« Francis Picabia » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
== Citations == |
== Citations == |
||
=== ''Histoire de voir'', 1922 === |
=== ''Histoire de voir'', 1922 === |
||
{{citation|citation=Les années passent, les boutiques ont des rideaux de mousseline. L'hystérie est accroupie sur ses talons, serrant dans ses mains une vipère en bois ; une bague est accrochée à la queue et dans le nez de ce petit serpent est incrusté un diamant ; dans ce diamant on peut voir, en le mettant tout près de son oeil, une femme agenouillée, elle parle et nous dit : « Demain sera moins beau qu'un secret, moins beau qu'un mauvais conseil, demain est un promontoire de pierres, de feuilles mortes, de flaques d'eau où la mélancolie à pas lents et sans lumière, sans chaleur et sans couleur, veut bleuir les fenêtres des sentiments chrétiens. » }}{{Réf Article|titre=Histoire de voir|auteur=Francis Picabia|publication=Littérature Nouvelle Série|numéro=6|date=Novembre 1922|page=17}} |
{{citation|citation=Les années passent, les boutiques ont des rideaux de mousseline. L'hystérie est accroupie sur ses talons, serrant dans ses mains une vipère en bois ; une bague est accrochée à la queue et dans le nez de ce petit serpent est incrusté un diamant ; dans ce diamant on peut voir, en le mettant tout près de son oeil, une femme agenouillée, elle parle et nous dit : « Demain sera moins beau qu'un secret, moins beau qu'un mauvais conseil, demain est un promontoire de pierres, de feuilles mortes, de flaques d'eau où la mélancolie à pas lents et sans lumière, sans chaleur et sans couleur, veut bleuir les fenêtres des sentiments chrétiens. » }} |
||
{{Réf Article|titre=Histoire de voir|auteur=Francis Picabia|publication=Littérature Nouvelle Série|numéro=6|date=Novembre 1922|page=17}} |
|||
{{citation|citation=Mon coeur aboie et bat, mon sang est un chemin de fer sans gare qui mène à Barcelone. Mon corps est un bocal |
{{citation|citation=Mon coeur aboie et bat, mon sang est un chemin de fer sans gare qui mène à Barcelone. Mon corps est un bocal d’excellent opium qui sert à charmer mes loisirs.}} |
||
{{Réf Article|titre=Histoire de voir|auteur=Francis Picabia|publication=Littérature Nouvelle Série|numéro=6|date=Novembre 1922|page=17}} |
|||
{{citation|citation=Paris est plus grand que Picabia mais Picabia est la capitale de Paris ; [[André Breton|Breton]] est un grand fleuve de tabac turc et la mer se jette dans ce fleuve pour monter vers |
{{citation|citation=Paris est plus grand que Picabia mais Picabia est la capitale de Paris ; [[André Breton|Breton]] est un grand fleuve de tabac turc et la mer se jette dans ce fleuve pour monter vers l’Infini.}} |
||
{{Réf Article|titre=Histoire de voir|auteur=Francis Picabia|publication=Littérature Nouvelle Série|numéro=6|date=Novembre 1922|page=17}} |
|||
{{citation|citation=Duchamp fait des grimaces dans les glaces du Pôle Sud comme si nous étions là ! Marcel, il faut teindre les icebergs en bleu, rose, vert, rouge, puis les couvrir de salive ; Gabrielle Buffet fera du ski sur leurs pentes multicolores en rêvant à sa correspondance du boulevard et dans le monde entier les grooms seront déguisés en magistrats.}}{{Réf Article|titre=Histoire de voir|auteur=Francis Picabia|publication=Littérature Nouvelle Série|numéro=6|date=Novembre 1922|page=17}} |
{{citation|citation=Duchamp fait des grimaces dans les glaces du Pôle Sud comme si nous étions là ! Marcel, il faut teindre les icebergs en bleu, rose, vert, rouge, puis les couvrir de salive ; Gabrielle Buffet fera du ski sur leurs pentes multicolores en rêvant à sa correspondance du boulevard et dans le monde entier les grooms seront déguisés en magistrats.}} |
||
{{Réf Article|titre=Histoire de voir|auteur=Francis Picabia|publication=Littérature Nouvelle Série|numéro=6|date=Novembre 1922|page=17}} |
|||
{{citation|citation=Il est plus facile de nager dans l'eau sale que dans l'eau propre ; l'eau sale est plus lourde, dans l'eau de cuisine inutile de savoir nager ; les vieillards y clapotent avec bonheur et tous les crétins y font la planche. Canudo est chef baigneur des Eaux-Grasses ! Gonzague-Frick y enfonce sa tête pour savoir si vraiment |
{{citation|citation=Il est plus facile de nager dans l'eau sale que dans l'eau propre ; l'eau sale est plus lourde, dans l'eau de cuisine inutile de savoir nager ; les vieillards y clapotent avec bonheur et tous les crétins y font la planche. Canudo est chef baigneur des Eaux-Grasses ! Gonzague-Frick y enfonce sa tête pour savoir si vraiment c’est écrit en bon français ; nous, nous nageons dans le merveilleux cristal des sources de l'horizon.}} |
||
{{Réf Article|titre=Histoire de voir|auteur=Francis Picabia|publication=Littérature Nouvelle Série|numéro=6|date=Novembre 1922|page=17}} |
|||
=== ''Condoléances'', 1922 === |
=== ''Condoléances'', 1922 === |
||
{{citation|citation=Il y a certaines plantes qui donnent une fleur et meurent après, je crois que [[Philippe Soupault|Soupault]] est de cette espèce végétale.}}{{Réf Article|titre=Condoléances|auteur=Francis Picabia|publication=Littérature Nouvelle Série|numéro=6|date=Novembre 1922|page=17}} |
{{citation|citation=Il y a certaines plantes qui donnent une fleur et meurent après, je crois que [[Philippe Soupault|Soupault]] est de cette espèce végétale.}} |
||
{{Réf Article|titre=Condoléances|auteur=Francis Picabia|publication=Littérature Nouvelle Série|numéro=6|date=Novembre 1922|page=17}} |
|||
=== ''Samedi soir, 16 septembre'', 1922 === |
=== ''Samedi soir, 16 septembre'', 1922 === |
||
{{citation|citation=Les muscles comme la vertu donnent des exemples spirituels que j'aime beaucoup, il y a encore heureusement des crapules dans le bon monde. |
{{citation|citation=Les muscles comme la vertu donnent des exemples spirituels que j'aime beaucoup, il y a encore heureusement des crapules dans le bon monde. J’aime les êtres qui ressemblent aux inondations ; les bateaux glissent sans bruit sur l'eau plate et mon jardin disparait sous le soleil qui brille comme la lune ; un évêque passe, c'est la grimace officielle, il me baise les mains, je ne m'en plains nullement ; je lui baise les mains, voilà la vraie gloire.}} |
||
{{Réf Article|titre=Samedi soir, 16 septembre 1922|auteur=Francis Picabia|publication=Littérature Nouvelle Série|numéro=6|date=Novembre 1922|page=24}} |
|||
{{citation|citation=Photographies des réceptions royales, obscénités originales, l'hygiène du dernier gâteux ne me donne aucune expérience. Je creuse un fortifiant, voilà |
{{citation|citation=Photographies des réceptions royales, obscénités originales, l'hygiène du dernier gâteux ne me donne aucune expérience. Je creuse un fortifiant, voilà l’événement où rebondissent mes articulations, mais il faut se résigner.}} |
||
{{Réf Article|titre=Samedi soir, 16 septembre 1922|auteur=Francis Picabia|publication=Littérature Nouvelle Série|numéro=6|date=Novembre 1922|page=24}} |
|||
=== ''Dactylocoque'', 1922 === |
=== ''Dactylocoque'', 1922 === |
Version du 18 mai 2013 à 16:14
Francis Picabia, né le 22 janvier 1879 à Paris et mort le 30 novembre 1953 dans la même ville, est un peintre, graphiste et écrivain. En 1919 il rallie le mouvement dadaïste.
Citations
Histoire de voir, 1922
- « Histoire de voir », Francis Picabia, Littérature Nouvelle Série, nº 6, Novembre 1922, p. 17
- « Histoire de voir », Francis Picabia, Littérature Nouvelle Série, nº 6, Novembre 1922, p. 17
- « Histoire de voir », Francis Picabia, Littérature Nouvelle Série, nº 6, Novembre 1922, p. 17
- « Histoire de voir », Francis Picabia, Littérature Nouvelle Série, nº 6, Novembre 1922, p. 17
- « Histoire de voir », Francis Picabia, Littérature Nouvelle Série, nº 6, Novembre 1922, p. 17
Condoléances, 1922
- « Condoléances », Francis Picabia, Littérature Nouvelle Série, nº 6, Novembre 1922, p. 17
Samedi soir, 16 septembre, 1922
- « Samedi soir, 16 septembre 1922 », Francis Picabia, Littérature Nouvelle Série, nº 6, Novembre 1922, p. 24
- « Samedi soir, 16 septembre 1922 », Francis Picabia, Littérature Nouvelle Série, nº 6, Novembre 1922, p. 24
Dactylocoque, 1922
Une idée m'est venue, comme ça, la bouche en coeur, le chloroforme sur table :
Le petit Jésus, sur une vache, est descendu un soir de réveillon dans ma cheminée afin de me prendre ce que j'avais dans mes bottines ! Il fut très déçu de n'y trouver que son portrait. Il ne pouvait décemment le rapporter, à cause de la Sainte Vierge.
- « Dactylocoque », Francis Picabia, Littérature Nouvelle Série, nº 7, Décembre 1922, p. 10
- « Dactylocoque », Francis Picabia, Littérature Nouvelle Série, nº 7, Décembre 1922, p. 10
- « Dactylocoque », Francis Picabia, Littérature Nouvelle Série, nº 7, Décembre 1922, p. 10
- « Dactylocoque », Francis Picabia, Littérature Nouvelle Série, nº 7, Décembre 1922, p. 10
- « Dactylocoque », Francis Picabia, Littérature Nouvelle Série, nº 7, Décembre 1922, p. 11
- « Dactylocoque », Francis Picabia, Littérature Nouvelle Série, nº 7, Décembre 1922, p. 11
- « Dactylocoque », Francis Picabia, Littérature Nouvelle Série, nº 7, Décembre 1922, p. 11
La fille du ventre blanc frôle ma jambe et me donne une émotion sincère, écoutez-moi :
Broyer du noir ou du blanc c'est pareil ; n'avez-vous pas l'obscur sentiment de la lumière ? personne ne vous trompe, vous n'êtes plus jaloux ; ne pensez pas aux cimetières, à la misère, vivez comme le petit Jésus, tout nus mais ayez un parasol pour mettre votre sexe à l'ombre.
- « Dactylocoque », Francis Picabia, Littérature Nouvelle Série, nº 7, Décembre 1922, p. 11
- « Dactylocoque », Francis Picabia, Littérature Nouvelle Série, nº 7, Décembre 1922, p. 11
- « Dactylocoque », Francis Picabia, Littérature Nouvelle Série, nº 7, Décembre 1922, p. 11
- « Dactylocoque », Francis Picabia, Littérature Nouvelle Série, nº 7, Décembre 1922, p. 11
- « Dactylocoque », Francis Picabia, Littérature Nouvelle Série, nº 7, Décembre 1922, p. 11