« Nicolas Andry de Boisregard » : différence entre les versions

Une page de Wikiquote, le recueil des citations libres.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Keymap9 (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Keymap9 (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
'''[[:w:Nicolas Andry de Boisregard|Nicolas Andry de Boisregard]]''', né en 1658 à Beauvais et mort le {{date-|13 mai 1742}}, est un médecin et homme de lettres français.
'''{{w|Nicolas Andry de Boisregard}}''', né en 1658 à Beauvais et mort le {{date-|13 mai 1742}}, est un médecin et homme de lettres français.


== ''Reflexions sur l'usage présent de la langue françoise ou Remarques nouvelles et critiques touchant la politesse du langage'' ==
== ''Reflexions sur l'usage présent de la langue françoise ou Remarques nouvelles et critiques touchant la politesse du langage'' ==

Version du 9 juillet 2019 à 13:56

Nicolas Andry de Boisregard, né en 1658 à Beauvais et mort le , est un médecin et homme de lettres français.

Reflexions sur l'usage présent de la langue françoise ou Remarques nouvelles et critiques touchant la politesse du langage

Il faut dire, cette femme est poète, est philosophe, est médecin, est auteur, est peintre ; et non poétesse, philosophesse, médecine, autrice, peintresse, etc. On doit en cela déferrer à l’usage qui donne la terminaison féminine à certains mots pour le genre féminin, et qui ne la donne pas à d’autres. Ainsi on dit bien qu’une femme a été conseillère d’une telle action, mais non pas jugesse d’un tel procès ; qu’elle a été mon avocate, mais non pas qu’elle a été mon oratrice. On dit bien la galère capitainesse, mais on n’appelle pas une femme capitainesse, quoi qu’elle soit femme d’un capitaine ou qu’elle conduise des troupes.
  • (fr1835) Il faut dire, cette femme eſt Poëte, eſt Philoſophe, eſt Medecin, eſt Auteur, eſt Peintre ; & non Poëteſſe, Philoſopheſſe, Medecine, Autrice, Peintreſſe, &c. On doit en cela déferer à l’usage qui donne la terminaiſon feminine à certains mots pour le genre féminin, & qui ne la donne pas à d’autres. Ainſi on dit bien qu’une femme a eſté Conſeillere d’une telle action, mais non pas Jugeſſe d’un tel procés ; qu’elle a eſté mon Avocate, mais non pas qu’elle a eſté mon Oratrice. On dit bien la Galere Capitaineſſe, mais on n’appelle pas une femme Capitaineſſe, quoy qu’elle ſoit femme d’un Capitaine ou qu’elle conduiſe des Troupes.
  • (fr1835) Reflexions ſur l’uſage préſent de la Langue Françoiſe ou Remarques Nouvelles & Critiques touchant la politeſſe du Langage (1689), Nicolas Andry de Boisregard, éd. Laurent d'Houry, 1692, p. 163-164