« Alphonse Allais » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m removed Category:Humoriste; added Category:Humoriste français using HotCat |
Balise : Éditeur de wikicode 2017 |
||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
|langue=fr |
|langue=fr |
||
}} |
}} |
||
== ''Par les bois du Djinn / Parle et bois du gin'', Poésies complètes, Gallimard ''Pésie'', 2005 == |
|||
{{citation|citation=<poem> |
|||
Pas sage, le niais savait qu'Achard ne ment |
|||
Pas. Ça je le niais avec acharnement. |
|||
</poem>}} |
|||
{{Réf Livre|titre=Maboulite holorimeuse (Cas grave)|auteur=Alphonse Allais|année=1892|année d'origine=1892|éditeur=Gallimard|Collection ''Poésie''|page=46}} |
|||
{{citation|citation=<poem> |
|||
Ce pauvrad, Bretelle, un ex-m..., à demi râcle |
|||
Ce pauvre arbre, tel un eczéma de miracle. |
|||
</poem>}} |
|||
{{Réf Livre|titre=Maboulite holorimeuse (Cas grave)|auteur=Alphonse Allais|année=1892|année d'origine=1892|éditeur=Gallimard|Collection ''Poésie''|page=47}} |
|||
{{citation|citation=<poem> |
|||
Par ses charmes, appas, ris, et du Pacha beauté, |
|||
Parsé charma Paris et dupa Chat botté ! |
|||
</poem>}} |
|||
{{Réf Livre|titre=Maboulite holorimeuse (Cas grave)|auteur=Alphonse Allais|année=1892|année d'origine=1892|éditeur=Gallimard|Collection ''Poésie''|page=47}} |
|||
{{citation|citation=<poem> |
|||
Sir Éveil, il paraît, chasselas détraqué, |
|||
Se réveille. Il part et chasse, las d'être à quai. |
|||
</poem>}} |
|||
{{Réf Livre|titre=Maboulite holorimeuse (Cas grave)|auteur=Alphonse Allais|année=1892|année d'origine=1892|éditeur=Gallimard|Collection ''Poésie''|page=47}} |
|||
{{citation|citation=<poem> |
|||
Moine (Oscar) de Victor ramona... J'étranglais ! |
|||
Moi, Nauscarde Victor, à mon âge, être Anglais ! |
|||
</poem>}} |
|||
{{Réf Livre|titre=Maboulite holorimeuse (Cas grave)|auteur=Alphonse Allais|année=1892|année d'origine=1892|éditeur=Gallimard|Collection ''Poésie''|page=48}} |
|||
{{citation|citation=<poem> |
|||
Par les bois du Djinn, où s'entasse de l'effroi, |
|||
Parle et bois du gin ou cent tasses de lait froid. |
|||
</poem>}} |
|||
{{Réf Livre|titre=Sept brefs poèmes|auteur=Alphonse Allais|année=1892|année d'origine=1898|éditeur=Gallimard|Collection ''Poésie''|page=52}} |
|||
{{autres projets|s=Auteur:Alphonse Allais|commons=Alphonse Allais|w=Alphonse Allais}} |
{{autres projets|s=Auteur:Alphonse Allais|commons=Alphonse Allais|w=Alphonse Allais}} |
Version du 30 avril 2020 à 13:52
Alphonse Allais est un journaliste, écrivain et humoriste français né le 20 octobre 1854 à Honfleur (Calvados) et mort le 28 octobre 1905 à Paris.
Citations
Un jour que, entièrement dégoûté de Paris... et voici pourquoi j'étais dégoûté de Paris : ma bonne amie (...)
- (fr) Plaisir d'humour, Alphonse Allais, éd. Gallimard, coll. « La Pléiade », 1980, p. 99
14 juillet ! Sois à jamais bénie, date sacrée, car tu fais gagner joliment du temps aux amoureux et même aux autres.
- (fr) À se tordre, Alphonse Allais, éd. Paul Ollendorff, 1891, p. 298 (texte intégral sur Wikisource)
Par les bois du Djinn / Parle et bois du gin, Poésies complètes, Gallimard Pésie, 2005
Pas sage, le niais savait qu'Achard ne ment
Pas. Ça je le niais avec acharnement.
- Maboulite holorimeuse (Cas grave) (1892), Alphonse Allais, éd. Gallimard, 1892, p. 46
Ce pauvrad, Bretelle, un ex-m..., à demi râcle
Ce pauvre arbre, tel un eczéma de miracle.
- Maboulite holorimeuse (Cas grave) (1892), Alphonse Allais, éd. Gallimard, 1892, p. 47
Par ses charmes, appas, ris, et du Pacha beauté,
Parsé charma Paris et dupa Chat botté !
- Maboulite holorimeuse (Cas grave) (1892), Alphonse Allais, éd. Gallimard, 1892, p. 47
Sir Éveil, il paraît, chasselas détraqué,
Se réveille. Il part et chasse, las d'être à quai.
- Maboulite holorimeuse (Cas grave) (1892), Alphonse Allais, éd. Gallimard, 1892, p. 47
Moine (Oscar) de Victor ramona... J'étranglais !
Moi, Nauscarde Victor, à mon âge, être Anglais !
- Maboulite holorimeuse (Cas grave) (1892), Alphonse Allais, éd. Gallimard, 1892, p. 48
Par les bois du Djinn, où s'entasse de l'effroi,
Parle et bois du gin ou cent tasses de lait froid.
- Sept brefs poèmes (1898), Alphonse Allais, éd. Gallimard, 1892, p. 52