« Ngugi wa Thiong'o » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→La rivière de vie ({{Lang|en|The river between}}), 1965 : Ajout de citation |
m Category:Personnalité kenyane ajoutée avec HotCat |
||
Ligne 46 : | Ligne 46 : | ||
|ISBN=2-7087-0504-0 |
|ISBN=2-7087-0504-0 |
||
}} |
}} |
||
[[Catégorie:Personnalité kenyane]] |
Version du 8 novembre 2020 à 23:35
Ngugi Wa Thiong'o est un écrivain et professeur kenyan de langue kikuyu et anglaise, né le à Kamiriithu, près de Nairobi au Kenya.
La rivière de vie (The river between), 1965
L'huile de la maison n'est pas faite pour oindre la peau des étrangers.
- La rivière de vie, Ngugi Wa Thiong'o, éd. Présence Africaine, 1988 (ISBN 2-7087-0504-0), p. 10
Le danger se cache dans l'obscurité.
- La rivière de vie, Ngugi Wa Thiong'o, éd. Présence Africaine, 1988 (ISBN 2-7087-0504-0), p. 20
Être mère, c'est porter sur ses épaules tous les péchés et méfaits de ses enfants.
- La rivière de vie, Ngugi Wa Thiong'o, éd. Présence Africaine, 1988 (ISBN 2-7087-0504-0), p. 64
Une tribu sans traditions n'aurait pas de racines, car les racines d'un peuple se trouvent dans les traditions qui remontent au passé.
- La rivière de vie, Ngugi Wa Thiong'o, éd. Présence Africaine, 1988 (ISBN 2-7087-0504-0), p. 241