« Primo Levi » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Category:Vulgarisateur scientifique ajoutée avec HotCat |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
== Citations == |
== Citations == |
||
=== ''{{w|Si c'est un homme}}'' (''{{Lang|it|Se questo è un uomo}}''), 1947 === |
=== ''{{w|Si c'est un homme}}'' (''{{Lang|it|Se questo è un uomo}}''), 1947 === |
||
{{citation|Rares sont les hommes capables d'aller dignement à la mort, et ce ne sont pas toujours ceux auxquels on s'attendrait. |
|||
}} |
|||
{{Réf Livre |
|||
|titre= Si c'est un homme |
|||
|auteur= Primo Levi |
|||
|éditeur= Julliard |
|||
|année= 1987 |
|||
|page= 20 |
|||
|chapitre= 1 - Le voyage |
|||
|ISBN= 2-266-02250-7 |
|||
|traducteur= Martine Schruoffeneger |
|||
|année d'origine= 1947 |
|||
|collection= Pocket |
|||
}} |
|||
{{citation |
{{citation |
||
|citation= Savez-vous comment on dit « jamais » dans le langage du camp ? « {{Lang|de|Morgen früh}} », demain matin. |
|citation= Savez-vous comment on dit « jamais » dans le langage du camp ? « {{Lang|de|Morgen früh}} », demain matin. |
Version du 26 février 2021 à 17:29
Primo Levi est un écrivain italien survivant du camp d'extermination d'Auschwitz.
Citations
Si c'est un homme (Se questo è un uomo), 1947
Rares sont les hommes capables d'aller dignement à la mort, et ce ne sont pas toujours ceux auxquels on s'attendrait.
- Si c'est un homme (1947), Primo Levi (trad. Martine Schruoffeneger), éd. Julliard, coll. « Pocket », 1987 (ISBN 2-266-02250-7[à vérifier : ISBN invalide]), chap. 1 - Le voyage, p. 20
Savez-vous comment on dit « jamais » dans le langage du camp ? « Morgen früh », demain matin.
- Si c'est un homme (1947), Primo Levi (trad. Martine Schruoffeneger), éd. Julliard, coll. « Pocket », 1990 (ISBN 2-266-02250-4), chap. 14. Kraus, p. 143
Aujourd'hui je pense que le seul fait qu'un Auschwitz ait pu exister devrait interdire à quiconque, de nos jours, de prononcer le mot de Providence : mais il est certain qu'alors le souvenir des secours bibliques intervenus dans les pires moments d'adversité passa comme un souffle dans tous les esprits.
- Si c'est un homme (1947), Primo Levi (trad. Martine Schruoffeneger), éd. Julliard, coll. « Pocket », 1990 (ISBN 2-266-02250-4), chap. 17. Histoire de dix jours, p. 169
Le sentiment de notre existence dépend pour une bonne part du regard que les autres portent sur nous : aussi peut-on qualifier de non humaine l'expérience de qui a vécu des jours où l'homme a été un objet aux yeux de l'homme.
- Si c'est un homme (1947), Primo Levi (trad. Martine Schruoffeneger), éd. Julliard, coll. « Pocket », 1990 (ISBN 2-266-02250-4), chap. 17. Histoire de dix jours, p. 185
Les monstres existent, mais ils sont trop peu nombreux pour être vraiment dangereux ; ceux qui sont plus dangereux, ce sont les hommes ordinaires, les fonctionnaires prêts à croire et à obéir sans discuter, […]
- Si c'est un homme (1947), Primo Levi (trad. Martine Schruoffeneger), éd. Julliard, coll. « Pocket », 1990 (ISBN 2-266-02250-4), partie Appendice, p. 212
- Citation choisie pour le 23 septembre 2016.
Puisqu'il est difficile de distinguer les vrais prophètes des faux, méfions-nous de tous les prophètes ; il vaut mieux renoncer aux vérités révélées, même si elles nous transportent par leur simplicité et par leur éclat, même si nous les trouvons commodes parce qu'on les a gratis.
- Si c'est un homme (1947), Primo Levi (trad. Martine Schruoffeneger), éd. Julliard, coll. « Pocket », 1990 (ISBN 2-266-02250-4), partie Appendice, p. 212
- Citation choisie pour le 10 octobre 2019.