Aller au contenu

Sherlock Holmes : Jeu d'ombres

Une page de Wikiquote, le recueil des citations libres.

Sherlock Holmes : Jeu d'ombres est un film réalisé par Guy Ritchie, sorti en 2011, et basé sur les personnages créés par Arthur Conan Doyle. Il est la suite de Sherlock Holmes, sorti en 2009.

Le film met en vedette Robert Downey Jr. dans le rôle de Sherlock Holmes, et Jude Law dans celui du Docteur John Watson.

Citations

[modifier]
Sherlock Holmes : Peut-être est-il préférable de mourir seul plutôt que de vivre dans un éternel purgatoire.
  • (en) Sherlock Holmes : Perhaps it’s better for one to die alone than to live life in eternal purgatory.
  • Robert Downey Jr., Sherlock Holmes: Jeu d'ombres (2011), écrit par Kieran Mulroney, Michele Mulroney


Sherlock Holmes (à propos des chevaux) : Ils sont dangereux aux deux bouts, et fourbes entre les deux.
  • (en) Sherlock Holmes (à propos des chevaux) : They’re dangerous at both ends, and crafty in the middle.
  • Robert Downey Jr., Sherlock Holmes: Jeu d'ombres (2011), écrit par Kieran Mulroney, Michele Mulroney


Sherlock Holmes (au Professeur Moriarty) : Mon épouvante face à vos crimes n’a d’égal que mon admiration pour votre dextérité à les perpétrer.
  • (en) Sherlock Holmes (au Professeur Moriarty) : My horror at your crimes is matched only by my admiration at the skill it took to achieve them.
  • Robert Downey Jr., Sherlock Holmes: Jeu d'ombres (2011), écrit par Kieran Mulroney, Michele Mulroney


Sherlock Holmes : Il y a-t-il un lieu plus indiqué pour déclencher une guerre qu’une conférence de paix ?
  • (en) Sherlock Holmes : What better place to star a war than a peace summit ?
  • Robert Downey Jr., Sherlock Holmes: Jeu d'ombres (2011), écrit par Kieran Mulroney, Michele Mulroney


Dialogues

[modifier]

Docteur John Watson : C’est du formol que vous buvez.
Sherlock Holmes : Certes. En prendrez-vous une goutte ?

  • (en)

    Docteur John Watson : You’re drinking embalming fluid.
    Sherlock Holmes : Oh, yes. Care for a drop ?

  • Jud Law, Robert Downey Jr., Sherlock Holmes: Jeu d'ombres (2011), écrit par Kieran Mulroney, Michele Mulroney


Docteur John Watson : Que fait votre frère au juste ?
Sherlock Holmes : Il a la charge du placard à balai national.

  • (en)

    Docteur John Watson : What is it your brother does exactly ?
    Sherlock Holmes : He’s the keeper of the broom cup board state.

  • Jud Law, Robert Downey Jr., Sherlock Holmes: Jeu d'ombres (2011), écrit par Kieran Mulroney, Michele Mulroney


Docteur John Watson : Taisez-vous un peu, et dites-moi que ma femme est en sûreté.
Sherlock Holmes : Deux ordres contradictoires.

  • (en)

    Docteur John Watson : Shut up. Tell my wife’s.
    Sherlock Holmes : I can’t do both.

  • Jud Law, Robert Downey Jr., Sherlock Holmes: Jeu d'ombres (2011), écrit par Kieran Mulroney, Michele Mulroney


Docteur John Watson : René sera notre preuve.
Sherlock Holmes : Si nous le trouvons et l’empêchons d’agir, nous pourrons non seulement lui sauver la vie, mais également éviter l’effondrement du monde occidental…Rien d’intimidant.

  • (en)

    Docteur John Watson : Rene will be the evidence.
    Sherlock Holmes : If we can find him and stop him, we will perhaps not only save his life, but prevent the collapse of western civilisation…No pressure.

  • Jud Law, Robert Downey Jr., Sherlock Holmes: Jeu d'ombres (2011), écrit par Kieran Mulroney, Michele Mulroney


Vous pouvez également consulter les articles suivants sur les autres projets Wikimédia :