« Oscar Wilde » : différence entre les versions

Une page de Wikiquote, le recueil des citations libres.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Mmenal (discussion | contributions)
- citations issues de recueils et de livre de "management" peu fiables...
Altrensa (discussion | contributions)
ajout citations de Amour
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Image:Oscar_Wilde.jpg|thumb|right|200px|'''[[w:Oscar Wilde|Oscar Wilde]]''' à [[New York]], [[:w:1882|1882]], par [[w:Napoleon Sarony|Napoleon Sarony]]]]
[[Image:Oscar_Wilde.jpg|thumb|right|200px|'''[[w:Oscar Wilde|Oscar Wilde]]''' à [[New York]], [[:w:1882|1882]], par [[w:Napoleon Sarony|Napoleon Sarony]]]]

'''[[w:Oscar Wilde|Oscar Wilde]]''' de son nom complet '''Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde''' (Dublin, 16 octobre [[:Catégorie:Naissance en 1854|1854]] — [[Paris]], 30 novembre [[:Catégorie:Décès en 1900|1900]]) est un [[:Catégorie:Écrivain|écrivain]] [[:Catégorie:Personnalité irlandaise|irlandais]].
'''[[w:Oscar Wilde|Oscar Wilde]]''' de son nom complet '''Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde''' (Dublin, 16 octobre [[:Catégorie:Naissance en 1854|1854]] — [[Paris]], 30 novembre [[:Catégorie:Décès en 1900|1900]]) est un [[:Catégorie:Écrivain|écrivain]] [[:Catégorie:Personnalité irlandaise|irlandais]].


== ''De l'importance d'avoir de l'esprit'' (recueil) ==
== Citations ==
=== ''De l'importance d'avoir de l'esprit'' (recueil) ===

{{citation|Oui, le public est d'une merveilleuse tolérance. Il pardonne tout, sauf le génie.}}
{{citation|Oui, le public est d'une merveilleuse tolérance. Il pardonne tout, sauf le génie.}}

{{Réf Livre|titre=De l'importance d'avoir de l'esprit
{{Réf Livre|titre=De l'importance d'avoir de l'esprit
|auteur=Oscar Wilde
|auteur=Oscar Wilde
Ligne 13 : Ligne 11 :
|page=35
|page=35
|année d'origine=1997
|année d'origine=1997
|traducteur=Jacques Martinache
|traducteur=Jacques Martinache}}
}}
{{Choisie citation du jour
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|puce=*
Ligne 23 : Ligne 20 :
|}}
|}}


== ''The Critic As Artist'' ==


=== ''The Critic As Artist'' ===
{{citation|Le journalisme moderne... justifie son existence grâce au grand principe darwinien de la survivance du plus vulgaire.
{{citation|Le journalisme moderne... justifie son existence grâce au grand principe darwinien de la survivance du plus vulgaire.
|original=Modern journalism... justifies its own existence by the great Darwinian principle of the survival of the vulgarest.
|original=Modern journalism... justifies its own existence by the great Darwinian principle of the survival of the vulgarest.
|langue=en
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
{{réf Livre
|titre=The Portable Oscar Wilde
|titre=The Portable Oscar Wilde
Ligne 37 : Ligne 33 :
|page=61
|page=61
|ISBN=0140150935
|ISBN=0140150935
|langue=en
|langue=en}}
}}


{{citation|Quelle est la différence entre la littérature et le journalisme? Le journalisme est illisible, et la littérature n'est pas lue.
{{citation|Quelle est la différence entre la littérature et le journalisme? Le journalisme est illisible, et la littérature n'est pas lue.
|original=What is the difference between literature and journalism? Journalism is unreadable, and literature is not read.
|original=What is the difference between literature and journalism? Journalism is unreadable, and literature is not read.
|langue=en
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
{{réf Livre
|titre=The Portable Oscar Wilde
|titre=The Portable Oscar Wilde
Ligne 52 : Ligne 46 :
|page=62
|page=62
|ISBN=0140150935
|ISBN=0140150935
|langue=en
|langue=en}}
}}


{{citation|Une conversation devrait toucher à tout, mais ne devrait se concentrer sur rien.
{{citation|Une conversation devrait toucher à tout, mais ne devrait se concentrer sur rien.
|original=Conversation should touch everything, but should concetrate itself on nothing
|original=Conversation should touch everything, but should concetrate itself on nothing
|langue=en
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
{{réf Livre
|titre=The Portable Oscar Wilde
|titre=The Portable Oscar Wilde
Ligne 67 : Ligne 59 :
|page=91
|page=91
|ISBN=0140150935
|ISBN=0140150935
|langue=en
|langue=en}}
}}


{{citation|Ceux qui essaient de conduire le peuple ne peuvent le faire qu'en suivant la foule.
{{citation|Ceux qui essaient de conduire le peuple ne peuvent le faire qu'en suivant la foule.
|original=Those who try to lead the people can only do so by following the mob.
|original=Those who try to lead the people can only do so by following the mob.
|langue=en
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
{{réf Livre
|titre=The Portable Oscar Wilde
|titre=The Portable Oscar Wilde
Ligne 82 : Ligne 72 :
|page=109
|page=109
|ISBN=0140150935
|ISBN=0140150935
|langue=en
|langue=en}}
}}

== ''Le Portrait de Dorian Gray'' ==


=== ''Le Portrait de Dorian Gray'' ===
{{citation|La forme la plus haute et la plus basse de la critique est une type d'autobiographie.
{{citation|La forme la plus haute et la plus basse de la critique est une type d'autobiographie.
|original=The highest as the lowest form of criticism is a mode of autobiography.
|original=The highest as the lowest form of criticism is a mode of autobiography.
|langue=en
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
{{réf Livre
|titre=The Portable Oscar Wilde
|titre=The Portable Oscar Wilde
Ligne 99 : Ligne 86 :
|page=138
|page=138
|ISBN=0140150935
|ISBN=0140150935
|langue=en
|langue=en}}
}}


{{citation|Un livre n'est point moral ou immoral. Il est bien ou mal écrit. C'est tout.
{{citation|Un livre n'est point moral ou immoral. Il est bien ou mal écrit. C'est tout.
|original=There is no such thing as a moral or an immoral book. Books are well written, or badly written. That is all.
|original=There is no such thing as a moral or an immoral book. Books are well written, or badly written. That is all.
|langue=en
|langue=en}}
}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|partIe=Préface|page=II}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|partIe=Préface|page=II}}
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=47|ISBN=0192840541
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=47|ISBN=0192840541
|langue=en
|langue=en}}
}}


{{citation|On peut pardonner à un homme de faire quelque chose d'utile, pourvu qu'il ne l'admire pas. La seule excuse pour faire quelque chose d'inutile c'est de l'admirer intensément.
{{citation|On peut pardonner à un homme de faire quelque chose d'utile, pourvu qu'il ne l'admire pas. La seule excuse pour faire quelque chose d'inutile c'est de l'admirer intensément.
|original=We can forgive a man for making a usuful thing as long as he does not admire it. The only excuse for making a useless thing is to admire it intensely.
|original=We can forgive a man for making a usuful thing as long as he does not admire it. The only excuse for making a useless thing is to admire it intensely.
|langue=en
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
{{réf Livre
|titre=The Portable Oscar Wilde
|titre=The Portable Oscar Wilde
Ligne 123 : Ligne 106 :
|page=139
|page=139
|ISBN=0140150935
|ISBN=0140150935
|langue=en
|langue=en}}
}}


{{citation|L'Art est tout à fait inutile.
{{citation|L'Art est tout à fait inutile.
|original=
|original=
|langue=en
|langue=en}}
}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|partIe=Préface|page=III}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|partIe=Préface|page=III}}
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=47|ISBN=0192840541
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=47|ISBN=0192840541
|langue=en
|langue=en}}
}}


{{citation|Tout portrait peint compréhensivement est un portrait de l’artiste, non du modèle.
{{citation|Tout portrait peint compréhensivement est un portrait de l’artiste, non du modèle.
|original=Every portrait that is painted with feeling is a portrait of the artist, not of the sitter.
|original=Every portrait that is painted with feeling is a portrait of the artist, not of the sitter.
|langue=en
|langue=en}}
}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=I|page=11}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=I|page=11}}
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=52|ISBN=0192840541
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=52|ISBN=0192840541
|langue=en
|langue=en}}
}}


{{citation|La conscience et la lâcheté sont réellement les mêmes choses.
{{citation|La conscience et la lâcheté sont réellement les mêmes choses.
|original=Conscience and cowardice are really the same things.
|original=Conscience and cowardice are really the same things.
|langue=en
|langue=en}}
}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=I|page=12}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=I|page=12}}
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=53|ISBN=0192840541
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=53|ISBN=0192840541
|langue=en
|langue=en}}
}}


{{citation|Le seul moyen de se débarrasser d’une tentation est d’y céder. Essayez de lui résister, et votre âme aspire maladivement aux choses qu’elle s’est défendues.
{{citation|Le seul moyen de se débarrasser d’une tentation est d’y céder. Essayez de lui résister, et votre âme aspire maladivement aux choses qu’elle s’est défendues.
|original=The only way to get rid of a temptation is to yield to it. Resist it, and your soul grows sick with longing for the things it has forbidden to itself.
|original=The only way to get rid of a temptation is to yield to it. Resist it, and your soul grows sick with longing for the things it has forbidden to itself.
|langue=en
|langue=en}}
}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=II|page=30}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=II|page=30}}
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=61|ISBN=0192840541
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=61|ISBN=0192840541
|langue=en
|langue=en}}
}}


{{citation|La jeunesse est la seule chose désirable.
{{citation|La jeunesse est la seule chose désirable.
|original=Youth is the one thing worth having.
|original=Youth is the one thing worth having.
|langue=en
|langue=en}}
}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=II|page=34}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=II|page=34}}
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=64|ISBN=0192840541
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=64|ISBN=0192840541
|langue=en
|langue=en}}
}}


{{citation|L’humanité se prend beaucoup trop au sérieux ; c’est le péché originel du monde. Si les hommes des cavernes avaient su rire, l’Histoire serait bien différente.
{{citation|L’humanité se prend beaucoup trop au sérieux ; c’est le péché originel du monde. Si les hommes des cavernes avaient su rire, l’Histoire serait bien différente.
|original=Humanity takes itself too seriously. It is the world's original sin. If the cave-man had known how to laugh, History would have been different.
|original=Humanity takes itself too seriously. It is the world's original sin. If the cave-man had known how to laugh, History would have been different.
|langue=en
|langue=en}}
}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=III|page=59}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=III|page=59}}
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=78|ISBN=0192840541
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=78|ISBN=0192840541
|langue=en
|langue=en}}
}}


{{citation|Aujourd'hui, chacun sait le prix de toutes choses, et nul ne connaît la valeur de quoi que ce soit.
{{citation|Aujourd'hui, chacun sait le prix de toutes choses, et nul ne connaît la valeur de quoi que ce soit.
|original=Nowadays people know the price of everything, and the value of nothing.
|original=Nowadays people know the price of everything, and the value of nothing.
|langue=en
|langue=en}}
}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=IV|page=68}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=IV|page=68}}
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=82|ISBN=0192840541
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=82|ISBN=0192840541
|langue=en
|langue=en}}
}}


{{citation|Il y avait des péchés dont le charme était plus grand par le souvenir que par l'acte lui-même, d’étranges triomphes qui récompensaient l'orgueil bien plus que les passions et donnaient à l'esprit un raffinement de joie bien plus grand que le plaisir qu'ils apportaient ou pouvaient jamais apporter aux sens.
{{citation|Il y avait des péchés dont le charme était plus grand par le souvenir que par l'acte lui-même, d’étranges triomphes qui récompensaient l'orgueil bien plus que les passions et donnaient à l'esprit un raffinement de joie bien plus grand que le plaisir qu'ils apportaient ou pouvaient jamais apporter aux sens.
|original=There were sins whose fascination was more in the memory than in the doing of them, strange triumphs that gratified the pride more than the passions, and gave to the intellect a quickened sense of joy, greater than any joy they brought, or could ever bring, to the senses.
|original=There were sins whose fascination was more in the memory than in the doing of them, strange triumphs that gratified the pride more than the passions, and gave to the intellect a quickened sense of joy, greater than any joy they brought, or could ever bring, to the senses.
|langue=en
|langue=en}}
}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=XIV|page=230}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=XIV|page=230}}
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=168|ISBN=0192840541
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=168|ISBN=0192840541
|langue=en
|langue=en}}
}}


{{citation|La modération est une chose fatale. Assez est aussi mauvais qu’un repas ; plus qu’assez est aussi bon qu’une fête.
{{citation|La modération est une chose fatale. Assez est aussi mauvais qu’un repas ; plus qu’assez est aussi bon qu’une fête.
|original=Moderation is a fatal thing. Enough is as bad as a meal. More than enough is as good as a feast.
|original=Moderation is a fatal thing. Enough is as bad as a meal. More than enough is as good as a feast.
|langue=en
|langue=en}}
}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=XV|page=254}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=XV|page=254}}
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=181|ISBN=0192840541
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=181|ISBN=0192840541
|langue=en
|langue=en}}
}}


{{citation|Définir c'est limiter.
{{citation|Définir c'est limiter.
|original=To define is to limit.
|original=To define is to limit.
|langue=en
|langue=en}}
}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=XVII|page=274}}
{{réf Livre|titre=Le Portrait de Dorian Gray|auteur=Oscar Wilde|éditeur=A. Savine|année=1895|traducteur=Eugène Tardieu et Georges Maurevert|année d'origine=1891|chapitre=XVII|page=274}}
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=193|ISBN=0192840541
{{réf Livre|titre=The Major Works|auteur=Oscar Wilde|éditeur=Penguin|année=[[w:2000|2000]]|page=193|ISBN=0192840541
|langue=en
|langue=en}}
}}

== ''Lady Windermere's Fan'' ==


=== ''Lady Windermere's Fan'' ===
{{citation|Expérience est le nom que nous donnons à nos erreurs.
{{citation|Expérience est le nom que nous donnons à nos erreurs.
|original=Experience is the name everyone gives to their mistakes.
|original=Experience is the name everyone gives to their mistakes.
|langue=en
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
{{réf Livre
|titre=The Portable Oscar Wilde
|titre=The Portable Oscar Wilde
Ligne 230 : Ligne 190 :
|page=733
|page=733
|ISBN=0140150935
|ISBN=0140150935
|langue=en
|langue=en}}
}}


{{citation|Je pense que la vie est une chose trop importante pour en parler sérieusement.
{{citation|Je pense que la vie est une chose trop importante pour en parler sérieusement.
|original=I think life is far too important a thing ever to talk seriously about it.
|original=I think life is far too important a thing ever to talk seriously about it.
|langue=en
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
{{réf Livre
|titre=The Portable Oscar Wilde
|titre=The Portable Oscar Wilde
Ligne 245 : Ligne 203 :
|page=734
|page=734
|ISBN=0140150935
|ISBN=0140150935
|langue=en
|langue=en}}
}}

== ''An Ideal Husband'' ==


=== ''An Ideal Husband'' ===
{{citation|Les questions ne sont jamais indiscrètes. Les réponses le sont parfois.
{{citation|Les questions ne sont jamais indiscrètes. Les réponses le sont parfois.
|original=Questions are never indiscreet. Answers sometimes are.
|original=Questions are never indiscreet. Answers sometimes are.
|langue=en
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
{{réf Livre
|titre=The Portable Oscar Wilde
|titre=The Portable Oscar Wilde
Ligne 262 : Ligne 217 :
|page=737
|page=737
|ISBN=0140150935
|ISBN=0140150935
|langue=en
|langue=en}}
}}


{{citation|La moralité n'est que l'attitude que nous prenons vis à vis des gens qui ne nous plaisent pas.
{{citation|La moralité n'est que l'attitude que nous prenons vis à vis des gens qui ne nous plaisent pas.
|original=Morality is simply the attitude we adopt towards people whom we personally dislike.
|original=Morality is simply the attitude we adopt towards people whom we personally dislike.
|langue=en
|langue=en}}
}}
{{réf Livre
{{réf Livre
|titre=The Portable Oscar Wilde
|titre=The Portable Oscar Wilde
Ligne 277 : Ligne 230 :
|page=737
|page=737
|ISBN=0140150935
|ISBN=0140150935
|langue=en
|langue=en}}

}}
== Citations rapportées ==
{{citation|citation=L'homme veut être le premier amour de la femme, alors que la femme veut être le dernier amour de l'homme.}}
{{Réf Article
|titre=Saint-Valentin - Amour, toujours - Citations
|auteur=Oscar Wilde
|publication=Direct Soir
|numéro=700
|date=Vendredi 12 février 2010
|page=9}}



{{interprojet|s=Oscar Wilde|commons=Oscar Wilde|w=Oscar Wilde}}
{{interprojet|s=Oscar Wilde|commons=Oscar Wilde|w=Oscar Wilde}}

Version du 23 février 2010 à 01:23

Oscar Wilde à New York, 1882, par Napoleon Sarony

Oscar Wilde de son nom complet Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde (Dublin, 16 octobre 1854Paris, 30 novembre 1900) est un écrivain irlandais.

Citations

De l'importance d'avoir de l'esprit (recueil)

Oui, le public est d'une merveilleuse tolérance. Il pardonne tout, sauf le génie.
  • De l'importance d'avoir de l'esprit (1997), Oscar Wilde (trad. Jacques Martinache), éd. Le Pré aux Clercs, 1998, p. 35


The Critic As Artist

Le journalisme moderne... justifie son existence grâce au grand principe darwinien de la survivance du plus vulgaire.
  • (en) Modern journalism... justifies its own existence by the great Darwinian principle of the survival of the vulgarest.
  • (en) The Portable Oscar Wilde, Oscar Wilde (trad. Wikiquote), éd. Penguin, 1981  (ISBN 0140150935), p. 61


Quelle est la différence entre la littérature et le journalisme? Le journalisme est illisible, et la littérature n'est pas lue.
  • (en) What is the difference between literature and journalism? Journalism is unreadable, and literature is not read.
  • (en) The Portable Oscar Wilde, Oscar Wilde (trad. Wikiquote), éd. Penguin, 1981  (ISBN 0140150935), p. 62


Une conversation devrait toucher à tout, mais ne devrait se concentrer sur rien.
  • (en) Conversation should touch everything, but should concetrate itself on nothing
  • (en) The Portable Oscar Wilde, Oscar Wilde (trad. Wikiquote), éd. Penguin, 1981  (ISBN 0140150935), p. 91


Ceux qui essaient de conduire le peuple ne peuvent le faire qu'en suivant la foule.
  • (en) Those who try to lead the people can only do so by following the mob.
  • (en) The Portable Oscar Wilde, Oscar Wilde (trad. Wikiquote), éd. Penguin, 1981  (ISBN 0140150935), p. 109


Le Portrait de Dorian Gray

La forme la plus haute et la plus basse de la critique est une type d'autobiographie.
  • (en) The highest as the lowest form of criticism is a mode of autobiography.
  • (en) The Portable Oscar Wilde, Oscar Wilde (trad. Wikiquote), éd. Penguin, 1981  (ISBN 0140150935), p. 138


Un livre n'est point moral ou immoral. Il est bien ou mal écrit. C'est tout.
  • (en) There is no such thing as a moral or an immoral book. Books are well written, or badly written. That is all.
  • Le Portrait de Dorian Gray (1891), Oscar Wilde (trad. Eugène Tardieu et Georges Maurevert), éd. A. Savine, 1895, p. II


On peut pardonner à un homme de faire quelque chose d'utile, pourvu qu'il ne l'admire pas. La seule excuse pour faire quelque chose d'inutile c'est de l'admirer intensément.
  • (en) We can forgive a man for making a usuful thing as long as he does not admire it. The only excuse for making a useless thing is to admire it intensely.
  • (en) The Portable Oscar Wilde, Oscar Wilde (trad. Wikiquote), éd. Penguin, 1981  (ISBN 0140150935), p. 139


L'Art est tout à fait inutile.
  • Le Portrait de Dorian Gray (1891), Oscar Wilde (trad. Eugène Tardieu et Georges Maurevert), éd. A. Savine, 1895, p. III


Tout portrait peint compréhensivement est un portrait de l’artiste, non du modèle.
  • (en) Every portrait that is painted with feeling is a portrait of the artist, not of the sitter.
  • Le Portrait de Dorian Gray (1891), Oscar Wilde (trad. Eugène Tardieu et Georges Maurevert), éd. A. Savine, 1895, chap. I, p. 11


La conscience et la lâcheté sont réellement les mêmes choses.
  • (en) Conscience and cowardice are really the same things.
  • Le Portrait de Dorian Gray (1891), Oscar Wilde (trad. Eugène Tardieu et Georges Maurevert), éd. A. Savine, 1895, chap. I, p. 12


Le seul moyen de se débarrasser d’une tentation est d’y céder. Essayez de lui résister, et votre âme aspire maladivement aux choses qu’elle s’est défendues.
  • (en) The only way to get rid of a temptation is to yield to it. Resist it, and your soul grows sick with longing for the things it has forbidden to itself.
  • Le Portrait de Dorian Gray (1891), Oscar Wilde (trad. Eugène Tardieu et Georges Maurevert), éd. A. Savine, 1895, chap. II, p. 30


La jeunesse est la seule chose désirable.
  • (en) Youth is the one thing worth having.
  • Le Portrait de Dorian Gray (1891), Oscar Wilde (trad. Eugène Tardieu et Georges Maurevert), éd. A. Savine, 1895, chap. II, p. 34


L’humanité se prend beaucoup trop au sérieux ; c’est le péché originel du monde. Si les hommes des cavernes avaient su rire, l’Histoire serait bien différente.
  • (en) Humanity takes itself too seriously. It is the world's original sin. If the cave-man had known how to laugh, History would have been different.
  • Le Portrait de Dorian Gray (1891), Oscar Wilde (trad. Eugène Tardieu et Georges Maurevert), éd. A. Savine, 1895, chap. III, p. 59


Aujourd'hui, chacun sait le prix de toutes choses, et nul ne connaît la valeur de quoi que ce soit.
  • (en) Nowadays people know the price of everything, and the value of nothing.
  • Le Portrait de Dorian Gray (1891), Oscar Wilde (trad. Eugène Tardieu et Georges Maurevert), éd. A. Savine, 1895, chap. IV, p. 68


Il y avait des péchés dont le charme était plus grand par le souvenir que par l'acte lui-même, d’étranges triomphes qui récompensaient l'orgueil bien plus que les passions et donnaient à l'esprit un raffinement de joie bien plus grand que le plaisir qu'ils apportaient ou pouvaient jamais apporter aux sens.
  • (en) There were sins whose fascination was more in the memory than in the doing of them, strange triumphs that gratified the pride more than the passions, and gave to the intellect a quickened sense of joy, greater than any joy they brought, or could ever bring, to the senses.
  • Le Portrait de Dorian Gray (1891), Oscar Wilde (trad. Eugène Tardieu et Georges Maurevert), éd. A. Savine, 1895, chap. XIV, p. 230


La modération est une chose fatale. Assez est aussi mauvais qu’un repas ; plus qu’assez est aussi bon qu’une fête.
  • (en) Moderation is a fatal thing. Enough is as bad as a meal. More than enough is as good as a feast.
  • Le Portrait de Dorian Gray (1891), Oscar Wilde (trad. Eugène Tardieu et Georges Maurevert), éd. A. Savine, 1895, chap. XV, p. 254


Définir c'est limiter.
  • (en) To define is to limit.
  • Le Portrait de Dorian Gray (1891), Oscar Wilde (trad. Eugène Tardieu et Georges Maurevert), éd. A. Savine, 1895, chap. XVII, p. 274


Lady Windermere's Fan

Expérience est le nom que nous donnons à nos erreurs.
  • (en) Experience is the name everyone gives to their mistakes.
  • (en) The Portable Oscar Wilde, Oscar Wilde (trad. Wikiquote), éd. Penguin, 1981  (ISBN 0140150935), p. 733


Je pense que la vie est une chose trop importante pour en parler sérieusement.
  • (en) I think life is far too important a thing ever to talk seriously about it.
  • (en) The Portable Oscar Wilde, Oscar Wilde (trad. Wikiquote), éd. Penguin, 1981  (ISBN 0140150935), p. 734


An Ideal Husband

Les questions ne sont jamais indiscrètes. Les réponses le sont parfois.
  • (en) Questions are never indiscreet. Answers sometimes are.
  • (en) The Portable Oscar Wilde, Oscar Wilde (trad. Wikiquote), éd. Penguin, 1981  (ISBN 0140150935), p. 737


La moralité n'est que l'attitude que nous prenons vis à vis des gens qui ne nous plaisent pas.
  • (en) Morality is simply the attitude we adopt towards people whom we personally dislike.
  • (en) The Portable Oscar Wilde, Oscar Wilde (trad. Wikiquote), éd. Penguin, 1981  (ISBN 0140150935), p. 737


Citations rapportées

L'homme veut être le premier amour de la femme, alors que la femme veut être le dernier amour de l'homme.
  • « Saint-Valentin - Amour, toujours - Citations », Oscar Wilde, Direct Soir, nº 700, Vendredi 12 février 2010, p. 9


Autres projets: