date=2008
|date=2008

Version du 13 octobre 2021 à 18:32

Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire (Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events) est une série télévisée américaine en 25 épisodes de 36 à 65 minutes, diffusée entre le et le partout dans le monde sur le service Netflix.

Saison 1

Pour Béatrice, ma chère et tendre, morte.
  • (en) To Beatrice, darling, dearest, dead.
  • Série animée, Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 1 (2008), écrit par Mark Hudis


À Béatrice, mon amour pour toi est éternel. Mais toi, tu n'as la pas été
  • (en) For Beatrice, my love for you shall live forever. You, however, did not.
  • Série animée, Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 3 (2008), écrit par Mark Hudis


À Béatrice, je préférerais tellement que tu sois vivante et en bonne santé.
  • (en) For Beatrice, i would much prefer it if you were alive and well.
  • Serie animée, Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 5 (2008), écrit par Mark Hudis


À Béatrice, mon amour s'est envolé comme un papillon, mais la mort a fondu sur lui comme une chauve-souris.
  • (en) To Beatrice, my love flew like butterfly, until death swooped down like a bat.
  • Série animée, Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 7 (2008), écrit par Mark Hudis


Saison 2

À Béatrice, tu resteras toujours dans mon cœur, mes pensées, et dans ta tombe.
  • (en) For Beatrice, you will always be in my heart, in my mind, and in your grave.
  • Série animée, Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 1 (2008), écrit par Mark Hudis


À Béatrice, ma vie a commencé lorsque nous nous sommes rencontrés. Peu de temps après, la tienne s'est terminée.
  • (en) For Beatrice, when we met my life began. Soon afterward, yours ended.
  • Série animée, Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 3 (2008), écrit par Mark Hudis


À Béatrice, j'avais le souffle coupé quand nous étions réunis. Maintenant, c'est à ton tour.
  • (en) For Beatrice, When we were together i felt breathless. Now you are.
  • Série animée, Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 5 (2008), écrit par Mark Hudis


À Béatrice, un été sans toi est comme l'hiver le plus froid. Un hiver sans toi est encore bien plus froid.
  • (en) For Beatrice, summer without you is as cold as winter. Winter without you is even colder.
  • Série animée, Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 7 (2008), écrit par Mark Hudis


À Béatrice, notre amour m'a brisé le cœur, et le tien s'est arrêté.
  • (en) For Beatrice, our love broke my heart, and stopped yours.
  • Série animée, Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 9 (2008), écrit par Mark Hudis


Voir aussi

Vous pouvez également consulter les articles suivants sur les autres projets Wikimédia :