« Le Bon, la Brute et le Truand » : différence entre les versions
m r2.5.1) (robot Ajoute: pl:Dobry, zły i brzydki |
|||
Ligne 134 : | Ligne 134 : | ||
|original= {{Personnage|Sentenza :}} Oh I almost forgot. He payed me a thousand. I think his idea was that I kill you. [they both laugh] But you know the pity is when I'm paid, I always follow my job through. You know that. [he is shot through a pillow] |
|original= {{Personnage|Sentenza :}} Oh I almost forgot. He payed me a thousand. I think his idea was that I kill you. [they both laugh] But you know the pity is when I'm paid, I always follow my job through. You know that. [he is shot through a pillow] |
||
|langue= en}} |
|langue= en}} |
||
{{Réf Film|titre=Le Bon, la Brute et le Truand |
|||
|auteur=Luciano Vincenzoni, Sergio Leone |
|||
|date=1966 |
|||
|acteur=Lee Van Cleef |
|||
|traducteur=Wikiquote}} |
|||
{{citation |
|||
|citation={{Personnage|Sentenza}} : Je suis un créancier très patient. Quand le moment est venu, je me fais payer, quoi qu'il arrive.}} |
|||
{{Réf Film|titre=Le Bon, la Brute et le Truand |
{{Réf Film|titre=Le Bon, la Brute et le Truand |
||
|auteur=Luciano Vincenzoni, Sergio Leone |
|auteur=Luciano Vincenzoni, Sergio Leone |
Version du 17 janvier 2011 à 16:21
Le Bon, la Brute et le Truand est un western spaghetti réalisé par Sergio Leone en 1966.
Blondin, le Bon
- (en) You see, in this world there's two kinds of people, my friend: those with loaded guns, and those who dig. You dig.
- Clint Eastwood, Le Bon, la Brute et le Truand (1966), écrit par Luciano Vincenzoni, Sergio Leone (trad. Wikiquote)
- (en) Such ingratitude after all the times I saved your life.
- Clint Eastwood, Le Bon, la Brute et le Truand (1966), écrit par Luciano Vincenzoni, Sergio Leone (trad. Wikiquote)
- Clint Eastwood, Le Bon, la Brute et le Truand (1966), écrit par Luciano Vincenzoni, Sergio Leone (trad. inconnu)
- Clint Eastwood, Le Bon, la Brute et le Truand (1966), écrit par Luciano Vincenzoni, Sergio Leone
- Clint Eastwood, Le Bon, la Brute et le Truand (1966), écrit par Luciano Vincenzoni, Sergio Leone
Tuco, le Truand
- (en) Tuco : [to the Man With No Name] There are two kinds of people in the world, my friend: Those with a rope around the neck, and the people who have the job of doing the cutting.
- Eli Wallach, Le Bon, la Brute et le Truand (1966), écrit par Luciano Vincenzoni, Sergio Leone (trad. Wikiquote)
- Eli Wallach, Le Bon, la Brute et le Truand (1966), écrit par Luciano Vincenzoni, Sergio Leone (trad. Wikiquote)
- (en) Tuco : [to the Man With No Name] There are two kinds of spurs, my friend. Those that come in by the door; those that come in by the window.
- Eli Wallach, Le Bon, la Brute et le Truand (1966), écrit par Luciano Vincenzoni, Sergio Leone (trad. Wikiquote)
- Eli Wallach, Le Bon, la Brute et le Truand (1966), écrit par Luciano Vincenzoni, Sergio Leone (trad. Wikiquote)
- Eli Wallach, Le Bon, la Brute et le Truand (1966), écrit par Luciano Vincenzoni, Sergio Leone (trad. Wikiquote)
- Eli Wallach, Le Bon, la Brute et le Truand (1966), écrit par Luciano Vincenzoni, Sergio Leone (trad. inconnu)
- (en) Tuco : I like big fat men like you. When they fall they make more noise.
- Eli Wallach, Le Bon, la Brute et le Truand (1966), écrit par Luciano Vincenzoni, Sergio Leone (trad. Wikiquote)
- (en) Tuco : When you have to shoot, shoot, don't talk.
- Après avoir tué une personne qui le tenait en joue et parlait de le tuer au lieu de le faire directement, ce qui se retourne contre lui.
- Eli Wallach, Le Bon, la Brute et le Truand (1966), écrit par Luciano Vincenzoni, Sergio Leone (trad. Wikiquote)
- (en) Tuco : Hey, Blond! You know what you are? Just a dirty son-of-a-b-!
- En vo son-of-a-b- Tuco est interrompu par la musique
- Eli Wallach, Le Bon, la Brute et le Truand (1966), écrit par Luciano Vincenzoni, Sergio Leone (trad. Wikiquote)
Sentenza, la Brute
- (en) Sentenza : Oh I almost forgot. He payed me a thousand. I think his idea was that I kill you. [they both laugh] But you know the pity is when I'm paid, I always follow my job through. You know that. [he is shot through a pillow]
- Après avoir tué Stevens, le père de famille au début
- Lee Van Cleef, Le Bon, la Brute et le Truand (1966), écrit par Luciano Vincenzoni, Sergio Leone (trad. Wikiquote)
Dialogues
Chasseur de primes mexicain : [à Tuco] Dis donc toi ! Tu sais que tu as la tête de quelqu'un qui vaut 2000$ ?
Blondin : Oui, mais toi tu n'as pas la tête de celui qui les encaissera.
- (en)
Mexican Bounty Hunter : Hey, amigo! You know you got a face beautiful enough to be worth $2000?
Blondie : Yeah, but you don't look like the one who'll collect it.
- Clint Eastwood, Nazzareno Natale, Le Bon, la Brute et le Truand (1966), écrit par Luciano Vincenzoni, Sergio Leone (trad. Wikiquote)
Tuco [lisant péniblement une note] : J'au... rai... vo... tre... peau... i... i...
Blondin : Idiots. Alors, c'est pour toi.
- Eli Wallach, Clint Eastwood, Le Bon, la Brute et le Truand (1966), écrit par Luciano Vincenzoni, Sergio Leone (trad. Wikiquote)
Blondin : [comptant les hommes de Sentenza] Un, deux, trois, quatre, cinq, et six. Six, le chiffre parfait.
Sentenza : Je croyais que trois était le chiffre parfait.
Blondin : Oui, mais il me reste six balles dans mon revolver.
- (en)
Blondie : [counting Angel Eyes' men] One, two, three, four, five, and six. Six, the perfect number.
Sentenza : I thought three was the perfect number.
Blondie : I've got six more bullets in my gun.
- Clint Eastwood, Lee Van Cleef, Le Bon, la Brute et le Truand (1966), écrit par Luciano Vincenzoni, Sergio Leone (trad. Wikiquote)
Tuco : Tu veux me faire une farce, avoue-le ?
Blondin : Ce n'est pas une farce, c'est une corde. Dépêche-toi de passer la tête là-dedans, Tuco.
- Eli Wallach, Clint Eastwood, Le Bon, la Brute et le Truand (1966), écrit par Luciano Vincenzoni, Sergio Leone (trad. Wikiquote)
Autres projets: