Aller au contenu

« The Big Bang Theory/Saison 1 » : différence entre les versions

épisode 12
(épisode 11)
(épisode 12)
|saison=saison 1
|épisode=ép. 11
}}
 
=== {{Ancre|0112}}[1x12] - ''La Dualité de Jérusalem'' ===
 
{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Sheldon}} : Personellement je n'aurais jamais recours au téléporteur parce que, le vrai Sheldon serait pulvérisé pour être remplacé par le nouveau Sheldon.
{{Personnage|Léonard}} : Est-ce que le nouveau Sheldon serait une version améliorée de l'ancien Sheldon ?
{{Personnage|Sheldon}} : Non, ce serait exactement le même.
{{Personnage|Léonard}} : Alors il est là le problème.
</poem>
|original=<poem>
{{Personnage|Sheldon}} : Personally, I would never use a transporter. Because the original Sheldon would have to be disintegrated in order to create a new Sheldon.
{{Personnage|Leonard}} : Would the new Sheldon be in any way an improvement on the old Sheldon?
{{Personnage|Sheldon}} : No, he would be exactly the same.
{{Personnage|Leonard}} : That is a problem.
</poem>
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Jim Parsons et Johnny Galecki
|auteur=Chuck Lorre et Bill Prady
|série=The Big Bang Theory
|saison=saison 1
|épisode=ép. 12
}}
 
{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Sheldon}} : Je sens un trouble dans l'équilibre de la Force.
{{Personnage|Léonard}} : ''(Il imite Yoda)'' Comme un mauvais pressentiment je ressens.
</poem>
|original=<poem>
{{Personnage|Sheldon}} : I sense a disturbance in the force.
{{Personnage|Leonard}} : A bad feeling I have about this, mmm-hmmm.
</poem>
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Jim Parsons et Johnny Galecki
|auteur=Chuck Lorre et Bill Prady
|série=The Big Bang Theory
|saison=saison 1
|épisode=ép. 12
}}
 
{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Dennis}} : Wow, vous avez eu le prix Stevenson ?!
{{Personnage|Sheldon}} : C'est exact. En fait, je suis le plus jeune à avoir remporté ce prix.
{{Personnage|Dennis}} : Vraiment ? A quel âge ?
{{Personnage|Sheldon}} : J'avais 14 ans et demi.
{{Personnage|Dennis}} : Hmm. Dans ce cas, vous ''étiez'' le plus jeune.
</poem>
|original=<poem>
{{Personnage|Dennis}} : Wow, you won the Stephenson award.
{{Personnage|Sheldon}} : Yes, in fact I am the youngest person ever to win it.
{{Personnage|Dennis}} : Really, how old?
{{Personnage|Sheldon}} : Fourteen and a half.
{{Personnage|Dennis}} : You ''were'' the youngest person ever to win it.
</poem>
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Austin Lee et Jim Parsons
|auteur=Chuck Lorre et Bill Prady
|série=The Big Bang Theory
|saison=saison 1
|épisode=ép. 12
}}
 
{{citation|citation={{Personnage|Howard}} : Tu sais Sheldon, tu n'as pas tant d'amis que ça pour te permettre de les insulter.
|original=You know, Sheldon, you don’t have so many friends that you can afford to start insulting them.
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Simon Helberg
|auteur=Chuck Lorre et Bill Prady
|série=The Big Bang Theory
|saison=saison 1
|épisode=ép. 12
}}
 
{{citation|citation={{Personnage|Sheldon}} : L'ingénierie... Là où les braves tâcherons exécutent la vision de ceux qui réfléchissent et ont un rêve. Bonjour les hoompa-loompas de la science !
|original=Engineering. Where the noble semi-skilled labourers execute the vision of those who think and dream. Hello, oompah-loompahs of science.
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Jim Parsons
|auteur=Chuck Lorre et Bill Prady
|série=The Big Bang Theory
|saison=saison 1
|épisode=ép. 12
}}
 
{{citation|citation=<poem>
''(à propos de Sheldon)''
{{Personnage|Raj}} : Tu sais ce qu'il a fait ? Il m'a regardé travailler dix minutes et il a commencé à concevoir un logiciel tout bête pour me remplacer.
{{Personnage|Léonard}} : Tu crois que c'est possible ?
{{Personnage|Raj}} : Vu comme c'est partie, oui.
</poem>
|original=<poem>
{{Personnage|Raj}} : Do you know what he did. He watched me work for ten minutes, and then started to design a simple piece of software that could replace me.
{{Personnage|Leonard}} : Is that even possible?
{{Personnage|Raj}} : As it turns out, yes.
</poem>
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Kunal Nayyar et Johnny Galecki
|auteur=Chuck Lorre et Bill Prady
|série=The Big Bang Theory
|saison=saison 1
|épisode=ép. 12
}}
 
{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Howard}} : Oh c'est pas croyable ! J'ai fais des objets pour la station spatiale internationale et j'ai une amende pour avoir lancé cette petite fusée dans le parc !
{{Personnage|Léonard}} : Je crois que c'est pas tant pour la fusée que pour la remarque que t'as faite à la femme flic : « Oh, vous allez devoir me fouiller car j'ai une autre fusée dans mon pantalon ! »
</poem>
|original=<poem>
{{Personnage|Howard}} : Unbelievable. Components I built are on the International Space Station, and I get a ticket for launching a model rocket in the park.
{{Personnage|Leonard}} : I don’t know if the ticket was so much for the launch as it was for you telling the policewoman « you have to frisk me, I have a rocket in my pants. »
</poem>
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Simon Helberg et Johnny Galecki
|auteur=Chuck Lorre et Bill Prady
|série=The Big Bang Theory
|saison=saison 1
|épisode=ép. 12
}}
2 794

modifications