« Dr House » : différence entre les versions

Une page de Wikiquote, le recueil des citations libres.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Ligne 3 : Ligne 3 :
== Saison 1 ==
== Saison 1 ==
Voir article détaillé : [[Saison 1 de ''Dr House'']]
Voir article détaillé : [[Saison 1 de ''Dr House'']]
=== ''Les Symptômes de Rebecca Adler'' (1/22) ===
{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Tumeur cérébrale. Elle est foutue. Aucun intérêt.
</poem>
|original=
|langue=en}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 1 (''Les Symptômes de Rebecca Adler'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=C'est une lésion, et la petite tache verte qui est au milieu de la plus grosse tache bleue sur la carte, c'est une île.}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 1 (''Les Symptômes de Rebecca Adler'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Tout le monde ment.
{{Personnage|Cameron}} : Le docteur House rencontre rarement les patients.
{{Personnage|Foreman}} : Ce n'est pas pour traiter les patients qu'on est devenus médecins ?
{{Personnage|House}} : Non, c'est pour traiter les maladies qu'on est devenus médecins. Traiter les patients, c'est ce qui rend la plupart de nos confrères malheureux.
</poem>
|original=
|langue=en}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie, Jennifer Morrison, Omar Epps
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 1 (''Les Symptômes de Rebecca Adler'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>{{Personnage|Chase}}: Vache folle ?
{{Personnage|House}} : Ou zèbre fou ?
</poem>
|original=
|langue=en}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Jesse Spencer
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 1 (''Les Symptômes de Rebecca Adler'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|Cuddy}}: Je vous attendais dans mon bureau il y a 20 minutes
{{Personnage|House}} : Tiens, c'est drôle, parce que je n'avais aucune intention d' être dans votre bureau il y a 20 minutes.
{{Personnage|Cuddy}}: Vous croyez peut-être qu'on a rien à se dire.
{{Personnage|House}} : Non, je crois juste que ça va pas m'intéresser.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Lisa Edelstein
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 1 (''Les Symptômes de Rebecca Adler'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation= Comme a dit le grand philosophe Mick Jagger, on ne peut pas toujours avoir ce qu'on veut.}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 1 (''Les Symptômes de Rebecca Adler'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation= Donc, pour m'obliger à traiter les patients, vous m'empêchez de traiter les patients.}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 1 (''Les Symptômes de Rebecca Adler'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>{{Personnage|Foreman}}: Je croyais que tout le monde mentait ?
{{Personnage|House}} : C'est dans le mensonge que la vérité commence, méditez cela !
{{Personnage|Foreman}}: Ça ne veut rien dire, non ?
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Omar Epps
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 1 (''Les Symptômes de Rebecca Adler'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}


{{Citation
|citation= <poem>{{Personnage|House}}: 12h52, le docteur House arrive en consultation, merci de bien vouloir le noter, vous êtes équipés pour recevoir le câble ici ? "Hôpital Central" commence dans 8 minutes...
{{Personnage|Cuddy}} : Pas de télé, mais on a des patients.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Lisa Edelstein
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 1 (''Les Symptômes de Rebecca Adler'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|Un patient}}: Qu'est-ce qu'il y a ? Qu'est-ce que vous faites ?
{{Personnage|House}} : Je prends des analgésiques.
{{Personnage|Un patient}}: Ah... pour votre jambe ?
{{Personnage|House}} : Non, parce que j'adore le goût. Vous en voulez un ? ça soulagera votre dos. Malheureusement, vous avez un problème plus grave. Votre femme a un amant.
{{Personnage|Un patient}}: Quoi ?!
{{Personnage|House}}: Vous êtes orange, pauvre truffe ! Passe encore que vous n'ayez rien vu, mais si votre femme n'a pas remarqué que son mari avait changé de couleur, c'est qu'elle a vraiment la tête ailleurs. Est-ce que par hasard vous consommez des doses extravagantes de carottes et de vitamines ? La carotte, ça rend jaune, et la vitamine PP, rouge. Prenez des tubes de gouache et faites le mélange ! Et trouvez-vous un bon avocat !
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 1 (''Les Symptômes de Rebecca Adler'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=Si vous vous méfiez des corticoïdes, méfiez-vous aussi des médecins !
}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 1 (''Les Symptômes de Rebecca Adler'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=On ne prescrit pas de médicaments à l'aveuglette, en tout cas plus depuis Tuskegee et Mengele.
}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Lisa Edelstein
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 1 (''Les Symptômes de Rebecca Adler'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>{{Personnage|Foreman}}: On va la regarder mourir ?
{{Personnage|House}} : Oui, on va la regarder mourir, plus précisément on va regarder à quelle vitesse elle meurt.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Omar Epps
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 1 (''Les Symptômes de Rebecca Adler'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=Il n’y a pas de mort digne ! Notre corps nous lâche parfois quand on a 90 ans, parfois avant même qu’on vienne au monde mais ça arrive fatalement. Il n’y a jamais de dignité là dedans. Peu importe qu’on puisse marcher, voir ou se torcher les fesses tout seul c’est toujours une horreur, toujours. On peut vivre dans la dignité mais pas mourir.
}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 1 (''Les Symptômes de Rebecca Adler'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=J'ai résolu l'énigme. Mon boulot s'arrête là. Les patients veulent toujours des preuves, des garanties ! On fabrique pas de machines à laver ici !
}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 1 (''Les Symptômes de Rebecca Adler'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

=== ''Test de paternité'' (2/22) ===

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|Wilson}}: Tu as trois médecins avec toi, des spécialistes triés sur le volet. Et ils se tournent les pouces ?
{{Personnage|House}} : Cameron s'occupe de mon courrier.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Robert Sean Leonard
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 2 (''Test de paternité'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}}: Depuis quand j'ai une signature de fille, moi ?
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 2 (''Test de paternité'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|La mère du patient}}: Qu'est-ce que ça vous dit ?
{{Personnage|House}} : Rien. C'est juste pour l'embêter. Donne-moi autant d'animaux que tu peux commençant par la lettre B. Vas-y.
{{Personnage|Dan}} : Bébé éléphant.
{{Personnage|House}} : Bébé éléphant ! C'est une excellente réponse. Bébé baleine convenait aussi.
{{Personnage|Le père du patient}}: Vous en concluez quoi ?
{{Personnage|House}} : Deux choses. Pas de lésion neurologique et votre fils ne gagnera jamais à un jeu télévisé.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie, Robin Thomas, Scott Mechlowicz et Wendy Gazelle
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 2 (''Test de paternité'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|Dan}}: Par contre, j'ai pris un coup sur la tête lors d'un match de crossball.
{{Personnage|House}} : Vous étiez au courant de ce détail ?
{{Personnage|Cameron}} : Non, ils ont omis de le signaler.
{{Personnage|House}} : Oui. A quoi bon ?
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie, Scott Mechlowicz et Jennifer Morrison
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 2 (''Test de paternité'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|Chase}} : Pourquoi tout de suite imaginer le pire ? Si on exclut les terreurs nocturnes, ça peut être systémique : le foie, les reins, ça peut être ailleurs qu'au cerveau !
{{Personnage|House}} : Oui. Mais je vous en prie ! excluez tous les symptômes qui peuvent vous simplifier la vie !
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Jesse Spencer
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 2 (''Test de paternité'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|Chase}} : Je vois un réhaussement des méninges. Je parie pour une méningite virale.
{{Personnage|House}} : Excellent. Vous voyez ce qu'il a fait ? il a pris un tout petit détail pouvant indiquer un problème et n'a pas eu peur de foncer.
{{Personnage|Foreman}} : Il n'y a aucune preuve de méningite sur cette IRM !
{{Personnage|House}} : Non, aucune. Il s'est totalement planté.
{{Personnage|Foreman}} : [...] Il a certainement bougé ! personne ne reste parfaitement immobile pendant une IRM.
{{Personnage|House}} : Oui, il n'en pouvait plus, alors il a fait glisser un de ses hémisphères cérébraux dans une position plus confortable !
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie, Omar Epps et Jesse Spencer
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 2 (''Test de paternité'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|Une jeune mère}} : Pas de lait en poudre ! rien que le bon lait 100 % naturel de maman !
{{Personnage|House}} : Miam miam. [...] Je vois pas ses dates de vaccination.
{{Personnage|Une jeune mère}} : On est anti-vaccins.
{{Personnage|House}} : Vous n'y croyez pas ? [...] "Matériau 100 % naturel"... c'est pas de l'arnaque, les jouets 100 % naturels ! Les fabricants de jouets ne fixent pas arbitrairement le prix de leurs grenouilles, ils ne mentent pas sur le coût de la recherche et du développement. Le pire dont on pourrait éventuellement les accuser, ça serait de fabriquer des grenouilles pas du tout marrantes ! ''(joue avec le bébé)'' Il y a un autre business très bien aussi : celui des jolis cercueils miniatures pour enfants. On peut les avoir en vert grenouille, rouge camion de pompier, sans rire. Les anticorps de votre délectable lait maternel ne protègent l'enfant que pendant six mois, ce qui explique que les labos n'hésitent pas à vous arnaquer, ils sont convaincus que vous paierez n'importe quoi pour lui sauver la vie. Vous croyez qu'ils ont tort ? prouvez-le leur ! Si des centaines de parents comme vous décident qu'ils préfèrent laisser mourir leur enfant que de payer quarante dollars une vaccination, croyez-moi, les prix chuteront, très très vite !
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Kylee Cochran
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 2 (''Test de paternité'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Docteur Cuddy ! très jolie tenue.
{{Personnage|Cuddy}} : Qu'est-ce que vous faites là ? Un patient ?
{{Personnage|House}} : Non, la ''call girl'' est venue à mon bureau au lieu de venir chez moi.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Lisa Edelstein
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 2 (''Test de paternité'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : [...] Il a une infection au cerveau.
{{Personnage|Cameron}} : Vous avez pensé au sexe ?
{{Personnage|House}} : Euh, oui, mais vous savez, d'abord on travaille ensemble et puis en plus de ça je suis plus vieux que vous. Mais peut-être que ça vous plaît ?
{{Personnage|Cameron}} : Je veux dire que peut-être, c'est une neurosyphilis.
{{Personnage|House}} : Beau rattrapage.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Jennifer Morrison
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 2 (''Test de paternité'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : ''(à un patient)'' Un petit analgésique ? ''(il le tend au patient)'' [...] A la vôtre. Alors, comme ça vous avez de la famille à Princeton ? [...] Vous êtes là pour le boulot ? [...] Vous avez mal au pénis ?
{{Personnage|Mr Funsten}} : Non ? quoi, je devrais ?
{{Personnage|House}} : Non, c'était pour vous poser une question complètement déplacée. Votre avocat va adorer.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 2 (''Test de paternité'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|Cuddy}} : Comment va votre ''call girl'' ?
{{Personnage|House}} : Ah, c'est gentil de vous intéresser. Une drôle d'histoire. Elle voulait devenir directrice d'hôpital mais c'est pas sa façon de baiser les gens.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Lisa Edelstein
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 2 (''Test de paternité'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Donc l'erreur de traitement a tué tout espoir d'un diagnostic correct. Pourquoi les gens me mentent ?
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 2 (''Test de paternité'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

=== ''Cherchez l'erreur'' (3/22) ===

{{citation|citation= Bonjour, messieurs, dames, les malades et leurs chères familles. Afin de gagner du temps et d'éviter d'ennuyeux bavardages ultérieurs, je suis le docteur Gregory House, appelez moi Greg. Je suis l'un des trois médecins assurant les consultations ce matin. [...] Ah, ce rayon de Soleil est le docteur Lisa Cuddy. Le docteur Cuddy dirige cet hôpital, alors malheureusement elle est trop occupée pour s'occuper de vous. Je suis un médecin ! Diagnosticien certifié avec une double spécialité en maladie infectieuse et néphrologie. Je suis aussi le seul médecin de l'hôpital qui assure les consultations contre sa volonté. C'est la vérité, non ? Mais soyez tranquille, pour la majorité d'entre vous, le travail pourrait être fait par un singe avec un flacon d'ibuprofène. À ce sujet , si vous êtes particulièrement enquiquinant, vous risquez de me voir prendre ceci ; c'est de la Vicodin. C'est à moi, vous n'en n'aurez pas ! Non, je n'ai pas de problème de gestion de douleur, j'ai un problème de douleur. Mais va savoir, peut-être que je me plante, peut-être que je suis trop défoncé pour faire la différence. Bref, qui est-ce qui veut de moi ? ''(silence)'' ... Et qui est ce qui préfère attendre un des deux autres médecins ? ''(tous les patients lèvent la main)'' Si vous changez d'avis, je suis en salle d'examen numéro un !}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 3 (''Cherchez l'erreur'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}}: Il a fallu une semaine au 911 pour répondre à votre appel ?
{{Personnage|Une patiente}} : Vous n'êtes pas un gentil médecin.
{{Personnage|House}}: Et vous, vous êtes très mauvaise dans votre métier, quel qu'il soit.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 3 (''Cherchez l'erreur'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation= C'est dans le mensonge que la vérité commence , méditez cela.}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 3 (''Cherchez l'erreur'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=Bon. Il n'y a pas une frontière très mince entre l'amour et la haine. En fait, il y a une grande muraille de Chine avec des sentinelles armées postées tous les trois mètres entre l'amour et la haine !}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 3 (''Cherchez l'erreur'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=Vous m’avez reproché de penser que j’avais toujours raison. Et je me suis rendu compte que vous aviez raison. Enfin je pense. Mais va savoir si j’ai raison !}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 3 (''Cherchez l'erreur'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|Cameron}}: Alors une femme ne peut pas exprimer son intérêt pour le sexe sans que ça devienne une espèce de bras de fer professionnel ?
{{Personnage|House}} : Non ! quand elle a votre physique et qu'elle dit ce que vous dites, elle est obligée de tenir compte de l'effet que ça aura sur les hommes.
{{Personnage|Cameron}}: Les hommes devraient être plus adultes.
{{Personnage|House}}: Oui, et les chiens ne devraient pas se lécher partout. On peut toujours rêver !
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Jennifer Morrison
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 3 (''Cherchez l'erreur'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|Wilson}}: Ce côté suffisant que tu as a quelque chose d'assez séduisant.
{{Personnage|House}} : Merci. C'était soit ça, soit me faire faire un balayage. Et la suffisance demande moins d'entretien.
{{Personnage|Wilson}}: Je sais que t'es pas du genre à essayer d'attirer les mouches avec du miel, mais est-ce que tu crois que tu risques d'en attraper beaucoup en les prenant de haut ?
{{Personnage|House}}: Des mouches, non, des médecins, oui. Si j'avais dit à Foreman "c'est bien vu, bonne idée, mais désolé c'est raté", tu penses qu'il ferait quoi maintenant ?
{{Personnage|Wilson}}: Il rentrerait peut-être chez lui en se prenant un peu moins pour une merde ?
{{Personnage|House}}: Exactement.
{{Personnage|Wilson}}: Tu veux qu'il se prenne pour une merde ?
{{Personnage|House}}: Non... je veux pas qu'il rentre chez lui.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Robert Sean Leonard
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 3 (''Cherchez l'erreur'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=Le sexe peut tuer. Tu sais ce que notre corps subit quand on fait l'amour ? Les pupilles se dilatent, les artères se contractent, la température augmente, le cœur s'emballe, la pression artérielle crève le plafond. La respiration s'accélère et devient haletante, le cerveau envoie des impulsions électriques dans tous les sens et des sécrétions jaillissent de toutes les glandes, et les muscles se tendent et se crispent comme si on soulevait trois fois le poids de notre corps. C'est violent, c'est brutal et c'est pas joli. Et si Dieu ne s'était pas arrangé pour qu'on en redemande, ça fait bien longtemps qu'on aurait cessé de se reproduire. Les hommes ont la chance de n'avoir qu'un seul orgasme. Tu sais que les femmes peuvent jouir pendant une heure ?}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Jennifer Morrison
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 3 (''Cherchez l'erreur'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}}: Je suis le docteur House, le médecin de votre fils.
{{Personnage|La mère du patient}} : Oh, celui que nous ne connaissons pas encore.
{{Personnage|Le père du patient}} : Celui qu'il ne connaît pas. Mais, comment faites-vous pour le soigner sans le voir ?
{{Personnage|House}}: C'est facile, j'en ai rien à foutre de lui.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 3 (''Cherchez l'erreur'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|Un patient}}: Faut que j'y aille.
{{Personnage|House}}: Vous croyez que ça va sortir tout seul ? Et c'est du genre plus gros qu'un panier à pain ? Parce que le fait est que ça va ressortir tout seul. Si c'est pas trop gros, pas de problème, ça sortira bien emballé dans un joli paquet mou, "plouf", mais si c'est gros, ça va coincer quelque part. Et là vous risquez de beaucoup moins rigoler.
{{Personnage|Un patient}}: Comment vous avez... ?
{{Personnage|House}}: Ça fait une demi-heure que vous êtes là et vous ne vous êtes pas assis, ce qui m'indique là où ça se situe. Vous ne m'avez pas dit ce que c'était, j'en conclus que c'est humiliant, vous avez un petit canard tatoué sur le bras, ce qui prouve que pour vous humilier faut déjà y aller, il y a donc peu de chances pour que ce soit des hémorroïdes. Je suis médecin depuis vingt ans, il n'y a plus rien qui me surprend.
{{Personnage|Un patient}}: C'est un lecteur MP3.
{{Personnage|House}}: Hum... c'est... c'est plutôt à cause de la taille, de la forme, ou c'est le "poum poum" des basses ? [...] ''(il sort et interpelle l'infirmière)'' Bon, il est trois heures, je m'en vais, dites au docteur Cuddy qu'il y a un patient qui l'attend en salle d'examen n°1 et que la police veut qu'elle vérifie s'il n'y a pas eu téléchargement illégal.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 3 (''Cherchez l'erreur'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

=== ''Panique à la maternité'' (4/22) ===
{{citation|citation=Première pièce à conviction, la petite Hartig.}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 4 (''Panique à la maternité'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|Wilson}}: Je suis fasciné de te voir rendre visite à un patient.
{{Personnage|House}} : Oh, je les supporte plus dès qu'ils ont des dents.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Robert Sean Leonard
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 4 (''Panique à la maternité'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=Chez le psy ? Si vous décidez d'aller consulter un psy, je serais prête à le payer à vie ! l'hôpital organisera une vente de gâteaux s'il le faut.}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur= Lisa Edelstein
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 4 (''Panique à la maternité'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}}: Debout ! on part la chasse.
{{Personnage|Foreman}}: Et on chasse quoi ?
{{Personnage|House}} : Le petit lapin.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Omar Epps
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 4 (''Panique à la maternité'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=Les cultures prennent quarante-huit heures, autant les dépister ''post mortem''.}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 4 (''Panique à la maternité'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=Je suis aux consultations, venez me voir pour une information importante, ou pas importante.}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 4 (''Panique à la maternité'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}}: Vous avez un parasite.
{{Personnage|Une patiente}}: C'est-à-dire, comme le ténia, carrément ?
{{Personnage|House}} : Allongez-vous et soulevez votre pull. Vous pouvez baisser les bras.
{{Personnage|Une patiente}}: Et on peut s'en débarrasser ?
{{Personnage|House}} : Oh, pendant encore un mois, en gros. Mais après, on doit vivre avec ou ça serait illégal, à part dans quelques Etats.
{{Personnage|Une patiente}}: Illégal ?
{{Personnage|House}} : Ne vous inquiétez pas. Beaucoup de femmes aiment embrasser ce parasite, elles lui donnent même un nom, lui trouvent un joli petit pull et l'emmènent au parc avec d'autres parasites. Il a vos yeux ! [...] L'ancien ''boyfriend'' ressemble au mari ?
{{Personnage|Une patiente}}: Oui...
{{Personnage|House}} : Alors accueillez cet enfant ! Il le saura jamais ; les mariages les plus solides sont bâtis sur des mensonges. Vous commencez fort !
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Hedy Burress
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 4 (''Panique à la maternité'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=[...] Les médecins ont trop prescrit d'antibiotiques. "Un petit rhume ? de la pénicilline !" "Le nez bouché ? où est le problème ? prenez de l'azithromycine. Ah, ça marche pas non plus ? essayez une quinolone !" On met du savon antibactérien partout. Il y aura de la vancomycine dans l'eau du robinet, un jour. On les a élevées, ces superbactéries ; ce sont nos enfants ! Ils ont grandi, ils sont devant nous en pleine crise avec leurs piercings.}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 4 (''Panique à la maternité'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

=== ''L'erreur est humaine'' (5/22) ===
{{citation|citation=Ecrire ce qu'on sait déjà pour que personne ne le lise. Je pense que Dante serait d'accord pour dire que c'est plus qu'inutile.}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 5 (''L'erreur est humaine'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Une sœur}}: On dirait des stigmates ?
{{Personnage|House }}: On ne doit parler que de vous autour du distributeur d'eau bénite. </poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 5 (''L'erreur est humaine'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Cuddy}}: Et le conseil de discipline, il va aussi vous donner un coup de règle ?
{{Personnage|House}}: Vous allez me dénoncer ?
{{Personnage|Cuddy}}: J'ai quelle autre solution ?
{{Personnage|House}}: Euh... sais pas. Ne pas me dénoncer ? </poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie et Lisa Edelstein
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 5 (''L'erreur est humaine'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|House }}: Des cannes en sucre ? vous vous moquez d'un infirme ?
{{Personnage|Cameron }} ''(gênée)'' : Non ! c'est bientôt Noël et j'ai... j'ai...
{{Personnage|House }}: Relax. Je rigole. </poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie et Jennifer Morrison
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 5 (''L'erreur est humaine'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Cuddy}}: Oh, je sais, la prednisone affaiblit le système immunitaire. Ce n'est pas le médicament que vous lui avez donné pour le truc qu'elle n'a pas ?
{{Personnage|House}}: Oui, mais... hé, c'était un piège, petite coquine !</poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie et Lisa Edelstein
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 5 (''L'erreur est humaine'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Foreman}}: Aucun protocole ne prévoit de mettre un patient en caisson à oxygène hyperbare pour des problèmes d'auto-immunité.
{{Personnage|House}}: Ah, ces toubibs... toujours avec leurs protocoles. [...] Cela m'amuse et me contrarie à la fois de voir que vous pensez que je devrais être moins têtu que vous.
{{Personnage|Foreman}}: Vous connaissez le serment d'Hippocrate, évidemment ?
{{Personnage|House}}: Euh, le truc qui commence par ne pas nuire au malade et qui interdit les avortements, le libertinage et d'abord et avant tout d'inciser pour un problème de calculs ? Oui, je l'ai lu une fois, c'est assez moyen.</poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie et Omar Epps
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 5 (''L'erreur est humaine'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Une sœur}}: Vous êtes dans une chapelle. Un lieu de prière.
{{Personnage|House }}: Un lieu de prière, ah... C'est pour ça que j'ai une excellente réception. Et aussi pourquoi il y a jamais personne.
{{Personnage|Une sœur}}: Il faut que je vous parle, Dr House. Sœur Augustine croit en des choses qui n'existent pas.
{{Personnage|House }}: Je pensais que c'était une des conditions requises pour faire votre boulot ? [...] J'imagine qu'il faut être fine psychologue pour être l'infirmière d'un couvent, non ? Nous avons donc l'orgueil, la colère, l'envie, la gourmandise, soit quatre des sept péchés capitaux en moins de deux minutes. Vous vous amusez à battre des records, vous avez des jeux catholympiques ? [...] Vu la façon dont vous êtes en train de me regarder, je dirais qu'on vient juste de passer au cinquième. La luxure. </poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie et Lucinda Jenney
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 5 (''L'erreur est humaine'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=Je vais vous rendre le plus grand service qu'un médecin puisse rendre à un autre, je vais vous empêcher de tuer votre patiente. Je vous retire le dossier. }}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Lisa Edelstein
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 5 (''L'erreur est humaine'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|House}}: Vous savez quoi sur la bonne sœur ?
{{Personnage|Chase}}: Laquelle ?
{{Personnage|House}}: Ah, la mignonne ! je crois que j'ai un ticket.</poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie et Jesse Spencer
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 5 (''L'erreur est humaine'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation= Vous mentez toutes. C'est une bonne stratégie, c'est simple, si vous dites toutes le même mensonge, mais elle n'a pas vécu toute sa vie en bonne catholique. Quand elle a fait son arrêt cardiaque, j'ai dû ouvrir son chemisier, et j'ai alors découvert deux choses : que les sœurs peuvent avoir de très beaux seins, et que sœur Augustine a un putois tatoué sur l'épaule droite. Alors c'est peut-être le putois sacré de Saint-Joseph, mais à ce que je sache, les orphelinats et les couvents catholiques ne disposent pas de salon de tatouage dans leurs locaux.}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 5 (''L'erreur est humaine'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Cuddy}}: De la cigüe pour moi ?
{{Personnage|House}}: Je vais vous rendre le plus grand service qu'un médecin puisse rendre à un autre, je vais vous empêcher de tuer votre patiente.</poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie et Lisa Edelstein
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 5 (''L'erreur est humaine'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=J'ai pas besoin de votre visa de contrôle pour savoir que je fais bien mon boulot.}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 5 (''L'erreur est humaine'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=Oh, vous pouvez croire en tout ce que vous voulez, les esprits, la vie après la mort, le Paradis et l'Enfer, mais pour les choses de ce monde, ne soyez pas idiote. Parce que vous pouvez toujours me dire que vous vous en remettez à Dieu pour vous sortir de là, mais quand il s'agit de traverser la route je sais que vous regardez des deux côtés. }}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 5 (''L'erreur est humaine'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|House}}: Dieu est en elle ! Ce serait plus simple si c'était une tumeur.
{{Personnage|Wilson}}: Elle est peut-être allergique à Dieu.
</poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie et Robert Sean Leonard
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 5 (''L'erreur est humaine'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|House}}: Scanner complet de la nonne !
{{Personnage|Chase}}: Et si elle refuse ?
{{Personnage|House}}: Eh bien dites-lui que je cherche un miracle.
</poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie et Jesse Spencer
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 5 (''L'erreur est humaine'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Wilson}}: Comment va la sœur ?
{{Personnage|House}}: [...] Tu connais les bonnes sœurs ; tu leur retires leur stérilet, elles pètent le feu comme jamais.</poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie et Robert Sean Leonard
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 5 (''L'erreur est humaine'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

=== ''Une mère à charge'' (6/22) ===

{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Le fils d'un patient }}: C'est un bon Hôpital ?
{{Personnage|House }}: Ça dépend de ce que vous entendez par bon. J'aime bien les sièges. </poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 6 (''Une mère a charge'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation= Bien sûr que si, c'est l'alcool !… Vous rigolez ou quoi ? Ce type est un médecin professionnel ! Je parie qu'il joue au golf, et tout le bazar !… S'il vous dit que votre mère est alcoolique c'est qu'il a des preuves, je suis sûr qu'il a regardé les varices, vérifié l'œsophage, et fait faire un bilan sanguin. Les médecins comme ça ne font pas des suppositions, ils font leur boulot !}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 6 (''Une mère a charge'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|House }}: Elle a quel âge ?
{{Personnage|Le fils d'un patient }}: Vous êtes médecin ?
{{Personnage|House }}: J'ai mon propre stéthoscope. Je vous ai demandé son âge ou pas ? </poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 6 (''Une mère a charge'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation= On sait pas comment traiter ça ! on fait quoi, des fumigations du vagin ?}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 6 (''Une mère a charge'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Foreman }}: Je rêve ou il parle à une patiente ?</poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Omar Epps
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 6 (''Une mère a charge'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|House }}: Bonne nouvelle : le labo dit que ça n'est pas un streptocoque, vous pouvez y aller.
{{Personnage|La mère de la patiente}}: ''(à sa fille)'' Tu attends deux sec...
{{Personnage|House }}: Non, sans rire ! Ils sont formels ! Ils picolent dur, je vais pas vous dire le contraire, mais ce sont des pros ! Votre fille n'avait aucun des symptômes, et de toute manière j'ai pas envie de discuter avec vous. Tout ça pour vous dire : dehors !
{{Personnage|La mère de la patiente}}: Je veux juste avoir votre avis, docteur. Elle fête bientôt son anniversaire et elle ne veut pas que je fasse un gâteau sans sucre. [...]
{{Personnage|House }}: Voilà pourquoi vous êtes là. [...] Vous voulez donc qu'un médecin la mette en garde contre les dangers du sucre. [...] ''(à sa fille)'' Tu sais, Wendy, j'ai beaucoup de peine pour les autres enfants qui, contrairement à toi, n'ont pas une maman qui sait que le sucre provoque des infarctus, l'appendicite et des mycoses du pied.
{{Personnage|La mère de la patiente}}: C'est pas la peine non plus de...
{{Personnage|House }}: Oh, si, si, si, si, allons-y à fond, vous voulez qu'elle maigrisse pour pouvoir mettre de beaux vêtements comme les vôtres, hein ? j'adore vos bracelets, tiens et pourquoi pas des tenues identiques ? comme des jumelles ! Oh, ce n'est pas votre fille, c'est impossible, vous êtes bien trop jeune ! Joyeux anniversaire. Et faites-lui un bon gros gâteau à la crème.</poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie et Lilas Lane
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 6 (''Une mère a charge'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation= Bon ! quand j'ai dit "pas de psychotropes", quel mot au juste avez-vous eu du mal à comprendre ?}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 6 (''Une mère a charge'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|House}}: ''(à Foreman)'' Et c'était le pire choix que vous puissiez faire, alors un conseil à l'avenir, demandez-moi.
{{Personnage|Cameron}}: ''(à Chase)'' Je crois qu'ils choisissent un film. </poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie et Jennifer Morrison
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 6 (''Une mère a charge'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|House}}: Alors, bouchez-vous les oreilles, si vous ne voulez pas que je vous gâche la fin. Tout est normal, sauf le taux de prothrombine. Ce qui signifie ?
{{Personnage|Foreman}}: Généralement, que celui qui a fait la prise de sang l'a mal faite.
{{Personnage|House}}: C'est exact. Attendez, c'est vous qui l'avez faite ? </poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie et Omar Epps
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 6 (''Une mère a charge'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation= Trouvons qui a raison avant qu'elle ne se vide de son sang.}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 6 (''Une mère a charge'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation= C'est déjà un boulot en soi d'être adolescent.}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 6 (''Une mère a charge'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|House}}: Bonjour, docteur Cuddy ! Très jolie tenue. Qui nous dit : "je suis une professionnelle mais aussi une femme". Qui nous le hurle, plus exactement.
{{Personnage|Cuddy}}: Oui, votre grosse canne est tout aussi subtile. </poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie et Lisa Edelstein
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 6 (''Une mère a charge'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Un patient}}: J'ai tout essayé.
{{Personnage|House}}: Hum... Tirer la langue, vous mettre de la glace dans le cou, vous donner des gifles, vous pincer les parties... oui, vous avez effectivement fait le tour de toutes les techniques médicales de base. Les gifles, ce sont des vraies gifles avec le plat de la main ou plutôt avec le poing ?
{{Personnage|Un patient}}: Le plat de la main.
{{Personnage|House}}: Oui, c'est la technique enseignée à Harvard. Violentes, les gifles ? ''(le patient se gifle lui-même)'' J'ai pas bien vu, vous pouvez le refaire ?</poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 6 (''Une mère a charge'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|House}}: Une fille dans les toilettes des hommes, extrêmement théâtral. Ça doit être drôlement important, ce qu'elle a à me dire. [...] Si j'étais vous, je me dirais : "le docteur House doit vraiment être très fort, pourquoi est-ce que je l'oblige à faire le bobologue ?" Eh, je me lave les mains avant et après.
{{Personnage|Cuddy}}: Vous avez aussi réquisitionné 20 cc d'éthanol. C'est pour un de vos patients ou vous prévoyez une petite fête ? [...] Si nous avons des règles aussi strictes, c'est qu'il y a une raison.
{{Personnage|House}}: Je sais ! C'est pour sauver des vies, précisément celle des médecins. Pas tant leur vie d'ailleurs que leur style de vie : On va quand même pas opérer des gens vraiment malades qui risquent de mourir et bousiller nos chiffres.</poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie et Lisa Edelstein
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 6 (''Une mère a charge'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation= Alors, j'ai mal à la tête. C'est mon seul symptôme, je vais voir trois médecins. Le neurologue me dit que c'est un anévrisme, l'immunologiste me dit que c'est le rhume des foins, l'urgentiste n'en a rien à foutre et m'envoie chez un psy, lequel me dit que je me punis parce que je veux coucher avec ma mère.}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 6 (''Une mère a charge'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

=== ''Question de fidélité'' (7/22) ===

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|House}}: C'est une dépression. Horriblement contagieux ; chaque fois que je vois un dépressif, j'ai le blues.</poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 7 (''Question de fidélité'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|House}}: Le mari l'a décrit comme "anormalement irritable", ces temps-ci.
{{Personnage|Cameron }}: Et alors ?
{{Personnage|House}}: Je ne savais pas qu'il était possible pour une femme d'être anormalement irritable.</poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie et Jennifer Morrison
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 7 (''Question de fidélité'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Cuddy}}: Il faut deux chefs de service pour traiter un problème d'essoufflement, les complications augmentent-elles de façon exponentielle avec la taille des bonnets ?
{{Personnage|House}}: Je veux un ECG, un bilan sanguin et toxicologique pour madame... "Salle n°1".
{{Personnage|Cuddy}}: Vous demandez des examens pour couvrir votre lubricité ? Intéressant. </poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Lisa Edelstein et Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 7 (''Question de fidélité'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Foreman }}: Pourquoi vous me cherchez ?
{{Personnage|House }}: Ah, le mot est faible... c'est pire ces temps-ci ?
{{Personnage|Foreman }}: Oui. Je trouve en tout cas.
{{Personnage|House }}: Tiens donc... alors c'est pas une question de couleur : vous étiez déjà noir la semaine dernière. </poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie et Omar Epps
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 7 (''Question de fidélité'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|House }}: Vous avez donné des sédatifs à une patiente qui dort dix-huit heures par jour ?</poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 7 (''Question de fidélité'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Foreman}}: Les hémocultures ont écarté le plus gros des bactéries.
{{Personnage|House}}: Si un patient vomit sur vos chaussures, vous nettoyez le plus gros ? [...]
{{Personnage|Foreman}}: Il est impossible pour quelqu'un n'ayant jamais mis les pieds en Afrique d'attraper la maladie du sommeil.
{{Personnage|House}}: Soit, mais ça correspond aux symptômes.
{{Personnage|Wilson}}: Elle a pu l'attraper par transfusion.
{{Personnage|House}}: Ou alors, elle a pu l'attraper par transfusion.</poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie, Robert Sean Leonard et Omar Epps
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 7 (''Question de fidélité'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|House}}: Alors, comment elle s'appelle ? Et quand est-ce que tu me la présentes ?
{{Personnage|Wilson}}: Il n'y a personne, arrête un peu !
{{Personnage|House}}: Tes lèvres disent non, tes chaussures disent oui.
{{Personnage|Wilson}}: Elles sont françaises : ne crois pas un mot de ce qu'elles disent.</poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie, Robert Sean Leonard
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 7 (''Question de fidélité'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|House}}: Tout ce qui peut être transmis par le sang peut être transmis par le sexe.
{{Personnage|Foreman}}: La maladie du sommeil par le sexe ?
{{Personnage|House}}: Ah, c'est pas sans précédent.
{{Personnage|Foreman}}: Je suis presque sûr que si, à moins que vous parliez d'aller en Afrique et de se taper une mouche tsé-tsé, à part ça... </poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie, Omar Epps
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 7 (''Question de fidélité'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Cameron }}: Je devrais demander à un homme dont la femme est au plus mal s'il a couché avec une autre ?
{{Personnage|House }}: Non, restez polie et laissez-la mourir. [...]
{{Personnage|Cameron }}: Et comment est-ce qu'on formule "Est-ce que vous avez couché à droite et à gauche ?"</poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie et Jennifer Morrison
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 7 (''Question de fidélité'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|House }}: Les gens mentent, un point c'est tout.</poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 7 (''Question de fidélité'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Foreman}}: Des seringues en verre ?
{{Personnage|Chase}}: Et des tubulures spéciales.
{{Personnage|Foreman}}: Pourquoi on a besoin de ça ?
{{Personnage|Chase}}: Parce que le mélarsoprol fait fondre le plastique. En gros c'est un mélange d'arsenic et d'antigel.
{{Personnage|Foreman}}: Ce qui nous tue pas nous rend plus fort.
{{Personnage|Chase}}: Nietzsche l'aurait moins ramenée s'il avait prescrit du mélarsoprol.</poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Omar Epps, Jesse Spencer
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 7 (''Question de fidélité'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|House}}: Qu'est-ce qu'il y a ?
{{Personnage|Cameron}}: Je recalibre la centrifugeuse.
{{Personnage|House}}: Regardez-moi. C'est vrai que c'est triste à mourir, une centrifugeuse décalibrée. Moi aussi, ça me fait pleurer.</poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie, Jennifer Morrison
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 7 (''Question de fidélité'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

=== ''Empoisonnement'' (8/22) ===

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|House }}: Je voudrais que vous alliez chez lui trouver où il cache sa dope, je parie que vous connaissez toutes les bonnes planques.
{{Personnage|Foreman }}: Je n'ai jamais touché à la drogue.
{{Personnage|House }} (à Cameron) : Accompagnez-le au cas où il serait trop raide. </poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie et Omar Epps
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 8 (''Empoisonnement'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=(A Foreman) Je suis extrêmement déçu. Je vous envoie chercher de nouvelles drogues de synthèse et vous revenez avec un bocal de sauce tomate. Je parie que vous payez deux fois le prix. Moi je me fournis sur le net.}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 8 (''Empoisonnement'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Cameron }}: Existe-t-il un traitement plus efficace que la pralidoxime ?
{{Personnage|House }}: Oh, je lui ai donné le truc pas fort ! Tout ça pour économiser deux sous, non mais franchement !
{{Personnage|Foreman }}: Il se trouve qu'un de mes professeurs à Columbia a mis au point un traitement expérimental pour l'armée.
{{Personnage|Cameron }}: Quel taux de réussite ? [...]
{{Personnage|House }}: Excellent, à n'en pas douter, c'est l'US Army, ça rigole pas. Sans ce traitement, quelles sont les chances du patient ?
{{Personnage|Chase }}: Minimes, dans le meilleur des cas. Il n'y a plus de barrière hémato-encéphalique.
{{Personnage|House }}: Et "minimes, dans le meilleur des cas", c'est votre façon typiquement britannique de dire "aucune chance, il est cuit" ?
{{Personnage|Chase }}: Je suis australien.
{{Personnage|House }}: Vous mettez la reine sur votre monnaie. Vous êtes britannique. ''(A Foreman)'' Et appelez votre professeur. [...] Vous allez dire que je m'emballe mais qui dit sauce tomate maison dit peut-être tomate maison ? [...] Il pulvérise les tomates, voit passer une fille, ses hormones se déchaînent, le pistolet lui asperge la figure.
{{Personnage|Cameron }}: Je vais vérifier ça.
{{Personnage|Foreman }}: Je vais passer ce coup de fil.
{{Personnage|Chase }}: Je vais le maintenir en vie. Le maximum de temps.
{{Personnage|House }}: Je vais déjeuner. </poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie, Jesse Spencer, Jennifer Morrison et Omar Epps
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 8 (''Empoisonnement'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|House }}: Demandez une ordonnance du tribunal, si vous ne voulez pas qu'il soit tué par l'irrationalité de sa mère.
{{Personnage|Cuddy }}: L'instinct maternel est toujours irrationnel. Il ne se trompe pas pour autant.
{{Personnage|House }}: Oh ! c'est très scientifique tout ça.
{{Personnage|Cuddy }}: Ça ne la rend pas mentalement incompétente.
{{Personnage|House }}: Elle risque la vie de son fils en se fondant sur les déclarations d'un ado qui prétend avoir rincé un bidon ! c'est pas de l'incompétence mentale, ça ?
{{Personnage|Cuddy }}: Vous irez loin avec ça devant un tribunal.
{{Personnage|House }}: Ecoutez, demandez à votre juriste diplômé de Harvard de la mettre hors circuit en arguant un empêchement légal pseudo-psychiatrique, une folie temporaire provoquée par un syndrome de panique aigüe, démerdez-vous, il doit absolument être traité !
{{Personnage|Cuddy }}: Son seul signe de maladie mentale c'est qu'elle est en désaccord avec vous. Certains diraient que c'est plutôt le signe du contraire.
{{Personnage|House }}: Pas son fils. Demandez-lui. Oh non ! J'avais oublié ! il est en train de mourir.
{{Personnage|Cuddy }}: Dites à la mère de signer une décharge, il n'y a rien d'autre à faire.
{{Personnage|House }} (Plus tard, dans la chambre du patient): ''(A l'infirmière)'' Au revoir. ''(A la mère du patient)'' Moi, Margo Davis, déclare avoir été informée des risques pouvant découler de mon refus des soins médicaux prescrits par conséquent [...] je dégage de toute responsabilité les médecins et le personnel soignant de l'hôpital de Princeton-Plainsboro, lequel ne pourra en aucun cas être mis en cause si jamais mon fils crève. [...] Je sais que les médecins considèrent ma décision comme totalement idiote [...] mais je suis convaincu de savoir mieux qu'eux ; j'ai fait option biologie en dernière année de lycée [...], de plus j'adore contrôler la vie de mon fils dans ses moindres détails, et tant pis s'il doit en clamser. Signez là, s'il vous plaît. [...] Je suis le médecin qui essaye de sauver votre fils. Et vous êtes la mère qui le laisse mourir.</poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie, Lisa Edelstein et Roxanne Hart
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 8 (''Empoisonnement'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|House }}: [La mère] a dit à Cuddy que vous vous étiez drogué. Ça va être noté, ça va vous suivre toute votre vie !
{{Personnage|Chase }}: C'était pour avoir des informations, c'était une stratégie !
{{Personnage|House }}: Elle vous a également qualifié de glandeur. Vous voulez entrer, fumer un petit joint, mater MTV ? </poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie et Jesse Spencer
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 8 (''Empoisonnement'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation= [...] les spirochètes à l'origine de la syphilis sont en train de ronger les cellules de votre cerveau. [la patiente : "C'est répugnant !"] Pas aussi répugnant que les chlamydiae. Là, les écoulements, je vous dis pas, et puis on est au 21ème siècle, on a des voitures volantes, des robots chiens et la pénicilline.}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 8 (''Empoisonnement'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Une patiente âgée }}: J'ai pris un taxi. Pour que mon fils ne puisse pas nous chaperonner, cette fois-ci.
{{Personnage|House }}: Bon alors, je suis désolé, mais le fait que le centre du plaisir sexuel de votre cortex cérébral ait été un peu trop stimulé par les spirochètes, ce n'est pas une très bonne base pour débuter une relation. Et je n'ai pas envie de souffrir.
{{Personnage|Une patiente âgée }}: [...] Et je ne me vois pas jouer à la canasta pour le restant de ma vie. J'adore me sentir sexy à nouveau, me ridiculiser en badinant avec de jeunes et beaux docteurs.
{{Personnage|House }}: Est-ce que vous pensez que je vous aurais donné ce traitement si ça vous avait empêché de flirter avec moi ? [...] La totalité des spirochètes disparaîtra, mais les petits bouts de votre cortex cérébral qui ont été détruits ne repousseront pas. C'est irrémédiable. Condamnée à vous sentir sexy jusqu'à la fin de votre vie.
{{Personnage|Une patiente âgée }}: Merci ! Quand je ne serai plus contagieuse, je reviendrai vous voir pour un check-up !
{{Personnage|House }}: Ouais. </poem>}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie et Shirley Knight
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 8 (''Empoisonnement'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

=== ''Vivre ou laisser mourir'' (9/22) ===

{{Citation
|citation= <poem>{{Personnage|House}}: Sa paralysie, là, il marche plus depuis deux ans, personne ne sait pourquoi ! ça m'intrigue cette histoire.
{{Personnage|Cuddy}} : Oubliez sa paralysie !
{{Personnage|House}} : Allez dire ça à ses partenaires de bowling !
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Lisa Edelstein
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 9 (''Vivre ou laisser mourir'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>{{Personnage|Cuddy}}: Le docteur Hamilton a tenu à ce qu'il soit confié à votre équipe. A votre équipe, c'est-à-dire pas à vous !
{{Personnage|House}} : Et bien il ne me reste plus qu'à encourager ladite équipe ! Faudra que je me fasse faire une écharpe à leurs couleurs !
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Lisa Edelstein
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 9 (''Vivre ou laisser mourir'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>{{Personnage|Foreman}}: Il refuse qu'on le réanime !
{{Personnage|House}} (retire ses écouteurs): Hein ? Il diffuse de la vanille ?
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Omar Epps
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 9 (''Vivre ou laisser mourir'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}}: Vous parlez de votre pénis à la troisième personne ?
{{Personnage|Un patient}}: Lui et moi, ça fait deux !
{{Personnage|House}}: Vous vous séparez pour le week-end ? ça va pas être drôle pour l'un des deux. Je crois pas que vous ayez besoin de ces pilules : vous avez juste un problème de dosage. Il faut augmenter l'insuline dans des proportions éléphantesques.
{{Personnage|Un patient}}: L'insuline ?
{{Personnage|House}}: Oui, vous vous souvenez ? le truc que vous prenez pour le diabète que vous avez omis de signaler à l'infirmière. Vos mains ! elles n'ont pas de poils, c'est la preuve de lésions neurologiques. Et vos chaussures sont bien deux tailles trop petites ; vous n'avez plus de sensation dans les pieds. Il y a aussi votre pantalon.
{{Personnage|Un patient}}: Mon pantalon vous dit que j'ai du diabète ?
{{Personnage|House}}: Non, que vous êtes un idiot ! vous avez du sucre glace sur la jambe droite, ça plus les deux serviettes en papier qui dépassent de la poche, vous n'en êtes pas à votre premier beignet de la journée.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 9 (''Vivre ou laisser mourir'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}}: Alors, c'est quoi son problème ?
{{Personnage|Foreman}}: C'est quoi votre problème ?
{{Personnage|House}}: Le mien, tout le monde le connaît, quel est son problème à lui, c'est beaucoup plus intéressant.
{{Personnage|Foreman}}: Vous l'avez intubé alors qu'il ne voulait pas être intubé, il avait signé un papier qui vous l'interdisait.
{{Personnage|House}}: Intuber ou ne pas intuber, voilà la grosse question éthique. J'espérais qu'on pourrait l'éluder et faire un peu de médecine.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Omar Epps
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 9 (''Vivre ou laisser mourir'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>{{Personnage|House}}: Ah, c'est sympa une injonction du tribunal qui vous dispense de vos consultations. </poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 9 (''Vivre ou laisser mourir'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|Wilson}}: Certains médecins ont le complexe bien connu du messie : ils veulent sauver le monde. Toi, c'est le complexe du Rubik's Cube : tu veux à tout prix résoudre le casse-tête !
{{Personnage|House}}: Ça y est, tu as fini ? tu comptes évoquer tous les gadgets des années 80 ?
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Sean Robert Leonard
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 9 (''Vivre ou laisser mourir'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|Le juge}}: La signature dudit document a pourtant eu lieu en présence d'un collaborateur du docteur House, un certain docteur Foreman.
{{Personnage|House}}: Mes collaborateurs sont idiots. Je suis sûr que vous savez ce que c'est.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 9 (''Vivre ou laisser mourir'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|Foreman}}: Il est en vie parce que vous vous êtes trompé sur le Wegener.
{{Personnage|House}}: Oui, j'arrête pas de faire ça ces temps-ci, c'est fou le nombre de gens qui survivent à cause de mes erreurs !
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Omar Epps
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 9 (''Vivre ou laisser mourir'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}} (A Foreman) : Autre différence de style entre nous : je me fiche totalement des excuses. Vous pouvez y aller.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 9 (''Vivre ou laisser mourir'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|Hamilton}} : Ecoutez, je sais que nous avons eu des désaccords, mais je crois que quand quelqu'un fait bien, il faut savoir le reconnaître.
{{Personnage|House}} : ''(il décroche le téléphone, puis raccroche)'' Le téléphone marche. La prochaine fois que vous voudrez me complimenter, laissez un message. ''(A Giles)'' Attention, John, j'ai pas dit que ça ne me comblait pas de joie.
{{Personnage|Giles}} : Docteur ? [...] Vous venez de toucher ma jambe ?
{{Personnage|House}} : Et alors, vous allez encore m'envoyer les flics ?
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie, David Crawford Conrad et Harry Lennix
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 9 (''Vivre ou laisser mourir'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>{{Personnage|House}}: Parfois les patients vont mieux, on ne sait pas pourquoi mais si on ne leur donne pas d'explication on n'est pas payés alors...Quelqu'un sait si c'est la pleine lune ?
{{Personnage|Cameron}} : Vous pensez que l'amélioration de son état est spontanée ?
{{Personnage|House}} : Non. Je pense qu'il faut déja éliminer Dieu et la Lune et partir de là.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Jenifer Morrison
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 9 (''Vivre ou laisser mourir'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}}: Je me suis renseigné. C'est un très bon médecin. Vous croyez qu'il est meilleur que moi ?
{{Personnage|Foreman}}: C'est un problème d'égo ?
{{Personnage|House}}: Répondez-moi. Ah, ça ne changera rien à l'opinion que j'ai de moi. Ça pourrait changer l'opinion que j'ai de vous. Mais ça ne doit pas changer l'opinion que vous avez de vous. Euh, je m'embrouille avec tout ça.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Omar Epps
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 9 (''Vivre ou laisser mourir'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}} (A Giles) : Combien on parie que j'arrive au trottoir avant vous ?
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 9 (''Vivre ou laisser mourir'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

=== ''L'histoire d'une vie'' (10/22) ===

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Du vomi. Encore humide. Il a quoi, deux-trois jours, on va dire ?
{{Personnage|Chase}} : Vous voulez que je vomisse ?
{{Personnage|House}} : Oui... et ça n'est pas fini. C'est salé : déséquilibre ionique.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Jesse Spencer
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 10 (''L'histoire d'une vie'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|Foreman}} : Bon. Même si tous les signes sont réels, vous le trouvez fascinant à ce point-là, ce cas ?
{{Personnage|House}} : Pour le moment, c'est votre envie de ne pas me voir le traiter que je trouve fascinante.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Omar Epps
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 10 (''L'histoire d'une vie'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Le docteur Foreman, qui est neurologue, pense que cette femme a une tumeur au cerveau. [...] Hé ! mais vous avez vos raisons, c'est votre opinion ! Si c'est vrai et qu'on en fait pas d'IRM, elle y reste. Oui, bon, je sais que vous avez une spécialité vous aussi, mais rien à voir avec le cerveau, on est bien d'accord ? Lui, c'est son truc. [...] Hé, vous savez, il connaît plus de SDF en ville que nous tous réunis !
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 10 (''L'histoire d'une vie'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|Foreman}} : Et c'est pour ça que vous teniez à l'IRM ; pour qu'on soit obligés de lui retirer ce clou.
{{Personnage|House}} : Vous n'avez tout de même pas cru que je l'ai fait pour vous sauver la mise, non ?
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Omar Epps
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 10 (''L'histoire d'une vie'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|Foreman}} : L'histoire de cette femme vous intéresse ?
{{Personnage|House}} : Non. Vous encore moins, pourquoi ? J'ai horreur des clichés mais, il est à la rue votre père ?
{{Personnage|Foreman}} : Il est avec ma mère.
{{Personnage|House}} : Quoi, les deux sont à la rue ?
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Omar Epps
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 10 (''L'histoire d'une vie'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Vous avec un patient à interviewer ? ''(les internes en médecine acquiescent en souriant)'' Ben alors vous attendez quoi ?
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 10 (''L'histoire d'une vie'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|Wilson}} : Et l'autre, qui c'est ?
{{Personnage|House}} : Wilson, James. Un super cancérologue. Tu le connais ?
{{Personnage|Wilson}} : Tu sais, dans certains pays, c'est, c'est extrêmement mal vu de voir un ami en espionner un autre. Et puis, bien sûr, en suédois, le mot "ami" peut aussi se traduire par : l'abruti qui boîte. Est-ce que ton bipeur a sonné pour de vrai, ou cette conversation t'agace ?
{{Personnage|House}} : Ça peut être les deux. Tu viens ?
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Sean Robert Leonard.
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 10 (''L'histoire d'une vie'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Et c'est quoi le traitement contre un cancer avancé de l'ovaire ?
{{Personnage|Foreman}} : Un cercueil.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Omar Epps
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 10 (''L'histoire d'une vie'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}} (A Foreman et Wilson) : Oh, ça va vous deux : armez-vous de vos scalpels et réglez ça entre docteurs.</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 10 (''L'histoire d'une vie'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|L'interne}} : Dr House ? [...] Vous lisez une BD.
{{Personnage|House}} : Et vous, vous attirez l'attention sur votre poitrine avec un décolleté profond.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 10 (''L'histoire d'une vie'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|L'interne}} : Pourquoi vous portez cet oiseau sur votre veste ?
{{Personnage|House}} : Oh, il fait ressortir mes yeux.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 10 (''L'histoire d'une vie'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Waouh. C'est un sacré flingue que vous avez là.
{{Personnage|Le policier}} : C'est pas un flingue. C'est un tazer.
{{Personnage|House}} : Ah, ça a de la gueule. Et ça crache combien de volts : 60 000 volts, c'est ça ? Et si on en reçoit une petite décharge, on a le coeur qui monte facile à 150.
{{Personnage|Le policier}} : D'accord, d'accord, je vous dis ce qui s'est passé. Mais ça reste entre nous, hein ? Elle était inerte sur la pelouse.
{{Personnage|House}} (sort un billet 100 dollars de sa poche) : Bien. Je n'écoute pas, vous pouvez tout dire à mon ami Benjamin Franklin. Je suis fan de séries policières.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Troy Robinson
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 10 (''L'histoire d'une vie'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|Cameron}} : Combien de temps il lui reste ?
{{Personnage|House}} : Un jour, peut-être deux. ''(A Foreman)'' Et si vous n'avez pas une injection dans les trois heures, je vais encore devoir embaucher quelqu'un en respectant les quotas.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Jennifer Morrison
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 10 (''L'histoire d'une vie'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

=== ''À bout de nerfs'' (11/22) ===

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Hémorragies internes après un accident de voiture ? C'est dingue !
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 11 (''À bout de nerfs'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|Cuddy}} : En matière de gestion de la douleur, il n'y a pas que ce moyen-là.
{{Personnage|House}} : Quoi d'autre : le rire ? La méditation ? Vous avez une adresse de réparateur de chakras ?
{{Personnage|Cuddy}} : Vous êtes accro !
{{Personnage|House}} : Si les calmants dirigeaient ma vie, je serais d'accord avec vous, mais c'est ma jambe qui me dicte mon emploi du temps heure par heure.
{{Personnage|Cuddy}} : Vous êtes dans le déni.
{{Personnage|House}} : Exact. Je n'ai jamais eu d'infarctus à la jambe, je n'ai pas de muscle mort ni de lésion neurologique. Aucune douleur. Juste un léger chatouillis. Et les filles craquent sur les cannes. Plus que sur les bébés chiens.
{{Personnage|Cuddy}} : Il vous faut votre dose ; vous êtes un drogué. Vous en êtes à quoi, 80 milligrammes par jour ?
{{Personnage|House}} : Oh non, c'est beaucoup trop ! la modération, il n'y a que ça de vrai — sauf si on a mal.
{{Personnage|Cuddy}} : C'est le double de ce que vous preniez quand je vous ai embauché.
{{Personnage|House}} : Parce que vous êtes deux fois plus enquiquinante.
{{Personnage|Cuddy}} : Je ne peux pas toujours être là pour vous protéger. Vous savez, les patients en parlent, les médecins aussi.
{{Personnage|House}} : De quoi, des kilos que vous avez pris dans les fesses ? J'en parle pas, moi ! Ou alors en bien.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Lisa Edelstein
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 11 (''À bout de nerfs'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=Poli, pour un mourant.}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 11 (''À bout de nerfs'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|Chase}} : On a deux heures pour trouver une solution : soit on stoppe l'hémorragie, soit il perd son œil.
{{Personnage|House}} : Qu'il le perde ; il pourra toujours utiliser l'autre pour voir le bon côté des choses.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Jesse Spencer.
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 11 (''À bout de nerfs'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|Wilson}} : Ça fait plus de vingt-quatre heures qu'il n'a pas pris de Vicodin.
{{Personnage|Foreman}} : Vous avez mal ?
{{Personnage|House}} : Vous voulez une baffe ?
{{Personnage|Foreman}} : Il y aura des effets secondaires : insomnie, dépression, tachycardie...
{{Personnage|House}} : Si j'étais en manque ? je suis pas en manque. Les seuls effets secondaires que je vais avoir, c'est un mal de chien et trente jours de liberté. Et ce pauvre gosse, il y a que moi qui m'y intéresse, ici ?
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie, Omar Epps et Sean Robert Leonard.
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 11 (''À bout de nerfs'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : C'est mon anniversaire ? Mais je m'ennuie pas ; j'ai mal à la jambe.
{{Personnage|Wilson}} : C'est une vraie masseuse.
{{Personnage|House}} : Elle doit demander au moins cinq cents dollars de l'heure. [...] ''(A la masseuse)'' Bonjour, écoutez, je suis sûr que vous êtes plus que douée dans votre domaine, quel qu'il soit.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Sean Robert Leonard.
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 11 (''À bout de nerfs'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Elle m'a fait un massage.
{{Personnage|Chase}} : Appelez ça comme vous voulez. Et ça va mieux ?
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Jesse Spencer
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 11 (''À bout de nerfs'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|Foreman}} : Et qu'est-ce qu'on dit au père ? "On pense que votre fils a un lupus, alors on le traite pour une hépatite E ? Et au fait, si vraiment c'est une hépatite E, ce qu'on lui donne, en fait c'est pas le médicament adéquat. Ça ne va pas le soigner mais le rendre plus malade."
{{Personnage|House}} : Vous croyez que ça va passer ?
{{Personnage|Cameron}} : Vous voulez lui mentir, c'est ça ?
{{Personnage|House}} : Non... vous allez lui mentir.</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Omar Epps
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 11 (''À bout de nerfs'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{citation|citation=Rien de ce que je pourrai dire ne changera quoi que ce soit à ce que vous pensez. Et rien dans votre réaction ne changera quoi que ce soit à ce que je prévois de faire. Alors je préfère ne rien dire.}}
{{Réf Série|série=Dr House
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=
|saison=saison 1
|épisode=épisode 11 (''À bout de nerfs'')
|diffusion=
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|Cuddy}} : Qu'est-ce que vous allez faire ? il veut qu'on le traite pour un lupus. [...] Vous ne pouvez pas rester sans rien faire et laisser le gosse mourir ! [...] Et vous comptez faire quoi : jouer au premier des deux qui se dégonfle ?
{{Personnage|House}} : C'est lui le père : je devrais gagner !
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Lisa Edelstein
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 11 (''À bout de nerfs'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|Cameron}} : Son foie est fichu : on s'est plantés !
{{Personnage|House}} : Vous voulez dire que je me suis planté. [...] Alors pourquoi pas le dire carrément ? [...] Et vous avez quand même menti au père, c'est pour ça que vous êtes furax !
{{Personnage|Cameron}} : Oui. Je vous faisais confiance.
{{Personnage|House}} : Vous me faites toujours confiance. Grossière erreur.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Jennifer Morrison
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 11 (''À bout de nerfs'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}} (vomissant) : La cafétéria... je vous déconseille les sushis !
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 11 (''À bout de nerfs'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : L'animal de la famille est mort. Et vous ne l'avez pas signalé. C'est vraiment pas sérieux.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 11 (''À bout de nerfs'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Si vous lui donnez ce foie, vous tuerez une mère de quatre enfants.
{{Personnage|Cuddy}} : Un père de trois enfants.
{{Personnage|House}} : Oh, je disais ça au pif.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Lisa Edelstein
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 11 (''À bout de nerfs'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : J'ai dit que j'étais drogué ; pas que j'avais un problème.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 11 (''À bout de nerfs'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

=== ''Rencontre sportive'' (12/22) ===

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|Cameron}}: Si c'était un type quelconque qui s'était fracturé le bras en soulevant un paquet, vous l'auriez expédié en deux minutes.
{{Personnage|House}} : Mais oui, vous avez raison, je perds la tête, toutes ces vies ont une même valeur sacrée ! je vous promets que le prochain accident de tricot qui débarque ici, on s'y colle comme la puanteur sur le fromage.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Jennifer Morrison
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 12 (''Rencontre sportive'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}}: Quand on a une panne de voiture, on a une heure de retard, pas deux minutes. Et deux minutes de retard ne justifient pas qu'on s'invente une excuse pareille.
{{Personnage|Foreman}}: Je comptais venir de bonne heure aujourd'hui.
{{Personnage|House}} : Des mensonges non sollicités, c'est mauvais signe.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Omar Epps
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 12 (''Rencontre sportive'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}}: Dix-sept heures, le docteur House s'en va !
{{Personnage|Cuddy}}: Il est seize heures quarante-cinq.
{{Personnage|House}} : Oh, j'arrondissais un peu.
{{Personnage|Cuddy}}: Carol Moffatt ? le docteur House va vous recevoir tout de suite.
{{Personnage|House}}: Oh, pas si vite, Cathy.
{{Personnage|Moffatt}}: C'est Carol.
{{Personnage|House}}: Ah. Un problème à la jambe ? c'est pour quand, le mariage ? [...] Oh. Ça vous laisse pas beaucoup de temps pour rentrer dans votre robe. Et encore moins pour racheter des baskets. Vous courez trois kilomètres tous les jours, tout à fait déraisonnable. [...] Nouvelles chaussures, moins de jogging, une croix sur les boissons sucrées, vous serez magnifique. Je vous écoute.
{{Personnage|Patient n°2}}: Je n'arrive plus à retirer mes lentilles.
{{Personnage|House}}: A les retirer de quoi, elles sont pas dans vos yeux !
{{Personnage|Patient n°2}}: Mais ils sont rouges.
{{Personnage|House}}: C'est parce que vous essayez de vous retirer la cornée ! Qu'est-ce que vous avez ? [...] Oui, les symptômes ? j'ai un record à battre, abrégez !
{{Personnage|Patient n°3}}: Fourmis dans les pieds, dans les mains, constipation.
{{Personnage|House}}: Et ?
{{Personnage|Cuddy}}: Ça le met peut-être mal à l'aise de parler en public de ses petits soucis personnels.
{{Personnage|House}}: Et, moi aussi, je serais gêné si j'avais des problèmes pour contrôler mon pipi ! Vous êtes dentiste, empoisonnement à l'oxyde d'azote. Soit vous puisez vous-même dans vos réserves, soit vous avez un problème d'étanchéité. Une cure de désintox vous reviendra sûrement plus cher que le plombier. En attendant, prenez-vous de la B12 ! Ensuite ?
{{Personnage|Patient n°4}}: Je vois plus rien ! Non, c'est pour déconner, j'ai juste la gueule de bois, mais le prof m'a dit que la prochaine fois, il me collerait si je n'avais pas un certificat médical à lui fournir.
{{Personnage|House}}: Faites ami-ami avec le dentiste, il vous fournira un certificat et peut-être aussi un petit peu d'oxyde d'azote !
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie, Lisa Edelstein, Deirdre M. Smith, Timothy McNeil, Sean Everett, Richard Swaidan
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 12 (''Rencontre sportive'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}}: ''(à Foreman et Cameron)'' Il y a moins d'argent à la clé pour les biochimistes cherchant un remède contre le cancer que pour leurs collègues luttant vaillamment pour trouver un moyen de cacher l'usage des stéroïdes. Ils ne peuvent pas tout cacher, cela dit. ''(plus tard, dans la chambre du patient)'' Bonjour ! je suis le docteur House. Et aujourd'hui, c'est le plus beau jour de ma vie. ''(il soulève le drap)'' Vous voyez ? les stéroïdes ratatinent les testicules.
{{Personnage|Wiggen}}: Je ne prends rien, pas de stéroïdes. Je suis clean.
{{Personnage|House}}: Oh, vos lèvres disent non, vos prunes disent oui. Hypogonadisme. C'est pas un joli mot, ça ? merci, on n'a pas si souvent l'occasion de le prononcer. Mettez-le immédiatement sous Leuprolide. ''(en sortant, à Foreman)'' Ces types sont prêts à se bousiller pour divertir le grand public, pour le fric. Ah, ils me font pitié.
{{Personnage|Lola}}: Son analyse d'urine est nickel. Il vous dit qu'il ne prend pas de stéroïdes et vous lui donnez un traitement contre l'abus de stéroïdes ?
{{Personnage|House}}: Non, non, c'est autre chose, il y a du calcium dedans, c'est excellent pour les os. Au niveau moléculaire, c'est du lait, ni plus ni moins. ''(à Foreman)'' Dans dix secondes, Cuddy me convoque dans son bureau.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie, Scott Foley et Meredith Monroe
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 12 (''Rencontre sportive'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|Cuddy}}: Votre mère ne vous a pas appris qu'on ne réparait pas une erreur par une autre ?
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Lisa Edelstein
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 12 (''Rencontre sportive'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}}: Ostéoporose qui lui bousille les os, hypogonadisme, détérioration des fonctions rénale et hépatique, et allez savoir comment, on s'est débrouillés pour trouver le seul sportif professionnel de la galaxie qui ne soit pas sous stéroïdes. Et ça n'est pas un cancer. Alors, qu'est-ce que c'est ? Et qui partage ma conviction que les Yankees ne sont pas étrangers à cette affaire ?
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 12 (''Rencontre sportive'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}}: Il lui faut un nouveau rein ! les gars des greffes ont peut-être un rein qui traîne ?
{{Personnage|Cuddy}}: En général, ils préfèrent les garder pour des gens qui ont, comment je peux formuler ça, des problèmes de rein.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Lisa Edelstein, Hugh Laurie.
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 12 (''Rencontre sportive'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}}: Très beau geste, très noble. J'adore. Mélo à souhait mais totalement dans le vide. Les chances de compatibilité sont de...
{{Personnage|Lola}}: Vous vivez seul ?
{{Personnage|House}}: Vous écrivez un bouquin ?
{{Personnage|Lola}}: Je connais la réponse, je posais juste la question par politesse. Vous avez une pancarte "défense d'entrer" collée sur le front.
{{Personnage|House}}: Tout s'explique ! je leur avais pourtant dit de la mettre sur la porte.
{{Personnage|Lola}}: Même si la vraie complicité et l'échange vous sont totalement étrangers, que vous n'en voulez pas ni n'en avez besoin, vous devriez au moins les reconnaître quand vous les voyez.
{{Personnage|House}}: Ouais, bien sûr ; le grand amour. C'est essentiel pour la compatibilité des organes, il y a un couple en France, ils se sont connus au lycée, ils échangent leurs cerveaux !</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Meredith Monroe, Hugh Laurie.
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 12 (''Rencontre sportive'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}}: Rappelez-moi quand il sera stable. Ou mort.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie.
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 12 (''Rencontre sportive'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}}: Alors, qui est l'heureux élu ? Elle couche avec l'un d'entre vous, c'est évident. ''(à Cameron)'' Oh, s'il vous plaît, dites-moi que c'est vous ! [...] Non, mais rassurez-vous, vous n'êtes pas gay, juste... aventureuse. [...] Les groupies ne couchent avec les ''roadies'' que pour arriver jusqu'à Mick.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie.
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 12 (''Rencontre sportive'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

=== ''Le Mauvais œil'' (13/22) ===

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} (à Cuddy): Pneumonie, c'est ça ! et à tout hasard, les parents font partie de nos mécènes ? [...] Oh la la, pauvre gosse, je le plains, il doit sacrément déguster. Et vu votre façon d'ignorer ma question, j'en déduis que oui, ils sont même extrêmement généreux.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 13 (''Le mauvais œil'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} (prenant un cachet de Vicodin): Ah, te voilà. Tu avais peur ? rassure-toi, tu es à la maison.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 13 (''Le mauvais œil'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|Cameron}} : Les enfants de 12 ans n'ont pas de relation sexuelle.
{{Personnage|House}} : Eh bien tant pis pour eux.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Jennifer Morrison
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 13 (''Le mauvais œil'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Un club secret ? C'est quoi le secret ? Ce sont tous des débiles ?
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 13 (''Le mauvais œil'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Pour savoir comment interagissent deux agents chimiques, tu leur demandes ? Non parce que tu sais qu'ils vont te mentir en ricanant de toutes leurs petites dents chimiques. Tu les mélanges et t'allumes le gaz !
{{Personnage|Wilson}} : Même moi, je t'aime pas !
{{Personnage|House}} : Les mots, ça peut faire mal !
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Robert Sean Leonard
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 13 (''Le mauvais œil'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|Foreman}} : Qu'est-ce qu'il a ?
{{Personnage|House}} : Anthrax. Est-ce que la maison appartient à Saddam Hussein ?
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Omar Epps
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 13 (''Le mauvais œil'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|Chase Senior}} : Il aurait contracté l'anthrax et serait en plus allergique à deux antibiotiques ? Je ne voudrais froisser personne, mais se pourrait-il que vous vous soyez trompés ?
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Patrick Bauchau
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 13 (''Le mauvais œil'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|Reilich}} : Regardez. ''(il tend son poing)''
{{Personnage|House}} : Un tour de magie ? Super ! j'adore David Copperfield, sauf le coup de la tornade de feu, j'ai trouvé qu'il était [...]
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Nestor Carbonell
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 13 (''Le mauvais œil'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : J'espérais pouvoir régler ça par la simple manipulation, mais puisque vous tenez à discuter, discutons. Qu'est-ce qu'il vous a fait ?
{{Personnage|Chase}} : Vous croyez que vous apprécieriez que je me mêle de votre vie privée ?
{{Personnage|House}} : Pas du tout. C'est pourquoi j'ai l'intelligence de ne pas en avoir.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Jesse Spencer
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 13 (''Le mauvais œil'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|Foreman}} : Si on ne règle pas très vite la détérioration neurologique, il sera paralysé à vie.
{{Personnage|House}} : Par chance, au rythme où ça va, sa vie ne durera qu'une petite semaine.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Omar Epps
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 13 (''Le mauvais œil'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Les docteurs Chase sont irrécupérables : même quand ils sont d'accord, ils ont tort.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 13 (''Le mauvais œil'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Vous avez mentionné deux maladies très rares au docteur Chase ; vous les connaissez comment ?
{{Personnage|Reilich}} : Simplement par internet.
{{Personnage|House}} : Vous avez tapé quoi : "maladie d'Asie qui ne corresponde pas aux symptômes de mon fils" ? [...] Vous n'avez qu'une seule chose à faire. Dire la vérité, ou votre fils mourra.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Nestor Carbonell
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 13 (''Le mauvais œil'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Premier indice : si j'étais Jésus, le guérir serait aussi facile que de transformer l'eau en vin.
{{Personnage|Foreman}} : Possession démoniaque ?
{{Personnage|House}} : Ah... Pas loin mais à côté...
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Omar Epps
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 13 (''Le mauvais œil'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

=== ''Changement de direction'' (14/22) ===

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : C'est la DG de Songa Cosmetics. Trois assistants plus quinze vice-présidents ont cherché la perle rare. Qui est la perle ? ben c'est moi ! ça ne m'étonne pas. [...] ''(à Cameron)'' Arrêtez de parler. [...] Vous avez tout lu sur la négociation raisonnée, vous ? Réussir une négociation, convaincre sans le moindre conflit, comment se faire des potes en voyage, en cinq secondes vous les avez suffisamment manipulés pour les avoir de votre côté. On appelle ça "la stratégie des gains mutuels", il paraît. C'est du vent.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 14 (''Changement de direction'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|Cuddy}} : J'aimerais vous voir porter une blouse.
{{Personnage|House}} : Moi, j'aimerais deux jours de folie sexuelle avec une super nana plus jeune que vous. Nettement plus jeune.
{{Personnage|Cuddy}} : Mettez la blouse.
{{Personnage|House}} : Mais elle mord ! Il y a eu une distribution de fessées, ce matin ?
{{Personnage|Cuddy}} : Quelqu'un donne 100 millions de dollars pour traiter le cancer ; vous pouvez faire l'effort de mettre une blouse !
{{Personnage|House}} : Traiter le cancer ? Cet hôpital n'a plus la triste mission de traiter les patients ?
{{Personnage|Cuddy}} : [...] Non mais alors là les bras m'en tombent ? c'est si important pour vous le sens de l'éthique ?
{{Personnage|House}} : Ce qui est étonnant, c'est que soudain ça le soit moins pour vous. [...] Il ne tuera pas seulement des patients. Il va tuer cet hôpital.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Lisa Edelstein
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 14 (''Changement de direction'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|Cameron}} : Ma tante Elysa, qui vit à Philadelphie...
{{Personnage|House}} : Oh, c'est l'heure des histoires ? je peux prendre mon papa ?
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Jennifer Morrison
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 14 (''Changement de direction'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Docteur Simpson ! vous êtes au courant ? nouvelle gestion. Je pensais me recycler en orthopédie. Vous prenez combien pour un petit massage ? sans compter les petits extras.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 14 (''Changement de direction'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Depuis quand les internes signent les comptes-rendus ? vous étiez présent, au moins ?
{{Personnage|Chase}} : Je refais l'angio tout de suite.
{{Personnage|House}} : VOUS NE FAITES RIEN ! Foreman, refaites une angio.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Jesse Spencer
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 14 (''Changement de direction'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Combien vaut votre vie et combien vaut votre boulot ?
{{Personnage|Forlano}} : Qu'est-ce que vous voulez de moi ? qu'est-ce que je dois faire ?
{{Personnage|House}} : J'ai besoin de savoir ce que je dois faire. [...] Oh, assez de comédie ! je vous demande si vous voulez vivre ou mourir, c'est simple comme question ?!
{{Personnage|Forlano}} : Qu'est-ce que vous voulez que je fasse ? que je pleure ?
{{Personnage|House}} : OUI ! je veux vous entendre dire que votre vie est importante ! Rien ne me le prouve ! Parce que c'est le sujet fondamental. Votre vie.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Sarah Clarke
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 14 (''Changement de direction'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|Forlano}} : Vous vous êtes battu pour moi. Vous avez risqué gros en faisant ça. On se connaît à peine.
{{Personnage|House}} : Vous êtes ma patiente. Et ne faites pas de conneries.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Sarah Clarke
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 14 (''Changement de direction'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : J'adore ce passage ! Et voilà. Je l'ai dans le dos.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 14 (''Changement de direction'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Alors, assez d'arabesques. Vous ne m'aimez pas. Et je sens que je ne vais pas trop vous aimer non plus. Ne le prenez pas mal : je n'aime personne. Mais ça ne change pas grand-chose. Vous avez les finances, et moi l'ancienneté. Je suis titulaire ; il vous faut l'unanimité pour me licencier. Et j'ai Cuddy ! [...] et Wilson. Alors, puisqu'on va devoir se supporter, on va faire en sorte de s'ignorer gentiment. Ça n'a pas été aussi terrible que je ne le pensais.
{{Personnage|Vogler}} : J'ai regardé cette histoire de titularisation, et vous avez raison. Il m'est plus facile de me débarrasser d'un membre du conseil comme Cuddy ou Wilson que d'un médecin. Ça laisse songeur, non ?
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Chi McBride
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 14 (''Changement de direction'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

=== ''Un témoin encombrant'' (15/22) ===

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|Vogler}} : Qui avez-vous tué ?
{{Personnage|House}} : Personne. Mais il n'est que onze heures. [...]
{{Personnage|Vogler}} : Quoi ? on vous demande d'examiner un malade ? Attention, ça pourrait vite tourner au cauchemar ; si le bruit se répand qu'on fait ce genre de choses ici, l'hôpital va être envahi de malades. [...]
{{Personnage|House}} (à Cuddy) : La taule. Ça vous plairait ? Finies les jupes plissées et les socquettes ! ''(à Vogler)'' Les visites au parloir, c'est son nouveau fantasme !
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Chi McBride
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 15 (''Un témoin encombrant'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Faites un bilan complet, c'est l'Etat qui paie ! Ce coup-ci, on va s'en mettre plein les poches !
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 15 (''Un témoin encombrant'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Le neurologue pense que c'est cérébral et veut lui ouvrir le crâne ? vite, donnez-moi une chaise, il va pouvoir se servir de la grosse perceuse dans la grosse boîte à outils de papa.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 15 (''Un témoin encombrant'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Cameron va me sauver.
{{Personnage|Cameron}} : Ils ont raison. [...] Je le dis parce que c'est mon opinion de médecin.
{{Personnage|House}} : C'est votre droit. Mais vu que je n'ai pas été reconnu comme faisant partie de l'Axe du Mal, envahi et occupé, on n'est toujours pas en démocratie. Il reste.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Jennifer Morrison
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 15 (''Un témoin encombrant'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Vous rentrez chez vous un soir, votre femme vous donne un coup de rouleau à pâtisserie. Est-ce que c'est parce que vous lui avez pas dit une seule fois "merci pour le dîner" en huit ans, ou à cause du reçu pour des menottes qu'elle a trouvées dans votre poche ? Quand ça se déclenche soudainement, faut pas chercher loin.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 15 (''Un témoin encombrant'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|Chase}} : Et pourquoi son test ''(celui de Cameron)'' serait meilleur que le mien ?
{{Personnage|House}} : Parce qu'elle est plus jolie. Vous n'êtes pas mal non plus. [...] Mais simplement pour me faire plaisir : faites une biopsie tant que vous y êtes. Foreman, venez me voir. ''(Ils sortent)'' Vous ne travaillerez pas sur ce cas.
{{Personnage|Foreman}} : Quoi ? pourquoi ?
{{Personnage|House}} : Quelqu'un est allé à dire à Vogler que j'avais menti au comité de greffe.
{{Personnage|Foreman}} : Vous croyez que c'est moi ?
{{Personnage|House}} : Non, vous êtes trop prudent ; vous ne passeriez pas à l'ennemi sans savoir où vous mettez les pieds.
{{Personnage|Foreman}} : S'il vous plaît, c'est extrêmement gênant pour moi.
{{Personnage|House}} : Mais je veux que Vogler croie que je croie que c'est vous. Et je veux que Cameron, Chase, Cuddy, Wilson, le personnel soignant et le gardien de parking le croient également.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie, Omar Epps et Jesse Spencer.
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 15 (''Un témoin encombrant'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|B. Arnello}} : Vos collègues ont insulté mon frère.
{{Personnage|House}} : Quoi ? Ils ont encore mis du gruyère à la place du parmesan sur les ''tortellini'' ? [...] Ecoutez, je ne sais pas si vous savez, mais la mafia peut à l'occasion tenir deux registres de compte séparés ? [...] Les médecins sont parfois tellement débordés qu'ils oublient de noter des trucs ; ça arrive tout le temps.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Danny Nucci
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 15 (''Un témoin encombrant'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Oh, tu sais, ce sont des gangsters, c'est vrai, mais ils sont attentionnés, aussi.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 15 (''Un témoin encombrant'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : C'est bon, vous pouvez remballer la gégène, je tiens notre coupable.
{{Personnage|Le policier}} : Où ?
{{Personnage|House}} : Pas "où" ; ''hu''. Merci de vous prêter au jeu. Le ''chai hu''. [...] Ah oui, il en a pris assez pour s'empoisonner.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 15 (''Un témoin encombrant'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Ed ?
{{Personnage|Vogler}} : Edward.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Chi McBride
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 15 (''Un témoin encombrant'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Ce n'est pas une toxine, notre copain Babe va régler ce problème-là.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 15 (''Un témoin encombrant'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|Le frère d'un patient}} : Il n'est pas très malin.
{{Personnage|House}} : Difficile de lutter contre l'hérédité.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 15 (''Un témoin encombrant'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Il a mangé un steak avant chacun de ses comas. Votre frère souffre de carence en ornithine transcarbamylase. Vous voulez que je vous le note ? Tant mieux, c'est long à écrire. [...] Il existe une substance qui, si on l'ingère, peut faire monter le taux d'œstrogènes de façon spectaculaire.
{{Personnage|B. Arnello}} : C'est quoi.
{{Personnage|House}} : Ça s'appelle les œstrogènes.
{{Personnage|B. Arnello}} : [...] Vous voulez mon poing sur la gueule ?
{{Personnage|House}} : Franchement, ce serait épatant. Il frappe si fort que son frère en devient hétéro.
</poem>
|original=
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Danny Nucci
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 15 (''Un témoin encombrant'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

=== ''Symptômes XXL'' (16/22) ===

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Vous avez déjà vu un piercing des testicules qui s'est infecté ?
{{Personnage|Cuddy}} : Euh, non, mais je connais deux ou trois autres personnes à qui je rêverais que ça arrive. Il faut qu'on parle.
{{Personnage|House}} : Si vous voulez qu'il déguste, le piercing du pénis est ce qu'il vous faut. Je vous recommande l'apadravya.
{{Personnage|Cuddy}} : Il faut qu'on parle !
{{Personnage|House}} : Oh, c'est pas ce qu'on est en train de faire ?
{{Personnage|Cuddy}} : Non. Vous essayez de détourner la conversation parce que vous savez de quoi je veux qu'on parle !
{{Personnage|House}} : Piercing des mamelons ?
</poem>
|original=
|langue=en}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Lisa Edelstein
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 16 (''Symptômes XXL'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Ah oui, autre chose. On me demande de me séparer de l'un d'entre vous d'ici la fin de la semaine. Nouveau shérif, budget réduit, vous savez ce que c'est. Voilà. A tout à l'heure.
</poem>
|original=
|langue=en}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 16 (''Symptômes XXL'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|La patiente}} : C'est vraiment pénible, surtout la nuit, j'ai comme qui dirait l'estomac en feu. C'est un peu comme... oh, comment on dit...
{{Personnage|House}} : Des brûlures ?
{{Personnage|La patiente}} : C'est ça. Oui.
{{Personnage|House}} : On dirait presque... des brûlures d'estomac ?
{{Personnage|La patiente}} : Et vous pouvez me donner quelque chose ?
{{Personnage|House}} : Un dictionnaires des synonymes ?
{{Personnage|La patiente}} : [...] Je ne suis pas enceinte.
{{Personnage|House}} : Désolé, mais pour affirmer ça il faut avoir un stéthoscope. Syndicat oblige.
</poem>
|original=
|langue=en}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Susan Slome
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 16 (''Symptômes XXL'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|Chase}} : Tu pèses 45 kg parce que tu es soucieuse de ta santé ?
</poem>
|original=
|langue=en}}
{{Réf Série
|acteur=Jesse Spencer
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 16 (''Symptômes XXL'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|Wilson}} : Alors, tu as une idée ?
{{Personnage|House}} : Sur quoi ? le plan de Sharon pour Gaza ?
{{Personnage|Wilson}} : Lequel tu congédies ?
{{Personnage|House}} : Je pense pouvoir convaincre Vogler que ça sera plus rentable de les garder tous les trois.
{{Personnage|Wilson}} : Oui, ça devrait même être assez facile, les milliardaires ne savent pas compter, c'est bien connu.
{{Personnage|House}} : Ça sera plus rentable une fois que j'aurai mis la main aux fesses de Cameron, traité Foreman de macaque et Chase... je lui met la main aux fesses aussi.
</poem>
|original=
|langue=en}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Robert Sean Leonard
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 16 (''Symptômes XXL'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|La mère}} : Je vous en prie, gardez votre hypocrisie de sainte-nitouche pour votre petit ami.
{{Personnage|House}} : Vous faites erreur ! C'est une petite sainte-nitouche tout à fait sincère. Et aucun d'eux n'a fait de bourde.
{{Personnage|La mère}} : Vous êtes qui, vous ?
{{Personnage|House}} : Je travaille au labo.
</poem>
|original=
|langue=en}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Cynthia Ettinger
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 16 (''Symptômes XXL'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|Wilson}} : Qui est Mme Hernandez ?
{{Personnage|House}} : Soit c'est une femme qui s'est fait engrosser par un martien, soit c'est ta prochaine patiente.
</poem>
|original=
|langue=en}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Robert Sean Leonard.
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 16 (''Symptômes XXL'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Hé ! au lieu de vous inquiéter pour vos fesses, inquiétez-vous pour les patients !
</poem>
|original=
|langue=en}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 16 (''Symptômes XXL'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|House}} : Brrrr. Ça caille. J'y réfléchirai à deux fois avant de corriger une de vos bourdes à l'avenir. [...]
{{Personnage|Cameron}} : Je vous rappelle que je vous ai soutenu à chaque fois que vous avez mal fait votre boulot.
{{Personnage|House}} :Pourquoi ? pourquoi soutenir quelqu'un qui fait mal son boulot ?
{{Personnage|Cameron}} : Parce que je ne suis pas maladivement angoissée et que moi, je peux faire confiance en un autre être humain et que je ne suis pas un salopard en colère qui n'aime personne.
{{Personnage|House}} : Vous ne venez pas de dire que vous n'étiez pas en colère ?
</poem>
|original=
|langue=en}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Jennifer Morrison
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 16 (''Symptômes XXL'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

{{Citation
|citation= <poem>
{{Personnage|M. Hernandez}} : Excusez-moi... docteur House ? Ma femme vous a vue hier... Lucille Hernandez.
{{Personnage|House}} : Euh... il est pas là.
{{Personnage|M. Hernandez}} : Ma femme m'a dit qu'il avait une canne.
{{Personnage|House}} : Et aussi un gros problème de toxicomanie. Des fois il disparaît des semaines.
</poem>
|original=
|langue=en}}
{{Réf Série
|acteur=Hugh Laurie et Ramon Franco.
|auteur=David Shore
|traducteur=inconnu
|série=Dr House
|saison=saison 1
|épisode=épisode 16 (''Symptômes XXL'')
|diffusion=en 2004
|diffuseur=FOX (VO)
}}

=== ''Double discours'' (17/22) ===

=== ''Sacrifices'' (18/22) ===

=== ''En plein chaos'' (19/22) ===

=== ''Des maux d'amour'' (20/22) ===

=== ''Cours magistral'' (21/22) ===

=== ''Le choix de l'autre'' (22/22) ===


== Saison 2 ==
== Saison 2 ==

Version du 11 novembre 2014 à 12:22

Dr House (House, M.D. puis House) est une série télévisée américaine créée par David Shore et diffusée depuis 2004.

Saison 1

Voir article détaillé : Saison 1 de ''Dr House''

Saison 2

Être ou paraître (4/24)

À chaque seconde où nous refusons de nous aimer les uns les autres, un pauvre petit bébé chien verse une nouvelle larme.
  • Hugh Laurie, Dr House, saison 2, épisode 4 (Être ou paraître), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


Maladies d'amour (14/24)

Foreman: Le cancer du testicule
House : Non
Foreman: Tous les symptômes collent
House : Non les chaussures ne collent pas
Foreman: Les chaussures ?
House : Voici comment cela se passerait si c'était un cancer du testicule : 1, Foreman constatera que c'est un cancer du testicule, 2, Foreman examinera le testicule, 3, Foreman le traitera, 4, On ira jouer au bowling tous les 4, et comme on n'a pas les chaussures de bowling ça ne peut pas coller.
Foreman: Alors qu'est-ce que ça peut être si ce n'est pas un cancer ?
House : Non j'ai dit que c'était pas les bonnes chaussures pour un cancer du testicule pour les autres cancers les chaussures marchent bien sauf celles de Chase elles sont juste ridicules !

  • Hugh Laurie et Jesse Spencer, Dr House, saison 2, épisode 14 (Maladies d'amour), écrit par David Shore (trad. inconnu), première diffusion par FOX (VO) en 2006.


Malade de 65 ans: Vous avez déjà été amoureux ?
House : C'est quand ça fait tout bizarre dans le pantalon?

  • Hugh Laurie et Jesse Spencer, Dr House, saison 2, épisode 14 (Maladies d'amour), écrit par David Shore (trad. inconnu), première diffusion par FOX (VO) en 2006.


Bonheur conjugal (15/24)

Allison Cameron : L'ignorance c'est le bonheur.

  • Jennifer Morrison, Dr House, saison 2, épisode 15 (Bonheur conjugal), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


House à terre (24/24)

Le test VIH est sûr à 99%. Certaines personnes qui ont eu un faux positif vivent dans la peur pendant des mois ou des années avant d'apprendre que tout va bien. Curieusement, la plupart d'entre eux ne deviennent pas heureux ou même fâchés. Ils deviennent dépressifs. Pas parce qu'ils voulaient mourir, mais parce qu'ils s'étaient définis par rapport à leur maladie. Tout d'un coup, tout ce qui les définissait n'est plus réel.
  • Robert Sean Leonard, Dr House, saison 2, épisode 24 (House à terre), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


Saison 3

La vérité est ailleurs (2/24)

House: Le labo vient d'analyser ce métal. Il n'est pas répertorié sur Terre. Il serait même d'origine extraterrestre.
Chase : C'est sérieux?
House : Mais non imbécile, c'est du titanium!

  • Hugh Laurie et Jesse Spencer, Dr House, saison 3, épisode 2 (La vérité est ailleurs), écrit par David Shore (trad. inconnu), première diffusion par FOX (VO) en 2006.


Dans les yeux (4/24)

Cameron : Qu'est-ce qu'il y a de mal à vouloir un enfant comme les autres ?! C'est normal de vouloir être normal.
House : Ça c'est parler comme une vraie reine du cercle. Les gens dans votre genre : blancs, minces et privilégiés, dessinent un joli cercle bien net. Tous ceux qui sont à l'intérieur du cercle sont normaux ; tous ceux qui sont en dehors du cercle doivent être battus, cassés et reconstruits pour pouvoir être ramenés dans le cercle. En cas d'échec on les place dans des institutions, ou pire, on les plaint.
Cameron : Donc c'est mal de se sentir désolé pour lui.
House : Mais pourquoi être désolé pour quelqu'un qui se retrouve dispensé des usages de politesse et autres simagrées qui sont totalement hypocrites, dénuées de sens, et donc dégradantes. Ce gosse n'a pas à faire semblant de s'intéresser à votre mal de dos, ni à vos excrétions, ni aux démangeaisons de votre grand-mère. Vous imaginez le bonheur que ce serait de vivre libéré du poids de toutes les conventions sociales. J'ai pas pitié de ce gosse, je l'envie.

  • Hugh Laurie et Jenifer Morrison, Dr House, saison 3, épisode 4 (Dans les yeux), écrit par David Shore (trad. inconnu), première diffusion par FOX (VO) en 2006.


House (faisant irruption dans le bloc opératoire): Hé ! Touchez pas à son œil !
Le chirurgien : C'est une appendicectomie.
House : Bah c'est bien ce que je dis: touchez pas à son œil.

  • Hugh Laurie, Dr House, saison 3, épisode 4 (Dans les yeux), écrit par David Shore (trad. inconnu), première diffusion par FOX (VO) en 2006.


Rendez-vous avec Judas (9/24)

Foreman : Vous planquez vos médicaments dans un bouquin sur le lupus ?
House : Parce que ce n'est jamais un lupus !

  • Hugh Laurie, Dr House, saison 3, épisode 9 (Rendez vous avec Judas), écrit par David Shore (trad. inconnu), première diffusion par FOX (VO) en 2006.


Excusez-moi, je ne pouvais pas calculer que vous vouliez la tuer (...) Je suis un sombre inconnu qui a l'air de s’inquiéter plus que vous de la survie de cette gosse.
  • Hugh Laurie, Dr House, saison 3, épisode 9 (Rendez vous avec Judas), écrit par David Shore (trad. inconnu), première diffusion par FOX (VO) en 2006.


Mère de la patiente : On va pas lui infliger une intervention inutile.
House : Ou une maman un peu idiote.

  • Hugh Laurie, Dr House, saison 3, épisode 9 (Rendez vous avez Judas), écrit par David Shore (trad. inconnu), première diffusion par FOX (VO) en 2006.


De pièces en pièces (12/24)

Soit Dieu n'existe pas, soit sa cruauté dépasse l'entendement.
  • Hugh Laurie, Dr House, saison 3, épisode 12 (De pièces en pièces), écrit par David Shore (trad. inconnu), première diffusion par FOX (VO) en 2006.


Poussée d'hormone (19/24)

Bosser malin, c'est bosser sans effort.
  • Hugh Laurie, Dr House, saison 3, épisode 19 (Poussée d'hormone), écrit par David Shore (trad. inconnu), première diffusion par FOX (VO) en 2006.


Jamais rime avec benêt.
  • (en) Never is just "reven" spelled backwards.
  • Hugh Laurie, Dr House, saison 3, épisode 19 (Poussée d'hormone), écrit par David Shore (trad. Wikiquote), première diffusion par FOX (VO) en 2006.


Saison 4

Tout seul (1/16)

Cuddy : D'où venez vous comme ça ?
House : Du singe si on en croit les démocrates.

  • Hugh Laurie, Dr House, saison 4, épisode 1 (Tout seul), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


Parfois je me trompe, j'ai un grand sens de l'observation, j'ai un don pour évaluer les gens dans les situations, mais parfois je me trompe. Ça sera sans doute l'entretien d'embauche le plus long de votre vie. Je vais vous tester d'une façon que vous jugerez souvent déloyale, humiliante et illégale... et vous aurez raison. Regardez à gauche et maintenant à droite, au bout de ses 6 semaines, l'un d'entre vous partira... et avec lui 28 autres parmi vous. Il y aura des coups bas
  • Hugh Laurie, Dr House, saison 4, épisode 1 (Tout seul), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


Le boulot de ses rêves (2/16)

Vous n'avez peut-être pas de jambes, mais vous avez encore des oreilles, j'ai dit qu'on avait diagnostiqué une allergie !
  • Hugh Laurie, Dr House, saison 4, épisode 2 (Le boulot de ses rêves ), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


J'ai découvert le sel et inventé la radio FM.
  • Hugh Laurie, Dr House, saison 4, épisode 2 (Le boulot de ses rêves ), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


Vous avez tous des numéros donc on va procéder par ordre ... alphabétique : 8, 15 et 3.
  • Hugh Laurie, Dr House, saison 4, épisode 2 (Le boulot de ses rêves ), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


C'est bon on arrête, vous déconcentrez la totalité des mâles et des lesbiennes ici présents.
  • Hugh Laurie, Dr House, saison 4, épisode 2 (Le boulot de ses rêves ), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


Vous avez raison dans le sens où vous m'avez convaincu que vous avez tort.
  • Hugh Laurie, Dr House, saison 4, épisode 2 (Le boulot de ses rêves ), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


Stop. Je vous explique le diagnostic itinérant. Je suis devant, vous êtes derrière. J'avance, vous me suivez. Je stoppe, vous stoppez. C'est clair ?
  • Hugh Laurie, Dr House, saison 4, épisode 2 (Le boulot de ses rêves ), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


Me biper pendant mon feuilleton préféré n'est pas le meilleur moyen de gagner mon affection !
  • Hugh Laurie, Dr House, saison 4, épisode 2 (Le boulot de ses rêves ), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


Les revenants (4/16)

Amber : Dr Cuddy, je suis Amber Volakis, l'une des nouvelles assistantes du Docteur House.
Cuddy : En cas de harcèlement sexuel, c'est la DRH. Le problème de stress, vous voyez avec les indemnités compensatoires, et pour toute action criminelle vous contactez directement le commissariat de police de Princeton Plainsboro.
Amber : Euh, en fait je me demandais si vous aviez besoin d'aide en consultations ce soir.
Cuddy : HAHAHA ! Vous n'aurez pas plus de poids avec House en venant me faire du gringue.
Amber : Sans aucun doute, mais je sais qu'il a horreur des consultations. S'il pouvait apprendre à un moment que je faisais quelques heures sup' et que...
Cuddy : Moi je vous conseille de faire ce qu'il vous a demandé de faire ce soir. Et vous repasserez me voir demain soir et je vous donnerai des heures de consultations.
Amber : Décidement, la confiance règne ici !
Cuddy : Je ne sais pas ce qu'il vous demande et j'aime autant ! Mais si ça vous pose un problème, il faut laisser tomber, ça ne va pas s'arranger !

  • Lisa Edelstein et Anne Dudeck, Dr House, saison 4, épisode 4 (Les revenants), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


Virage à 180° (12/16)

House : J'aurais besoin que vous couchiez avec Wilson.
Cuddy : Bonjour.

  • Hugh Laurie et Lisa Edelstein, Dr House, saison 4, épisode 12 (Virage à 180°), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


Cuddy : Êtes-vous sûr qu'elle (Amber) ne va pas juste vous emmener dans sa tanière, vous suspendre la tête en bas et vous féconder ?
Wilson : Excellent déguisement, House.

  • Lisa Edelstein et Robert Sean Leonard, Dr House, saison 4, épisode 12 (Virage à 180°), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


Saison 5

Parle avec lui (1/24)

Elle voyage beaucoup, il se peut qu'elle ne se nourrisse que de cacahuètes et de boissons light, je pencherai pour une carence en B12 ?
  • Hugh Laurie, Dr House, saison 5, épisode 1 (Parle avec lui), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO) 16 septembre 2008.


Flou artistique (3/24)

Votre cœur ne répond plus mais c'est cool : vous êtes toujours conscient !
  • Hugh Laurie, Dr House, saison 5, épisode 3 (Flou artistique), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).
Soit il nous ment et il se teint ou soit il ne nous ment pas et il s'éteint.
  • Hugh Laurie, Dr House, saison 5, épisode 3 (Flou artistique), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


Un diagnostic ou je tire (09/24)

Infirmière (s'occupe d'un patient évanoui) : Je crois qu'il va faire un choc!
House : Règle d'or du tri médical: les types armés ont la priorité!

  • Hugh Laurie et Tracy Vilar, Dr House, saison 5, épisode 9 (Un diagnostic ou je tire), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


House : Vous croyez que deux personnes sont venues armées en consultation aujourd'hui?

  • Hugh Laurie, Dr House, saison 5, épisode 9 (Un diagnostic ou je tire), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


House : Je dois vous gifler. Pour raison strictement médicale. Non je suis sérieux, sinon je dirais que je dois vous écraser les couilles!
(Le patient/preneur d'otages acquiesce, House le gifle violemment)
House : La contraction [musculaire] c'est le signe de Chvostek. Me demandez pas comment Chvostek l'a découvert!

  • Hugh Laurie, Dr House, saison 5, épisode 9 (Un diagnostic ou je tire), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


Le patient/preneur d'otages : Je ne suis jamais allé plus bas que la Floride!
House : Espèce d'idiot!
Le patient/preneur d'otages : Ça compte la Floride?
House : Pas pour élire certains présidents!

  • Hugh Laurie et Željko Ivanek, Dr House, saison 5, épisode 9 (Un diagnostic ou je tire), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


L'hypocrite heureux (17/24)

Le patient a perdu toute inhibition sociale. Il dit tout haut tout ce qu'il pense, vraiment !

La femme du patient : Cheri, ça ne te dérange pas si je sors, je dois vérifier que tout est bien en place pour la marche contre le cancer.
Le patient : Oui, t'as qu'a faire ça. Moi je vais jouer les machos à la manche pendant qu'on m'enfonce un mètre-plastique dans le nez... (Il regarde le Dr Taub) Dommage que ce ne soit pas dans le votre, il y a plus de place pour manoeuvrer.
La femme du patient : Je crois que la marche peut attendre dix minutes.
Le patient : Voire plus dans un monde un peu sensé.
...
Le patient en regardant "Numero Treize" : Je ne voulais pas être agressif... Surtout avec vous, c'est un tel plaisir de vous imaginer nue ! (Entre le Dr Cuddy) Alors elle je me la ferais bien pour mon quatre-heures avec du chocolat sur le dessus...

  • Hugh Laurie, Dr House, saison 5, épisode 17 (L'hypocrite heureux), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


Un chat est un chat (18/24)

Ça ne m'intéresse pas que ses croyances lui fassent du bien, ce que je veux c'est qu'elle raisonne juste.
  • Hugh Laurie, Dr House, saison 5, épisode 18 (Un chat est un chat), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


En perdition (21/24)

Chase : Combien de temps au juste tu comptes ? Cinq secondes pour donner le dossier à House, trente secondes pour qu'il t'interroge sur tes motivations, une minute pour qu'il compare la longueur de tes jambes avec celles de Numero Treize... Ça devrait pas trop nous retarder...
...
Cameron : Dès que je suis bien sûre qu'il prend le cas en charge, on met les voiles. Et tu auras alors mes jambes et le reste pour toi tout seul.

  • Hugh Laurie, Dr House, saison 5, épisode 21 (En perdition), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


Ce qui est réel ou non (22/24)

Numero Treize : Si vous m'avez envoyée en éclaireuse, c'est parce que je suis invitée (à propos de l'enterrement de vie de garçon de Chase).
Amber (Hallucination de House) : Interdit aux filles.
House : Vous n'êtes pas sur la liste. Les fêtes d'enterrement de vie de garçon sont un rite de passage réservé aux mâles.
Numero Treize : Si j'enchaîne les cocktails, il n'est pas impossible que je me branche une strip-teaseuse. Ou que je fasse un strip-tease.
House + Amber : Vendu.

  • Hugh Laurie, Dr House, saison 5, épisode 22 (ce qui est réel ou non), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


Saison 6

Le Cœur du problème (06/22)

Cuddy : Quels sont vos projets dans l’immédiat ?
House : D’abord, on s’empare de Berlin. Ensuite, on encercle toute la Pologne et on crie : « Surprise ! »

  • Hugh Laurie, Lisa Edelstein, Dr House, saison 6, épisode 6 (Le Cœur du problème), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


Passage à l'offensive (13/22)

House (à un patient noir) : Vous devenez blanc.
Mère du patient :Qu'est ce que ça veut dire ?
House : Qu'il a plus besoin du football pour trouver un bon boulot.

  • Hugh Laurie, Denise Dowse, Dr House, saison 6, épisode 13 (Passage à l'offensive), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


Lecture pour tous (15/22)

Chase : C'est son journal. Je comprends pas qu'on puisse mettre sa vie sur le net.
Taub : C'est pas si bizarre que ça. Le respect de la vie privée est une invention récente. Avant les villes étaient trop petites pour qu'on puisse avoir des secrets.
...
House : Pour avoir ses petits secrets, c'est exactement pour ça que les gens quittent les petites villes pour les grandes.
Taub :Et beaucoup choisissent les petites villes parce qu'en échange de zéro intimité, ils ont du lien social, un réseau.

  • Hugh Laurie, Jesse Spencer, Peter Jacobson, Dr House, saison 6, épisode 15 (Lecture pour tous), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


House (A la patiente): Vous avez fait caca ? Allez ! Tout le monde fait caca, j'ai appris ça en fac de médecine. Ça coule ou ça flotte ?
Chase (désignant House): C'est le magicien d'Oz

  • Hugh Laurie, Jesse Spencer, Dr House, saison 6, épisode 15 (Lecture pour tous), écrit par David Shore, première diffusion par FOX (VO).


Saison 7

Voir article détaillé : Saison 7 de Dr House

Autres projets: