« X-Files : Aux frontières du réel » : différence entre les versions
→Saison 2 : +2 |
m r2.6.4) (robot Ajoute : cs:Akta X |
||
Ligne 205 : | Ligne 205 : | ||
[[bg:Досиетата Х]] |
[[bg:Досиетата Х]] |
||
[[cs:Akta X]] |
|||
[[et:Salatoimikud]] |
[[et:Salatoimikud]] |
||
[[en:The X-Files]] |
[[en:The X-Files]] |
Version du 30 novembre 2011 à 21:26
The X-Files (X-Files, aux frontières du réel) est une série télévisée américaine en 200 épisodes de 43 minutes et un épisode de 90 minutes, créée par Chris Carter.
Saison 1
[1.01] Nous ne sommes pas seuls (X-Files : Pilot)
- (en) Mulder : Sorry, nobody down here but the FBI's most unwanted.
- David Duchovny, The X-Files, saison 1, épisode 1 « Nous ne sommes pas seuls », écrit par Chris Carter (trad. Visiontext (Anne-Lise Mesnard)).
[1.02] Gorge Profonde (Deep throat)
- (en) Mulder : Let's just say this case has a... distinct smell to it. A certain... paranormal bouquet.
- David Duchovny, The X-Files, saison 1, épisode 2 « Gorge Profonde », écrit par Chris Carter (trad. Visiontext (Anne-Lise Mesnard)).
- Jerry Hardin, The X-Files, saison 1, épisode 2 « Gorge Profonde », écrit par Chris Carter (trad. Visiontext (Anne-Lise Mesnard)).
[1.03] Compressions (Squeeze)
Tom Colton : Alors, Mulder, qu'en pensez-vous ? C'est l'œuvre des petits hommes verts ?
Mulder : Gris.
Tom Colton : Pardon ?
Mulder : Gris. Vous avez dit verts. La peau des Réticuliens est grise. Ils extraient le foie des êtres humains terrestres, car ils n'ont pas de fer dans la galaxie réticulienne.
Tom Colton : Vous n'êtes pas sérieux !
Mulder : Vous savez le prix du foie aux oignons sur Réticula ?
- Donal Logue et David Duchovny, The X-Files, saison 1, épisode 3 « Compressions », écrit par Glen Morgan et James Wong (trad. Visiontext (Claire Itani)).
[1.04] L'enlèvement (Conduit)
Thérapeute : Avez-vous peur ?
Mulder : Je devrais avoir peur, mais je n'ai pas peur.
Thérapeute : Savez-vous pourquoi ?
Mulder : À cause de la voix.
Thérapeute : La voix ?
Mulder : La voix dans ma tête.
Thérapeute : Que vous dit-elle ?
Mulder : Elle me dit qu'on ne lui fera aucun mal. Et qu'un jour, elle reviendra.
Thérapeute : Vous croyez cette voix ?
Mulder : Je veux la croire.
- La réplique donne une explication à une phrase récurrente de la série : « I want to believe » (« je veux y croire »).
- David Duchovny, The X-Files, saison 1, épisode 4 « L'enlèvement », écrit par Howard Gonson et Alex Gansa (trad. Visiontext (Claire ltani)).
[1.13] Le message (Beyond the sea)
Mulder : Non, ça a été cinq heures de délire à la Boggs. Après 3 heures, je lui ai demandé de faire appel à l'âme de Jimi Hendrix et j'ai demandé « All Along the Watchtower ». Il est mort depuis 20 ans, mais il est toujours aussi présent !
- Gillian Anderson et David Duchovny, The X-Files, saison 1, épisode 13 « Le message », écrit par Glen Morgan et James Wong (trad. Visiontext (Tatiana Andonovski)).
[1.17] Entité Biologique Extraterrestre (E.B.E.)
John Fitzgerald Byers : Tes théories sont encore plus tordues que les nôtres.
- Dean Haglund et Bruce Harwood, The X-Files, saison 1, épisode 17 « Entité Biologique Extraterrestre », écrit par Glen Morgan et James Wong (trad. Visiontext).
[1.18] L'église des miracles (Miracle man)
Sheriff Maurice Daniels : 99% des humains sont de pauvres fous, et le 1% qui reste est en grand danger de contagion.
- R.D. Call, The X-Files, saison 1, épisode 18 « L’Église des miracles », écrit par Chris Carter et Howard Gordon (trad. Visiontext).
[1.24] Les hybrides (The Erlenmeyer flask)
- (en) Trust no one.
- Jerry Hardin, The X-Files, saison 1, épisode 24 « Les hybrides », écrit par Chris Carter (trad. Visiontext (Delphine Chatenay)).
Saison 2
[2.03] Mauvais sang (Blood)
- David Duchovny, The X-Files, saison 2, épisode 3 « Mauvais sang », écrit par Darin Morgan (trad. Visiontext).
[2.08] Coma (One breathe)
- (en) Cigarette-smoking Man : Don't try to threaten me, Mulder. I've watched presidents die.
- William B. Davis, The X-Files, saison 2, épisode 8 « Coma », écrit par Glen Morgan et James Wong (trad. Visiontext).
[2.11] Excelsis Dei (Exclesis Dei)
Scully : Je la remettrai avec les autres qui ne sont pas à toi non plus.
- (en) Mulder : Whatever tape you found in that VCR, it isn't mine.
Scully : Good, because I put it back in that drawer with all those other videos that aren't yours.
- David Duchovny et Gillian Anderson, The X-Files, saison 2, épisode 11 « Excelsis Dei », écrit par Paul Brown (trad. Visiontext).
[2.12] Aubrey (Aubrey)
- David Duchovny, The X-Files, saison 2, épisode 12 « Aubrey », écrit par Sara B. Charno (trad. Visiontext).
[2.14} La main de l'enfer (Die hand die verletzt)
Mulder : Leur parachute a dû se coincer.
- David Duchovny et Gillian Anderson, The X-Files, saison 2, épisode 14 « La main de l'enfer », écrit par Glen Morgan et James Wong (trad. Visiontext (Stéphan Levine)).
[2.20] Faux frères siamois (Humbug)
Mulder : Mais je suis un agent du FBl.
- Michael Anderson et David Duchovny, The X-Files, saison 2, épisode 20 « Faux frères siamois », écrit par Darin Morgan (trad. Visiontext).
- Jim Rose, The X-Files, saison 2, épisode 20 « Faux frères siamois », écrit par Darin Morgan (trad. Visiontext).
[2.25] Anasazi (Anasazi)
- À propos de la disparition mystérieuse du peuple Anasazi.
- Floyd Westerman, The X-Files, saison 2, épisode 25 « Anasazi », écrit par Chris Carter et David Duchovny.
- À propos de Mulder dont on ne trouve pas le corps dans les restes du wagon incendié.
- William B. Davis, The X-Files, saison 2, épisode 25 « Anasazi », écrit par Chris Carter et David Duchovny.
Saison 3
[3.04] Voyances par procuration (Clyde Bruckman's final repose')
Mulder : Pourquoi me dites-vous ça ?
- Peter Boyle et David Duchovny, The X-Files, saison 3, épisode 4 « Voyances par procuration », écrit par Darin Morgan (trad. Visiontext (Anne-Lise Mesnard)).
[3.20] Le Seigneur du magma (Jose Chung's From Outer Space)
- Terry Arrowsmith, The X-Files, saison 3, épisode 20 « Le Seigneur du magma », écrit par Darin Morgan (trad. Visiontext (Sophie Perret du Cray)).
Saison 4
[4.01] Tout ne doit pas mourir (Herrenvolk)
- William B. Davis, The X-Files, saison 4, épisode 1 « Tout ne doit pas mourir », écrit par Chris Carter (trad. Visiontext (Marianne Jackson)).
[4.07] L'homme à la cigarette (Musings of a Cigarette Smoking Man)
- William B. Davis, The X-Files, saison 4, épisode 7 « L'homme à la cigarette », écrit par Glen Morgan (trad. Visiontext (Julie Dutertre)).
Lydon : Je travaille sur les nominations aux Oscars. Des préférences ?
Homme à la cigarette : Je m'en contrefiche. Mais je ne veux pas que les Bills remportent le Super Bowl. Ça n'arrivera pas tant que je vivrai.
Lydon : Ça risque d'être dur. Les Buffalo Bills en veulent.
Homme à la cigarette : Comme les Russes en 1980.
Lydon : Vous avez truqué le match olympique de Hockey ?
Homme à la cigarette : Quel est le problème ? Vous ne croyez pas aux miracles ?
- Laurie Murdoch et William B. Davis, The X-Files, saison 4, épisode 7 « L'homme à la cigarette », écrit par Glen Morgan (trad. Visiontext (Julie Dutertre)).
Autres projets: