« Bataille de Navarin » : différence entre les versions

Une page de Wikiquote, le recueil des citations libres.
Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎Égypte : Royaume Uni
Toutoune25 (discussion | contributions)
→‎Royaume-Uni : {{Réf discours}}
Ligne 22 : Ligne 22 :
|langue=en
|langue=en
|traducteur=
|traducteur=
|précisions=
|précisions=[[:w:George IV du Royaume-Uni|Georges IV]], dans son discours du trône du 29 janvier 1828. [http://hansard.millbanksystems.com/lords/1828/jan/29/kings-speech-opening-the-session Intégrale sur Hansard]
}}
{{Réf Pub|nom=King's speech, opening the session
|date=29 janvier 1828
|lieu=
|source=[http://hansard.millbanksystems.com/lords/1828/jan/29/kings-speech-opening-the-session]
|parution=
|auteur=Georges IV
|précision=
}}
}}



Version du 26 février 2009 à 17:02

La bataille de Navarin fut une bataille navale qui se déroula le 20 octobre 1827, dans la baie de Navarin (ouest du Péloponnèse) entre la flotte ottomane et une flotte franco-russo-britannique dans le cadre de l'intervention des futures Puissances Protectrices lors de la guerre d'indépendance grecque. La défaite ottomane fut totale. La bataille de Navarin fut une étape décisive vers l'indépendance de la Grèce.

Réactions politiques

Égypte

Je leur avais dit quelles seraient les conséquences ! Croyaient-ils qu'ils n'avaient à faire qu'aux Grecs ?
  • (en) I told them what would be the consequences ! Did they think they had to deal with Greeks ?
  • Mehemet Ali, Vice-roi d'Égypte, à propos de l'attitude de la flotte ottomano-égyptienne.
  • The Battle of Navarino., C. M Woodhouse, éd. Hodder and Stoughton, 1965, p. 149


Royaume-Uni

Une collision, totalement inattendue pour Sa Majesté, se déroula entre les Flottes des Puissances Signataires [du traité de Londres] et celle de la Porte Ottomane. Nonobstant la valeur démontrée par la Flotte Combinée, Sa Majesté regrette profondément que cet affrontement ait eu lieu avec la Force Navale d'un ancien Allié ; mais, il garde l'espoir confiant que cet événement regrettable ne sera pas suivi de nouvelles hostilités.
  • (en) A collision, wholly unexpected by His Majesty, took place in the Port of Navarin between the Fleets of the Contracting Powers and that of the Ottoman Porte. Notwithstanding the valour displayed by the Combined Fleet, His Majesty deeply laments that this conflict should have occurred with the Naval Force of an ancient Ally; but he still entertains a confident hope that this untoward event will not be followed by further hostilities.
  • King's speech, opening the session, 29 janvier 1828, dans [1], Georges IV.


Réactions artistiques

La Grèce est libre et dans la tombe
Byron applaudi Navarin.


Car aucun méchant Égyptien et aucun fier Turc
Bien qu'il s'en vante vainement,
Ne vaincra les Anglais les Russes ou Français
Alors que sur l'océan ils naviguent, alors que sur l'océan ils naviguent

Les Maîtres de ces terres sacrées
Ou du moins ils le désiraient
Mais nous leur montrerons que c'est l'inverse
Et libérerons les Grecs

Les Grecs ont été leurs esclaves
Six cents ans ou plus
Mais les Anglais vinrent avec leur cœur de chêne
Pour ouvrir la porte de la liberté.

  • (en)

    For there's no mean Egyptian, nor any proud Turk,
    Altho' they vainly boast,
    Shall conquer the English the Russians or French
    While on the ocean they floats, while on the ocean they floats.

    The Commanders of those holy lands
    Or such would wish to be
    But we will show them the reverse
    And set the Grecians free...

    The Grecians they have been their slaves
    Six hundred yeras or more
    But Britons come with hearts of oak
    To open freedom's door.

  • Ballade anonyme par un marin anglais présent à la bataille.
  • The Battle of Navarino., C. M Woodhouse, éd. Hodder and Stoughton, 1965, p. 151-152