« Renommée » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout cit. Georges Sand |
Corrections. |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Opinion favorable d'un large public sur quelqu'un, quelque chose(Larousse) |
Opinion favorable d'un large public sur quelqu'un, quelque chose (Larousse). |
||
==== |
==== George Sand ==== |
||
{{citation|citation=L'année prochaine, ce sillon sera comblé et couvert par un sillon nouveau. Ainsi s'imprime et disparaît la trace de la plupart des hommes dans le champ de l'humanité. Un peu de terre l'efface, et les sillons que nous avons creusés se succèdent les uns aux autres comme les tombes dans le cimetière. Le sillon du laboureur ne vaut-il pas celui de l'oisif, qui a pourtant un nom, un nom qui restera, si, par une singularité ou une absurdité quelconque, il fait un peu de bruit dans le monde?...}} |
{{citation|citation=L'année prochaine, ce sillon sera comblé et couvert par un sillon nouveau. Ainsi s'imprime et disparaît la trace de la plupart des hommes dans le champ de l'humanité. Un peu de terre l'efface, et les sillons que nous avons creusés se succèdent les uns aux autres comme les tombes dans le cimetière. Le sillon du laboureur ne vaut-il pas celui de l'oisif, qui a pourtant un nom, un nom qui restera, si, par une singularité ou une absurdité quelconque, il fait un peu de bruit dans le monde?...}} |
||
{{réf Livre|référence=La Mare au diable/Quantin|page=18}} |
{{réf Livre|référence=La Mare au diable/Quantin|page=18.}} |
||
{{citation|citation=Il y a cohue à ma porte, toute la racaille littéraire me persécute, et toute la racaille musicale est aux trousses de Chopin. Pour le coup, lui, je le fais passer pour mort.|précisions=George Sand à Carlotta Marliani, 15 mars 1839}} |
{{citation|citation=Il y a cohue à ma porte, toute la racaille littéraire me persécute, et toute la racaille musicale est aux trousses de Chopin. Pour le coup, lui, je le fais passer pour mort.|précisions=George Sand à Carlotta Marliani, 15 mars 1839.}} |
||
{{Réf Livre|titre=Lélia ou la vie de George Sand|auteur=[[André Maurois]]|éditeur=Le Livre de Poche|année=2004|année d'origine=1952|page=390|section=II. ''Un hiver à Majorque''|chapitre=VI. [[Frédéric Chopin]]|ISBN=2-253-10923-1}} |
{{Réf Livre|titre=Lélia ou la vie de George Sand|auteur=[[André Maurois]]|éditeur=Le Livre de Poche|année=2004|année d'origine=1952|page=390.|section=II. ''Un hiver à Majorque''|chapitre=VI. [[Frédéric Chopin]]|ISBN=2-253-10923-1}} |
||
[[Catégorie:Opinion publique]] |
[[Catégorie:Opinion publique]] |
Dernière version du 4 avril 2020 à 09:26
Opinion favorable d'un large public sur quelqu'un, quelque chose (Larousse).
George Sand[modifier]
L'année prochaine, ce sillon sera comblé et couvert par un sillon nouveau. Ainsi s'imprime et disparaît la trace de la plupart des hommes dans le champ de l'humanité. Un peu de terre l'efface, et les sillons que nous avons creusés se succèdent les uns aux autres comme les tombes dans le cimetière. Le sillon du laboureur ne vaut-il pas celui de l'oisif, qui a pourtant un nom, un nom qui restera, si, par une singularité ou une absurdité quelconque, il fait un peu de bruit dans le monde?...
- La Mare au diable, George Sand, éd. Quantin, 1889, p. 18. (voir la fiche de référence de l'œuvre)
Il y a cohue à ma porte, toute la racaille littéraire me persécute, et toute la racaille musicale est aux trousses de Chopin. Pour le coup, lui, je le fais passer pour mort.
- George Sand à Carlotta Marliani, 15 mars 1839.
- Lélia ou la vie de George Sand (1952), André Maurois, éd. Le Livre de Poche, 2004 (ISBN 2-253-10923-1), chap. VI. Frédéric Chopin, II. Un hiver à Majorque, p. 390.