« Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire (série télévisée) » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Balise : HotCats |
correction + saison 2 |
||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
{{citation |
{{citation |
||
|citation= À Béatrice, mon amour pour toi est éternel. Mais toi, tu n'as la pas été |
|citation= À Béatrice, mon amour pour toi est éternel. Mais toi, tu n'as la pas été |
||
|original= |
|original= For Beatrice, my love for you shall live forever. You, however, did not. |
||
|langue=en |
|langue=en |
||
|précisions= |
|précisions= |
||
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
{{citation |
{{citation |
||
|citation= À Béatrice, je préférerais tellement que tu sois vivante et en bonne santé. |
|citation= À Béatrice, je préférerais tellement que tu sois vivante et en bonne santé. |
||
|original= |
|original= For Beatrice, i would much prefer it if you were alive and well. |
||
|langue=en |
|langue=en |
||
|précisions= |
|précisions= |
||
Ligne 48 : | Ligne 48 : | ||
}} |
}} |
||
{{Réf Film|titre=Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 7 |
{{Réf Film|titre=Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 7 |
||
|auteur=Mark Hudis |
|||
|date=2008 |
|||
|acteur=Série animée |
|||
}} |
|||
== Saison 2 == |
|||
{{citation |
|||
|citation= À Béatrice, tu resteras toujours dans mon cœur, mes pensées, et dans ta tombe. |
|||
|original= For Beatrice, you will always be in my heart, in my mind, and in your grave. |
|||
|langue=en |
|||
|précisions= |
|||
}} |
|||
{{Réf Film|titre=Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 1 |
|||
|auteur=Mark Hudis |
|||
|date=2008 |
|||
|acteur=Série animée |
|||
}} |
|||
{{citation |
|||
|citation= À Béatrice, ma vie a commencé lorsque nous nous sommes rencontrés. Peu de temps après, la tienne s'est terminée. |
|||
|original= For Beatrice, when we met my life began. Soon afterward, yours ended. |
|||
|langue=en |
|||
|précisions= |
|||
}} |
|||
{{Réf Film|titre=Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 3 |
|||
|auteur=Mark Hudis |
|||
|date=2008 |
|||
|acteur=Série animée |
|||
}} |
|||
{{citation |
|||
|citation= À Béatrice, j'avais le souffle coupé quand nous étions réunis. Maintenant, c'est à ton tour. |
|||
|original= For Beatrice, When we were together i felt breathless. Now you are. |
|||
|langue=en |
|||
|précisions= |
|||
}} |
|||
{{Réf Film|titre=Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 5 |
|||
|auteur=Mark Hudis |
|||
|date=2008 |
|||
|acteur=Série animée |
|||
}} |
|||
{{citation |
|||
|citation= À Béatrice, un été sans toi est comme l'hiver le plus froid. Un hiver sans toi est encore bien plus froid. |
|||
|original= For Beatrice, summer without you is as cold as winter. Winter without you is even colder. |
|||
|langue=en |
|||
|précisions= |
|||
}} |
|||
{{Réf Film|titre=Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 7 |
|||
|auteur=Mark Hudis |
|||
|date=2008 |
|||
|acteur=Série animée |
|||
}} |
|||
{{citation |
|||
|citation= À Béatrice, notre amour m'a brisé le cœur, et le tien s'est arrêté. |
|||
|original= For Beatrice, our love broke my heart, and stopped yours. |
|||
|langue=en |
|||
|précisions= |
|||
}} |
|||
{{Réf Film|titre=Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 9 |
|||
|auteur=Mark Hudis |
|auteur=Mark Hudis |
||
|date=2008 |
|date=2008 |
Version du 13 octobre 2021 à 18:32
Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire (Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events) est une série télévisée américaine en 25 épisodes de 36 à 65 minutes, diffusée entre le et le partout dans le monde sur le service Netflix.
Saison 1
Pour Béatrice, ma chère et tendre, morte.
- (en) To Beatrice, darling, dearest, dead.
- Série animée, Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 1 (2008), écrit par Mark Hudis
À Béatrice, mon amour pour toi est éternel. Mais toi, tu n'as la pas été
- (en) For Beatrice, my love for you shall live forever. You, however, did not.
- Série animée, Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 3 (2008), écrit par Mark Hudis
À Béatrice, je préférerais tellement que tu sois vivante et en bonne santé.
- (en) For Beatrice, i would much prefer it if you were alive and well.
- Serie animée, Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 5 (2008), écrit par Mark Hudis
À Béatrice, mon amour s'est envolé comme un papillon, mais la mort a fondu sur lui comme une chauve-souris.
- (en) To Beatrice, my love flew like butterfly, until death swooped down like a bat.
- Série animée, Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 7 (2008), écrit par Mark Hudis
Saison 2
À Béatrice, tu resteras toujours dans mon cœur, mes pensées, et dans ta tombe.
- (en) For Beatrice, you will always be in my heart, in my mind, and in your grave.
- Série animée, Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 1 (2008), écrit par Mark Hudis
À Béatrice, ma vie a commencé lorsque nous nous sommes rencontrés. Peu de temps après, la tienne s'est terminée.
- (en) For Beatrice, when we met my life began. Soon afterward, yours ended.
- Série animée, Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 3 (2008), écrit par Mark Hudis
À Béatrice, j'avais le souffle coupé quand nous étions réunis. Maintenant, c'est à ton tour.
- (en) For Beatrice, When we were together i felt breathless. Now you are.
- Série animée, Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 5 (2008), écrit par Mark Hudis
À Béatrice, un été sans toi est comme l'hiver le plus froid. Un hiver sans toi est encore bien plus froid.
- (en) For Beatrice, summer without you is as cold as winter. Winter without you is even colder.
- Série animée, Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 7 (2008), écrit par Mark Hudis
À Béatrice, notre amour m'a brisé le cœur, et le tien s'est arrêté.
- (en) For Beatrice, our love broke my heart, and stopped yours.
- Série animée, Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire - Épisode 9 (2008), écrit par Mark Hudis