« Cri » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m erreur |
m typo |
||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
=== Nouvelle === |
=== Nouvelle === |
||
==== [[Vladimir Nabokov]], Le Mot, 1923 ==== |
==== [[Vladimir Nabokov]], ''Le Mot'', 1923 ==== |
||
{{citation|citation=Mon Dieu ! L'aube hivernale verdit à la fenêtre, et je ne me souviens pas de ce que j'ai crié...}} |
{{citation|citation=Mon Dieu ! L'aube hivernale verdit à la fenêtre, et je ne me souviens pas de ce que j'ai crié...}} |
||
{{Réf Article|titre=Le Mot|auteur=[[Vladimir Nabokov]]|publication=Le Magazine Littéraire|traducteur=Bernard Kreise|numéro=495|date=Mars 2010|page=11}} |
{{Réf Article|titre=Le Mot|auteur=[[Vladimir Nabokov]]|publication=Le Magazine Littéraire|traducteur=Bernard Kreise|numéro=495|date=Mars 2010|page=11}} |
Version du 19 décembre 2011 à 11:05
Littérature
Roman
Anne F. Garréta, La Décomposition, 1999
Tel nom lu sur une tombe autrefois ne contient pas entre ses syllabes le souffle rapide et le cri perçant qui se fit le jour de son imposition baptismale.
- La Décomposition, Anne F. Garréta, éd. Grasset (Le Livre de Poche), 1999, p. 91
Tonino Benacquista, Le serrurier volant, 2009
Une victime, c'est un peu le contraire d'un rebelle. On n'aime pas entendre parler des victimes. Elles sont le miroir d'une mauvaise conscience, leur douleur est gênante, et leur cri insupportable.
- Le serrurier volant, Tonino Benacquista, éd. Gallimard, coll. « Folio », 2009, p. 120-121
Nouvelle
Vladimir Nabokov, Le Mot, 1923
Mon Dieu ! L'aube hivernale verdit à la fenêtre, et je ne me souviens pas de ce que j'ai crié...
- « Le Mot », Vladimir Nabokov (trad. Bernard Kreise), Le Magazine Littéraire, nº 495, Mars 2010, p. 11
Prose poétique
André Breton/Philippe Soupault, Les Champs Magnétiques, 1919
Lorsque les grands oiseaux prennent leur vol pour toujours, ils partent sans un cri et le ciel strié ne résonne plus de leur appel. Ils passent au dessus des lacs, des marais fertiles ; leurs ailes écartent les nuages trop langoureux. Il ne nous est même plus permis de nous asseoir : immédiatement, des rires s'élèvent et il nous faut crier bien haut tous nos péchés.
- Cette citation provient d'une revue dirigée par André Breton.
- « Les Champs Magnétiques partie I La Glace sans tain », André Breton/Philippe Soupault, Littérature, nº 8, Octobre 1919, p. 5
Propos d'artistes
Claude Debussy, Monsieur Croche et autres écrits, 1901-1914
On ne «flirte » pas à l'Opéra; on crie très fort des mots incompréhensibles.
- Monsieur Croche et autres écrits (1901-1914), Claude Debussy, éd. Gallimard, 1987, p. 60