« Vladimir Nabokov » : différence entre les versions

Une page de Wikiquote, le recueil des citations libres.
Contenu supprimé Contenu ajouté
AnankeBot (discussion | contributions)
m r2.7.2+) (robot Ajoute : gl:Vladimir Nabokov
Clelie Mascaret (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
'''[[w:Vladimir Nabokov|Vladimir Nabokov]]''' (en russe Владимир Владимирович Набоков) est un [[:Catégorie:Romancier|romancier]], [[:Catégorie:Poète|poète]] et critique littéraire [[:Catégorie:Personnalité américaine|américain]] d'origine [[:Catégorie:Personnalité russe|russe]] né à Saint-Pétersbourg le 23 avril [[:Catégorie:Naissance en 1899|1899]], mort à Montreux le 2 juillet [[:Catégorie:Décès en 1977|1977]].
'''[[w:Vladimir Nabokov|Vladimir Nabokov]]''' (en russe Владимир Владимирович Набоков) est un [[:Catégorie:Romancier|romancier]], [[:Catégorie:Poète|poète]] et critique littéraire [[:Catégorie:Personnalité américaine|américain]] d'origine [[:Catégorie:Personnalité russe|russe]] né à Saint-Pétersbourg le 23 avril [[:Catégorie:Naissance en 1899|1899]], mort à Montreux le 2 juillet [[:Catégorie:Décès en 1977|1977]].


== Citations propres à l'auteur ==
== ''[[w:Lolita|Lolita]]'', 1955 ==
=== ''[[w:Lolita|Lolita]]'', 1955 ===

{{citation|Mon âme romanesque devenait moite et frissonnante à l'idée que je puisse être mêlé à quelque avanie scandaleuse.}}
{{citation|Mon âme romanesque devenait moite et frissonnante à l'idée que je puisse être mêlé à quelque avanie scandaleuse.}}
{{Réf Livre|titre=Lolita|auteur=Vladimir Nabokov|éditeur=Gallimard|année=1959|page=86|collection=Folio|année d'origine=1955|traducteur=E. H. Kahane}}
{{Réf Livre|titre=Lolita
|auteur=Vladimir Nabokov
|éditeur=Gallimard
|année=1959
|page=86
|collection=Folio
|année d'origine=1955
|traducteur=E. H. Kahane}}


== ''La Transparence des choses'', 1972 ==
=== ''La Transparence des choses'', 1972 ===
{{citation|Pour des raisons optiques et animales, l'amour sexuel est moins transparent que beaucoup d'autres choses nettement plus compliquées.}}
{{Réf Livre|titre=La Transparence des choses|auteur=Vladimir Nabokov|éditeur=Arthème Fayard|année=1979|page=31|collection=Folio|année d'origine=1972|traducteur=Donald Harper et Jean-Bernard Blandenier}}


== D'autres auteurs le concernant ==
{{citation|Pour des raisons optiques et animales, l'amour sexuel est moins transparent que beaucoup d'autres choses nettement plus compliquées.}}
=== Cécile Guilbert, ''Les ruses du professeur Nabokov'', 2010 ===
{{Réf Livre|titre=La Transparence des choses
{{citation|citation=<poem>Tu aimes l'art parce que tu goûtes encore l'aventure, le jeu, les dieux, rire et jouir. Tu aimes l'art parce qu'il t'innocente du cauchemar collectif, révèle ton âme comme foyer vivant d'énergie et de désir vrais, cibles et flèches érotiques. Tu aimes l'art parce que tu hais la mort et d'ailleurs n'y crois pas, le problème du temps se résolvant en épiphanies dans ta solitude pensive.
|auteur=Vladimir Nabokov
Il va sans dire alors que ces cours sont pour toi — comme d'ailleurs toute l'oeuvre de Nabokov. Car véritables exercices de guerre défensive, ils retournent contre l'ennemi les armes mêmes que ce dernier entend liquider : raison, sensibilité, esprit critique, jouissance, luxe.</poem>|précisions=Cécile Guilbert préfaçant la réédition de 2010 des cours de littérature européenne de Vladimir Nabokov, professés entre 1941 et 1958 dans plusieurs universités américaines et réunis sous le titre ''Littératures''.}}
|éditeur=Arthème Fayard
{{Réf Livre|titre=Littératures|auteur=Vladimir Nabokov|éditeur=Robert Laffont|année=2010|année d'origine=1980|page=VIII|collection=Bouquins|partie=|section=Préface de Cécile Guilbert — Les ruses du professeur Nabokov}}
|année=1979
|page=31
|collection=Folio
|année d'origine=1972
|traducteur=Donald Harper et Jean-Bernard Blandenier}}


{{interprojet|commons=Vladimir Nabokov|w=Vladimir Nabokov}}
{{interprojet|commons=Vladimir Nabokov|w=Vladimir Nabokov}}

Version du 18 décembre 2011 à 14:57

Vladimir Nabokov (en russe Владимир Владимирович Набоков) est un romancier, poète et critique littéraire américain d'origine russe né à Saint-Pétersbourg le 23 avril 1899, mort à Montreux le 2 juillet 1977.

Citations propres à l'auteur

Lolita, 1955

Mon âme romanesque devenait moite et frissonnante à l'idée que je puisse être mêlé à quelque avanie scandaleuse.
  • Lolita (1955), Vladimir Nabokov (trad. E. H. Kahane), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1959, p. 86


La Transparence des choses, 1972

Pour des raisons optiques et animales, l'amour sexuel est moins transparent que beaucoup d'autres choses nettement plus compliquées.
  • La Transparence des choses (1972), Vladimir Nabokov (trad. Donald Harper et Jean-Bernard Blandenier), éd. Arthème Fayard, coll. « Folio », 1979, p. 31


D'autres auteurs le concernant

Cécile Guilbert, Les ruses du professeur Nabokov, 2010

Tu aimes l'art parce que tu goûtes encore l'aventure, le jeu, les dieux, rire et jouir. Tu aimes l'art parce qu'il t'innocente du cauchemar collectif, révèle ton âme comme foyer vivant d'énergie et de désir vrais, cibles et flèches érotiques. Tu aimes l'art parce que tu hais la mort et d'ailleurs n'y crois pas, le problème du temps se résolvant en épiphanies dans ta solitude pensive.
Il va sans dire alors que ces cours sont pour toi — comme d'ailleurs toute l'oeuvre de Nabokov. Car véritables exercices de guerre défensive, ils retournent contre l'ennemi les armes mêmes que ce dernier entend liquider : raison, sensibilité, esprit critique, jouissance, luxe.

  • Cécile Guilbert préfaçant la réédition de 2010 des cours de littérature européenne de Vladimir Nabokov, professés entre 1941 et 1958 dans plusieurs universités américaines et réunis sous le titre Littératures.
  • Littératures (1980), Vladimir Nabokov, éd. Robert Laffont, coll. « Bouquins », 2010, Préface de Cécile Guilbert — Les ruses du professeur Nabokov, p. VIII


Autres projets: