Wikiquote est un projet libre de collecte de citations réalisé actuellement dans plus de 80 langues différentes de par le monde. Pour vous aider à tout moment, chaque page du site possède à gauche un lien vers l'aide de Wikiquote.
N'hésitez pas à consulter les premières indications pour modifier et rédiger des pages dans Wikiquote avec la syntaxe appropriée. Un guide est à votre disposition.
Sur une page de discussion, n'oubliez pas de signer vos messages, en tapant ~~~~ . Mais faites aussi attention à ne pas insérer votre signature dans des articles de citations, leurs auteurs sont connus par le biais de l'historique.
Enfin, le plus important, je vous souhaite de prendre du plaisir à contribuer au projet !
Si vous avez d'autres questions, vous pouvez les poser sur le Salon, sur IRC, sur Discord ou bien me contacter.
J’ai accès aux versions papier des 3 premières, pour la 4 celle-ci (ISBN978-2-07-076739-7); si tu as besoin, par exemple si tu as une ed sans pagination, NHP ;). Et d’autres ressources accessibles aussi assez facilement, donc je peux aider à compléter la page.
Au fait, pour Beauté mathématique, j’ai enfin réservé le cat. de « Mathématiques, un dépaysement soudain » (ISBN978-2-86925-095-6) et Mikhaïl Gromov, Introduction aux mystères, (ISBN978-2-330-00736-2). J’ai hâte ce week-end . Si tu as l’occasion au fil de tes lectures, NHP là aussi à continuer d’améliorer la page. Je me suis noté aussi, sur le vaste thème math et littérature, à voir notamment : Mathématiques et littérature : une fascination réciproque, 2022 (ISBN978-2-84884-247-9) (avec un jeu de citations à la fin , en plus des chapitres sur des auteurs/sujets qui m’intéressent particulièrement…; voir présentation Ed 2007 https://publimath.univ-irem.fr/AAT07004).
Coucou Malik, tout va bien pour moi, j'espère que tu vas bien aussi.
Je prenais des notes pour ne pas oublier des ressources à exploiter, plutôt vers Noël.
J'ai les 4 tomes de L'Amie Prodigieuse en version papier, c'est juste que là j'ai pas vraiment le temps de m'y attaquer 😊. Je sens que je vais passer quelques jours à relire, trouver des citations et je préfère faire un travail quali plutôt qu'une ébauche que je complèterai dans un mois.
Par contre pour les autres livres je suis totalement preneuse, NHP à ajouter des citations sur mon brouillon.
La page d'Elena Ferrante sera un beau cadeau de Noël pour SheSaid !
J'ai besoin de ton aide pour une citation "Nul ne peut être mathématicien s'il n'a l'âme d'un poète." de Sophia Kowalevskaya, que j'ai trouvé dans Les Mathématiques sont la poésie des sciences, (ISBN978-2-0814-2241-4) de Cédric Villani. Est-ce que tu as une source plus précise ? Et est-ce qu'elle rentre sur la page Poésie (pour la page Mathématiques y'a pas de soucis...) ?
Oui, oui, vu, mais j’arrive pas à remonter plus loin là et identifier correctement la réf…, et je préfère prendre le temps de bien regarder les détails biblio/ref avant d’écrire des bêtises ! Amitiés, Malik (discussion) 3 décembre 2024 à 23:13 (CET)Répondre
Coucou Malik, je t'avoue je suis un peu perdue. La citation a été écrite en premier par Karl Weierstrass dans une lettre à Sofia Kowalevskaya ? Et si on la met sous la version de Sofia, il faut citer quelle source ?
Merci pour l'info sur le livre de Michèle Audin 😊, pour les Souvenirs d'enfance il y a peut-être des citations à piocher vers la fin, et d'autres sur Fedor Dostoïevski qui était amoureux de sa soeur.
Je m'occuperai de Sofia avant janvier, comme ça on pourra la mettre en page d'accueil le jour de son anniversaire (lequel 😉 ?), ne t'en fais pas, mais pas avant le 20 décembre (je suis pas mal occupée dans la vie réelle).
Oui, je comprends, ça m’arrive souvent de me perdre aussi dans un labyrinthe wikiquotien. Mais c’est toujours très stimulant, enrichissant au final. Il faut prendre le temps de lire attentivement, de ne pas négliger les notes et autres détails biblio, de croiser soigneusement.
On peut bien sûr citer les deux versions ici, créer les deux pages, même à l’état d’ébauche. On précisera petit à petit, en mettant nos lectures/ressources en commun.
Si je m’hasarde un peu je pense que, oui, il est question de cette lettre de Weierstrass initialement, à laquelle elle fait référence, dans sa version (qui sonne mieux d’ailleurs, je trouve…), elle aussi dans une lettre. Les divergences ne sont pas (si) étonnantes en fait : trad de trad de trad de trad (j’exagère !). D’ailleurs, p. 256 de la trad anglaise de l’ouvrage de Michèle Audin, on lit « No one is a mathematician who is not a bit of a poet. As you see, I too am (finally!) seduced by Sofya’s personality. Thanks to the play, I discovered that Sofya said that, to be a mathematician, was not [? ] necessary to be a poet, an opinion that Weierstraß also expressed (as we saw on page 44 ... and also on page 69) » . Je vais emprunter la vf sous peu .
En l’état, je ne sais pas encore quelle source il est préférable de citer. D’une manière générale, voilà comment j’envisage les choses : la plus "primaire" (et en fr, dans la mesure du possible), sinon secondaire la plus centrée, la plus précise, détaillée en données biblio afin de permettre de remonter le fil petit à petit et si besoin, ajouter une note.
Voilà, oublions ce léger trouble à la lecture de « to be a mathematician, was not [? ] necessary to be a poet, an opinion that Weierstraß also expressed », vérification dans la vf Michèle Audin, Souvenirs sur Sofia Kovalevskaya (ISBN978-2-91-635205-3) p. 259 : « Sophie disait que, pour être mathématicien, il faut être poète, une opinion qu'a aussi exprimée Weierstraß […] une opinion que je défends, à mon petit niveau, depuis longtemps, les mathématiques sont un langage, que beaucoup de gens parlent, lisent ou même écrivent […], dans lequel seuls ceux ou celles qui ont des idées, de l'imagination et un certain sens esthétique créent. Quant à Sophie… »
Bon, en l’état, ça ne nous aide pas plus pour préciser la source exacte de cette perle « Nul ne peut être mathématicien s'il n'a l'âme d'un poète », mais on peut au moins se rassurer en se disant que ce parallèle avec la cita de Weierstrass n’a rien d’inédit .
Je vais prendre le temps de bien lire l'ouvrage, très attrayant, riche en notes et précisions biblio, et qui nous avertit d’emblée : « il y a des doubles, voire des triples traductions dans ce texte », … Qui me permettra aussi de compléter l’ébauche Michèle Audin ; déjà trois ans… soupir.
NB: on y trouve aussi qlq « pauses » littéraires, dont une (p. 85-88) inspirée des Italo Calvino#Cosmicomics (« La distance de la Lune », et « Tout en un point »).
Bref. Je divague encore ! Je vais devoir attendre encore un peu pour le cat. de l’expo « Dépaysement soudain », je ne sais pas si je me suis trompé dans ma réservation ou si l’erreur vient de la bibliothèque de Luminy, mais il n’y avait que le CD d’accompagnement de dispo ce soir. C’est rageant ! Vais me consoler avec les extraits de textes et commentaires dans Introduction aux mystères, (ISBN978-2-330-00736-2), qui contient aussi une biblio, des crédits, un sommaire, qui m’ont permis, en un simple coup d’œil, de constater que j’ai déjà ajouté ici quelques-uns de ces extraits . Comme le précise la note de l’éditeur, voir https://www.ihes.fr/~gromov/, donc https://www.ihes.fr/~gromov/category/miscellaneous-non-mathematics/, https://www.ihes.fr/~gromov/wp-content/uploads/2018/08/quotations2016.pdf…
Désolé de squatter ta pdd, notes (surtout) pour moi-même !
┌─────────────────────────────────────────────────┘
Salut salut ! Oui, bien sûr pour images.math.cnrs.fr que j’ai déjà utilisé ici, voir Spécial:Recherche_de_lien/images.math.cnrs.fr. D’ailleurs, tu as peut-être remarqué, certains liens sont brisés, sujet très important pour notre projet mais jusqu’ici particulièrement négligé… (voir discussion {{Lien brisé}} etc). J’ai commencé à corriger qlq uns, voir recherche avec math.cnrs.fr ->Spécial:Recherche_de_lien/math.cnrs.fr (ainsi, on voit aussi ceux commençant par « images-archive »). Bref bref bref !
Tiens, la citation (« Nul ne peut être mathématicien s'il n'a l'âme d'un poète ») est également dans « Mathématiques, un dépaysement soudain » (ISBN978-2-86925-095-6), p. 48, par Bruce Albert, chap. « Le mathématicien et le chaman, les yeux fermés. Entretien entre Cédric Villani, Davi Kopenawa, Bruce Albert et Michel Cassé » [ajout : version (en) ->là https://www.researchgate.net/publication/284031319]. Elle est détournée : « Nul ne peut être mathématicien s'il n'a une âme de chaman ». Il cite la préface de Cédric Villani dans Les mathématiciens : De l'antiquité au XXIe siècle (ISBN9782842451097). Ouvrage consulté en 2017 pour l’ébauche de la bio de Li Shanlan pourtant, mais je dois t’avouer que je n’avais pas mémorisé la citation…
Et puis, si tu as qlq cita en vers sur les math NHP aussi . Tiens j’en partage deux
Louis Aragon (Feu de joie, « Acrobate »/s:Feu de joie/Acrobate (Dépaysement soudain, p. 28)) : « Les oiseaux sont des nombres / L’algèbre est dans les arbres »
Emily Dickinson#Poésies complètes (1158, p. 983) : « La meilleure Sorcellerie c'est la Géométrie / Tel est l'avis du magicien – / Ses actions ordinaires sont des exploits / Comparées aux pensées des humains - »
Re re re ! Décidément, tu as le don de me surprendre avec tes créations ! Et une ébauche à compléter de plus : Fouad Laroui ! Merci à toi. J’ai qlq citations en tête à ajouter (après relecture ) et je vais essayer de me procurer qlq ouvrages que je n’ai pas encore lus (je pense là : Une Lecture personnelle d'Averroès, 2014 (ISBN9782357680098), Dieu, les mathématiques, la folie, 2018 (ISBN978-2-221-21789-4)). Là aussi, on a qlq accès sur Internet archive (vais les lister en pdd). D’ailleurs, d’une manière générale, n’hésite pas à ajouter le param chapitre : particulièrement utile pour faciliter les ajouts – dans l’ordre – par d’autres contributeurs.
En passant : au fait, si tu t’interroges sur l’admissibilité d’une page, tu peux lancer un débat là Wikiquote:Débat d'admissibilité. Je me permets de notifier (correctement) @Uchroniste 40 (en cm de diff, il faut utiliser le code [[User:xxx|xxx]]), qui ne verra peut-être pas ta question en commentaire de diff de Marketing (comme il y a pas mal d’activité ces derniers temps, et c’est très bien, il devient difficile de parcourir attentivement toute la liste des modifications récentes ). Je comprends tes questions sur la pertinence du contenu de qlq pages ou tes doutes sur l’utilité/l'interêt. NHP à laisser un mot en pdd dans ce cas. Ça n’a rien de nouveau et du ménage a déjà été fait dans ces contributions là (les admins, nous pouvons voir celles supprimées) : pages supprimées (parfois recréées depuis), historiques masqués, retraits, etc. Bref.
Merci @Malik pour la notification, je n’avais effectivement le message, me concentrant plus sur les nouvelles pages que sur les modifications récentes. Effectivement, il ya beaucoup de mouvements sur les dernières semaines : c’est super ! Néanmoins, c’est là qu’on se rend compte qu’on manque de patrouilleurs expérimentés et réguliers (je pense à faire un appel aux bonnes volontés sur le bistro).
@An insect photographer pour répondre à ta question, je suis d’accord avec toi : les citations n’ont aucun intérêt. Leur lien avec le sujet n’est que tenu et leur intérêt propre est très faible. On a un vrai problème sur wikiquote avec les pages sur le marketing. Je propose de supprimer les citations mais pas la page, puisqu’elle est admissible et que de nombreuses citations de qualité doivent exister. Si quelqu’un a le cour de travailler dessus et a de bons ouvrages sur le sujet, qu’il n’hésite pas. Bonnes contributions à tous les deux Uchroniste[40]28 décembre 2024 à 23:35 (CET)Répondre
Toutafé @Uchroniste 40, on manque de bras ! Bonne chance pour ton appel au bistro, ça n’a pas vraiment fonctionné de mon côté ces dernières années : problème de message et de messager certainement . Puis, les autres projets sont souvent (trop) facilement critiqués sans raison, sans maîtrise des règles etc. Enfin. Bref, bon courage !
An insect photographer, je remarque sur les quatre pages de L'Amie prodigieuse que le lien WP dans le titre du modèle de réf est 1) bcp trop répété 2) pointe dans le vide sur Wp:fr : il n’y a pas de page sur la série de livres sur wp:fr en l’état, contrairement à d’autres langues (cf wikidata : d:Q22981812). Eventuellement, tu peux pointer L'Amie prodigieuse (avec un A majuscule ), sans excès.
Merci à vous deux @Malik2Mars et @Uchroniste 40, d'avoir relu et amélioré les pages sur Elena Ferrante et Fouad Laroui ! Vos conseils sont précieux et j'apprécie l'accueil de qualité que vous réservez aux nouveaux 😊
Avec plaisir An insect photographer ! J’ai aussi laissé qlq notes en pdd Discussion:Elena Ferrante#Pour info. Je vais essayer semaine prochaine d’emprunter qlq ouvrages, dont Frantumaglia (on doit y trouver notamment la cita en #Autre).
Pour ta recherche de cita de Simone Weil, tu dois pouvoir la trouver dans Œuvres (ISBN978-2-07-075434-2) (en page 506, à priori), ou bien dans Écrits historiques et politiques, (SUDOC00354835X) [ajout : à priori p. 64], et autres ed. (dont ? t.2, v.3 (Ecrits historiques et politiques. Vers la guerre) (ISBN2-07-071715-1) de Œuvres complètes (SUDOC022152326)? [à priori Oui, p. 223]) contenant le texte : Réflexions sur la barbarie (dommage, pas assez de détails biblio là w:Liste des œuvres de Simone Weil#1939…).
Yep, avec plaisir, recherches faciles, je savais déjà où chercher . Bien sûr, ce sera fait, après vérifications dans les trois sources indiquées plus haut (lundi ou mardi en fin de journée à la BU après le travail).
Et vlà, transfert et compléments OK : Sojourner Truth#Citations. À compléter, je dois faire une pause, j’ai (encore) mal aux yeux là : soupir. Petit clin d’œil à la page poète. D’ailleurs, pour continuer à compléter la page avec des citations déjà sur q:fr, on peut essayer de filtrer les résultats de recherches de pages contenant « poète » ainsi : spécial:Recherche/insource:"les poètes", Spécial:Recherche/insource:"le poète" (pour trier un peu les nombreux résultats (parasites : dans intro, cat, etc) d’une simple Spécial:Recherche/insource:"poète". À peaufiner.
aussi pour Elena Ferrante, cita déplacée de #Autres à Elena Ferrante#Frantumaglia : l'écriture et ma vie. Je vais lire la VF entièrement et certainement compléter la section prochainement. J’ai également à dispo Entre les marges et Chroniques du hasard. À lire.
Dernier commentaire : il y a 10 mois6 commentaires2 participants à la discussion
Coucou, pour cette citation du jour, me suis permis d’ajouter un lien vers la section IAM#Nés sous la même étoile : pour qui connaît (qui a grandi avec ça dans les oreilles – qu’est-ce que j’ai pu l’écouter (et encore régulièrement d’ailleurs!) cette École du micro d'argent; mais encore plus Ombre est lumière, je le trouve intemporel – tiens, je viens de relire cet article wp, je m’en sors pas trop mal je trouve même si y a encore du travail…, bref), dès la première écoute, on sait que là y’a un clin d’œil à un classique qui a marqué toute une génération . J’espère que ça te convient ! Et m’a fallu qlq secondes pour trouver une Ref ! Là, « Argot des jeunes et français contemporain des cités en didactique du FLE/S: motivations des jeunes et limites des dictionnaires pour une étude des divergences socioculturelles » (.pdf là) dans Les Voix des Français, vol. I, à Travers l'histoire, l'école et la Presse (issues du colloque de l’Association for French Language Studies, 3 au 5 septembre 2008 à l'Université d'Oxford), Peter Lang, (lire en ligne), p. 169 (note 24) (tiens et il est question de Wikipédia dans la page et la note suivante, oh !)
Bon, là, à la lumière du jour, je trouve que ça fait très PoV marseillais d’avoir comme lien hyper/intertextuel IAM et pas encore NTM. Bon ok, hier, c'était bien le feu au stade Vélodrome (ah, tiens, un p’tit clin d’œil à un autre classique du rap marseillais : Le Feu, premier morceau d’Ombre est lumière, 1993) mais quand même . Dis-toi, hier soir j’avais un œil sur le match l’autre sur du wikicode, c’est fort !
Plus sérieusement, ça manque à cette page, pour « elle [qui] connaît l’histoire de ceux qui l’ont précédée, dit sa dette à l’égard de NTM, IAM, Assassin, des Sages Poètes de la rue, entre autres ; elle a « tout vu, tout entendu » et personne ne peut prétendre lui enseigner son art » (https://books.openedition.org/ms/1158); « NTM est la référence indispensable » (Ghio, p. 118); « Diam's n'a jamais caché son admiration, ou même son fanatisme, pour ce duo emblématique. Elle les écoute et réécoute, adolescente, au moment où elle commence à rapper: « J'étais fan de NTM, je ne vivais que pour eux, c'était du fanatisme! [...] Je me disais: "J'arrêterai le rap quand NTM aura entendu parler de moi" ». Le groupe de la Seine-Saint-Denis apparaît à plusieurs reprises dans l'œuvre de Diam's. […] La même Diam's reconnaît que ce titre de NTM - avec l'ensemble de la compilation [ Rapattitude ] - a été « l'un des gros trucs » de sa culture rap, que « ça [lui] a calé la tête pour toujours ». Cette même « Intro » effectue une série de « zooms » pour finir par examiner la vie de Mélanie, en s'arrêtant au début d'une trajectoire où elle devient Diam's. Les derniers mots de cette introduction confirment qu'au commencement était le verbe de NTM: « Dans cette petite chambre/ Au début des années quatre-vingt-dix/Imagine juste une p'tite meuf/ Qui attendait plus rien de la vie/Mais qui écoutait NTM » (Ghio, p. 146).
« Les rappeurs laissent souvent le béton de la cité pour aller s’asseoir dans le fauteuil de la bibliothèque. »
— Bettina Ghio, Sans fautes de frappe : rap et littérature, p. 45
Oui, j’ai une grosse étagère rap dans ma bibliothèque (presque autant que sur Maitre Léo (non, pas le footballeur sur ce coup ))! J’avais commencé à les lister là Projet:Hip-hop/Bibliothèque#Disponibles (lien w:spécial:Lien permanent/219884759), bon là la liste est incomplète aujourd’hui mais, comme d’hab, si besoin NHP!
Un autre livre de Ghio te plaira très certainement : Sans fautes de frappe, rap et littérature. Cette approche est très intéressante, ça sort des analyses (trop) sociologiques à mon goût, et ça m’a bcp plu. Même si une approche purement textuelle disons a ses limites, laissant dans l’ombre certaines des composantes de la performance artistique dans son ensemble (voir par ex ce focus sur un titre de Casey : DOI10.4000/itineraires.8805).
Héhé mais c’est sympa visuellement ce #📚, ça ne semble pas poser de problème d’ancre en plus, peut-être niveau accessibilité, à voir. On peut même envisager 🎶 ou 🎼 du coup ? Enfin, plus généralement, faudra peut-être en discuter si on souhaite enrichir visuellement les sommaires ainsi. Moi, j’aime bien !
Dernier commentaire : il y a 9 mois7 commentaires3 participants à la discussion
Bonjour ! Aurais-tu la gentillesse de me relire / améliorer cette page, créée en marge de Léonard de Vinci ? Rien ne presse toutefois, si tu as mieux à faire pour le moment, ce n'est pas un soucis !--Jorune (discussion) 13 juillet 2025 à 18:51 (CEST)Répondre
Merci de ton aide ! Si tu relis ce roman et que tu trouves d'autres citations inspirantes, n'hésite surtout pas à compléter cette page... J'apprécierais de descendre en deçà des 80% de contenu ajouté sous Xtools ! Itou pour quelques illustrations supplémentaires --Jorune (discussion) 16 juillet 2025 à 13:24 (CEST)Répondre
Dernier commentaire : il y a 8 mois2 commentaires2 participants à la discussion
Salut ! Merci bcp pour Utilisateur:Malik2Mars/Cecilia Payne-Gaposchkin.
Rien d’étonnant à buter sur qlq parties de trad. Particulièrement lorsque c’est « imagé » disons (exemple : « wither before that question », on peut en français utiliser : « s’évanouissent », s’évaporent », « s’effacent », « disparaissent », etc). On améliora ça petit à petit. Je suis rapidement repassé, à poursuivre. Egalement faire attention à qlq subtilités suivant le domaine. Exemple : « Proof », dans ce contexte se traduit « démonstrations ». Autre exemple vu que je travaille Galilée en ce moment : il faut faire attention en anglais avec « telescope » (réfraction, réflexion). bref.
On publiera la page in main par déplacement dès que tu le souhaites. Il y a qlq notes en pdd pour rappel.
Salut Malik, mais je t'en prie, c'était très amusant de découvrir ces citations et d'essayer de les traduire au mieux
J'aimerais bien publier la page quand on sera sûr des traductions déjà présentes dessus (et si tu as des citations en tête pour les réfs insérées n'hésite pas à les compléter).
Creer un modele, le documenter, ça peut se faire par étape. Ainsi, tu trouveras sur la page du {{it}} un lien sur lequel cliquer qui va pré-charger le code de cette page : Modèle:Documentation/Preload, sorte de guide pour renseigner une doc (faudrait d’ailleurs le peaufiner).
Je t’invite à essayer avec le modele it. Dis-moi quand c’est ok, là c’est un modèle simple, donc on peut retirer qlq détails inutiles.
Si tu as besoin de modèles qui sont deja sur wp, au lieu de les copier/coller, préférable de nous demander de les importer (aux admins). J’entends un modele complexe, on a probablement tous copié/collé des modèles sans passer par « Spécial:Importer » (moi le premier à mes débuts!).
Euh, sinon, comme on parle de doc, parlons des soins infirmiers , comme signalé en pdd Discussion utilisateur:NZISABIRA Léopold/Brouillon/Virginia Henderson#Pour info, j’ai trouvé sur IA la vf, mais là aussi (cf. section pb d’indexation ci-dessus) j’arrive pas à retrouver l’ouvrage en cherchant directement sur internet archive, tu y arrives toi ?
Revoir un peu ce texte et le réduire à l’essentiel, c’est à mon sens trop, même si c’est bien ça dans la pratique, il faudrait en dire moins afin de ne pas trop afficher ces partages disons, tu vois ce que je veux dire ?
ps:pas oublié ta demande de vérif pour Badinter, juste pas eu le temps de lire l’ouvrage en question. D’ailleurs, je regarde qlq fois ton brouillon et j’y fais qlq retouches/précisions, j’espère que ça ne te dérange pas; peut-être inclure une note à ce sujet là Utilisatrice:An insect photographer/brouillon#élisabeth Badinter avec un lien vers l’archive de notre échange histoire d’y revenir facilement plus tard, je t’assure qu’avec le temps ça peut vite devenir labyrinthique !
Tkt pas pour Badinter, je sais que tu n'as pas oublié :)
Sinon j'ai commencé Martin Parr (très légèrement). Je suis tombée sur une interview ultra intéressante sur le site Canon : [1] mais malheureusement il n'y a pas la date... Tu penses qu'on peut le réutiliser avec un modèle ou je peux faire une croix dessus ? An insect photographer (discussion) 7 décembre 2025 à 21:51 (CET)Répondre
Salut ! Je pense que tu as peut-etre du passer par wp pour m’envoyer un mail non ? Enfin, pas reçu donc je pense que ça vient du fait quand j’ai demandé le blocage complet de mon compte, je l’ai demandé avec toutes les restrictions dont « envoi de courriel interdit ». C’etait pour me retirer la possibilité de revenir sur ma décision. Même si y’a bien qlq wikipediens admins qui ont mon mail … bref. Peux-tu me le renvoyer via Spécial:Envoyer_un_courriel/Malik2Mars please ?
Arf, oui, en effet, c’est dommage. Après, peut-être possible de contourner partiellement le pb via une rapportée comme https://journals.openedition.org/focales/461?lang=en#bodyftn22, et inclure la Ref Canon juste en précision, ça évitera de bidonner l’année (2018 ou 2019 non?)… à creuser. Peut-etre d’autres reprises. Puis, sinon, ça peut toujours se tenter, exceptionnellement, en laissant un mot en pdd, et si besoin on pourra toujours invoquer le fameux, oui, mais non, « c’est l'exception qui confirme la règle »
Bon, je vais me coucher, je suis épuisé et je commence à divaguer
On s'est mal compris, je ne t'ai pas envoyé de mail mais j'ai écris à quelqu'un qui normalement a accès à L'Humanité Bref je m'occupe de ta 2e mission mais ça prends un peu de temps.
Pour Martin Parr, c'est une bonne idée de passer par une reprise, je ne sais pas s'il y en a d'autres. Après si une citation est bien mais pas reprise, on peut tenter avec date=inconnue et explications en pdd. A voir
Oui, y a probablement d’autres reprises, on va creuser ça dans le cadre de notre « objectif » Discussion:Photographie#Objectifs, 2026-2027 (hahaha, j’adore le double sens possible là ). Et en effet, les règles sont là pour cadrer (cadrer, cadrer, bein comme un cadre tiens…), après y’a toujours possibilité de discuter au cas par cas, l’important c’est de le signaler en pdd, de se justifier. Ça aidera aussi ceux qui viendront après nous à comprendre plus vite…
Au fait, bien vu de creer une ébauche dans le cas de ces tristes actualités, c’est @Eunostos qui avait pris l’habitude de s’en charger régulièrement avant, j’ai toujours trouvé ça très pertinent. Chapo l’artiste ! Et, bien sûr, NHP à proposer cita j dans ces cas là !
Dernier commentaire : il y a 3 mois1 commentaire1 participant à la discussion
Salut ! Qlq astuces pour la maintenance. Et l’état, tu trouveras là User:Malik2Mars/Suivi un visuel des nouvelles pages et modif récentes et surtout qlq liens vers des pages spéciales, journaux et autres. Je n’ai pas détaillé, expliqué mais c’est prévu afin de refondre notre page WQ:Maintenance.
Bref, j’ai vu ton mess concernant Helene Mambu. Pour prenons cet exemple.
Tu sais que la page a déja ete supprimée, tu connais son titre exact, mais tu as oublié le créateur :
comme en page de débat, le modèle {{a'}} donne ici Helene Mambu (d · h · j · ↵), et là il faut cliquer sur « j » acceder au journal.
Dernier commentaire : il y a 2 mois12 commentaires3 participants à la discussion
Mes meilleurs voeux ! ET UNE TRES BONNE NOUVELLE : grâce à nos efforts conjoints, la page Agatha Christie a dépassé les 100 citations... C'est la deuxième femme avec Madona à avoir une page aussi fournie. Il faudrait consolider avec les autres pages, et je pense que c'est la personnalité féminine la plus citée sur fr.Wikiquote. --Jorune (discussion) 16 janvier 2026 à 08:40 (CET)Répondre
C'est génial, la reine du crime le mérite bien !! On peut être fières de nous.
Sinon ton travail patient de déplacer les citations sur les pages génériques paye. Pour SheSaid 2026 on pourrait mettre en avant cette pratique, plutôt que se focaliser sur les nouvelles créations ?
Pour améliorer Agatha j'ai pensé qu'on pourrait s'inspirer des citations qui reviennent souvent sur Babelio (j'ai fait ça pour la citation de son autobiographique sur la vaisselle).
oui @An insect photographer, il faut penser à une nouvelle formule pour Shesaid 2026, une fois le travail de maintenance terminé : déplacer des citations erronées n'est pas une bonne chose !
Pour Agatha, le travail ayant été réalisé au fil de l'eau, il est à mon avis de meilleure qualité que ce que l'on peut faire lors d'un atelier éphémère. J'aurais toutefois 2 souhaits pour cette autrice : trouver une de ses pièces de théâtre et un ou deux de ses romans non policiers écrits sous pseudonyme car je pense que cela manque. Loin d vous ce printemps (qui mérite à mon avis une page à part) et l'If et la rose.
J'ai jeté un oeuil aux citations proposées sur Babelio : souvent cela colle assez bien à celles que j'ai tirées des romans d'Agatha Christie (ou du moins à une partie des citations que j'ai pu collecter). Et parfois, c'est assez pauvre (il y en a peu et elles me semblent insuffisantes pour rendre compte de l'intrigue du livre en question, ou concentrées sur les premiers chapitres). Ceci dit, effectivement, c'est intéressant à regarder ! Merci du conseil... Jorune (discussion) 17 janvier 2026 à 12:52 (CET)Répondre
C'est vrai que déplacer des citations erronées serait que contre-productif...il va falloir arriver à mettre en place un système qui marche mieux que cette année et rien que d'y penser je suis épuisée
J'ai pas mal de policiers d'Agatha et dans une médiathèque proche de chez moi il y a L'if et la rose et d'autres livres sous son pseudo. Je vois ça début février.
Oui Babelio peut donner des pistes quand on manque d'idées. Et ça montre les citations qui ont marqué d'autres personnes !
Si tu as le temps, est-ce que tu pourrais m'aider avec Ginette Kolinka ? Sur france.tv on a accès aux Rencontres du Papotin avec elle jusqu'en mars. Il faut créer un compte gratuit pour le voir. J'aimerai bien avoir un deuxième œil collecteur sur cette interview. An insect photographer (discussion) 17 janvier 2026 à 15:56 (CET)Répondre
Bonjour @An insect photographer, j'en termine avec Le cadavre dans la bibliothèque et il me reste encore deux romans d'espionnage (écrits après 1950) disponibles à la bibliothèque locale, dont Destination inconnue, et ce dernier ne m'inspire pas tant que ça ! En revanche je n'ai pas la Souricière, ni de romans écrits sous le pseudonyme de Mary Westmacott (en particulier Loin de vous ce printemps, lequels semblent importants pour l'auteure et mériteraient d'avoir leurs propres pages).
En résumé, je suis un peu bloquée pour continuer... En tout cas, pour le moment ! Alors si tu as la possibilité d'avancer sur ces points, un coup de main ne serait pas de refus ! Jorune (discussion) 11 février 2026 à 14:57 (CET)Répondre
Je n'ai pas oublié Agatha, j'ai essayé d'emprunter L'if et la rose à la médiathèque...je me suis juste trompée de médiathèque ! Ah la la quelle étourdie je peux faire. Donc pour l'instant je n'ai pas le livre mais j'y pense.
En ce moment j'ai beaucoup de travail et un peu moins de temps à consacrer à Wikiquote aussi, c'est un peu compliqué.
Je vais essayer de nous trouver une liste... à partir du livre que j'ai emprunté (une encyclopédie du polar) à la bibliothèque avec quelques entrées sur Agatha Christie, mais je ne l'ai pas encore ouvert. Et je te tiens au courant.
Nous avons le temps : il a fallu un an pur trouver 100 citations, alors si en fin d'année nous en avons 150 sur la page principale et quelques pages secondaires supplémentaires crées à droite ou à gauche, ce sera pas mal ! Jorune (discussion) 11 février 2026 à 20:13 (CET)Répondre
Mesdames, je m‘incruste ! Oui, encore bravo à toutes les deux (Discussion utilisatrice:Jorune#Agatha) ! Quand on m’a demandé y’a qlq temps un exemple de page, j’ai donné celle-ci aussi . Une page où on peut envisager un label dans qlq temps non ?
Bref, si vous êtes partantes, on peut sur qlq thematiques travailler qualitativement qlq pages ensemble par période, se concentrer dessus, puisque pour certaines je les travaille déjà depuis qlq années et que je pense que notre projet a bcp à gagner à avoir des pages de qualité sur ces thèmes en particulier et peut-être même proposer cela pour un atelier… Et votre avis, votre aide est la bienvenue…
Effectivement ce serait intéressant comme sujet... Une fois la mnt #Shesaid achevée ! Et cela va prendre du temps cette année vue l'afflux de pages crées ou modifiées) Et cela risque donc de m'occuper encore un certain temps ! Jorune (discussion) 17 janvier 2026 à 19:09 (CET)Répondre
Je sais bien. Et encore merci…
Re-travailler qualitativement ensemble sur qlq pages/thematiques permettra peut-etre d’avoir qlq sujets à proposer comme exemples pour ateliers et autres, et même si les sujets sont « difficiles » (humainement) ils ont un gros potentiel. Ça nous permettra aussi je l’espère de ressouder notre petit groupe de contributeurs réguliers sur qlq objectifs communs et ainsi continuer à avancer ensemble dans la même direction…
Peut-être, j'ai trouvé le livre de François Périer en brocante alors va savoir d'où vient le problème...
Oui bien sûr qu'on peut enrichir et travailler les trois pages de concert, ça fait sens. Je travaille un peu au fur et à mesure des livres que je lis, celui-là raconte la vie de Geneviève de Gaulle-Anthonoiz de manière romancée donc je me suis limitée aux citations rapportées ou entretiens avec l'auteur et je n'ai pas pris les citations sur les trois de l'autrice.
Sinon j'ai essayé d'illustrer "J'aime les livres. J'adore tout ce qui s'y rapporte. Je chéris la sensation des pages au bout de mes doigts. Ils sont assez légers pour être transportés partout et pourtant lourds de mondes et d'idées." de Nnedi Okorafor. Avec le paramètre {{clear}} il y a un blanc dessous et sur mon écran la photo n'était pas centrée en face de la citation. Est-ce que ça rend pareil sur ton appareil ? An insect photographer (discussion) 3 février 2026 à 19:37 (CET)Répondre
Merci.
Hum, je comprends mieux. Qlq détails :
Placer une image dans le code juste au dessus de la citation réglera la grande majorité des problemes
Le "centrage" d’une image est relatif, il dépend de la taille de ton écran, de largeur de ta fenêtre de navigation (NHP à tester pour visualiser, sur ordi, faire varier la largeur de la fenêtre et observer ce qui se passe avec les images)
Important à prendre en compte : l’affiche sur mobile (y’a d’ailleurs un pb avec l’affichage du modèle autres projets avec ma modif : sur mon mobile (en mode mobile, et non « version bureau » que j’utilise le plus souvent »), ça s’affiche par dessus les liens internes… )
si je visualise la page en mode mobile, l’image est en section Victor Hugo, sous le bloc cita+ref, assez logique c’est là qu’elle est dans le code
si on insère une section entre Victor Hugo et Nnedi Okorafor, que va-t-il se passer ? L’image va se « balader » dans une autre section, et risque très fortement de n’être plus du tout à la place souhaitée.
En résumé, même si l’image va déborder dessous (dépasser le bloc cita+img) et ne plus etre "centrée", la placer juste au dessus de la citation dans le wikicode est ce qui convient le mieux dans la grande majorité des cas, peu importe la taille de l’écran, elle restera en regard de la citation.
Fin 2024, j’ai moi-meme ajouté l’autre image sur cette page, après avoir ajouté la section Livre#Jorge Luis Borges avec deux citations. Peu importe la taille de l’écran, l’image est bien en face du bloc cita+ref de la deuxieme cita (en version mobile au dessus), et en fonction de la taille elle dépasse plus ou moins dessous. Le meme combo est en switch 28 d’ailleurs. Oui, ca fait qlq années déja que je teste les possibilité de combo img+cita et demande des avis à la communauté… .
Voilà, à toi de voir, mais à mon sens là en section Victor Hugo avec deux sauts de ligne, ça marche peut-etre pour le moment mais… (c’est comme Jorune qui les place le plus souvent en dessous du bloc citation+ref, j’ai signalé le pb que ça peut poser (Discussion utilisatrice:Jorune#Catherine Chabaud), après, ma foi, chacun voit midi à sa porte …)
Tu m'as convaincue, le problème se posera aussi lorsque quelqu'un ajoutera une citation après Victor Hugo, ça va changer les espaces. Avoir la photo juste au-dessus de la citation permet d'écarter l'ambiguïté sur quelle citation je cherche à illustrer dans le futur. An insect photographer (discussion) 4 février 2026 à 14:14 (CET)Répondre
Bonsoir. Oui, je tente le plus souvent de me projeter disons, une page n’est pas figée… De ton côté, NHP à tester différentes possibilités en fonction de ce que tu souhaites illustrer. Même si juste au dessus de la cita reste le plus "simple", on peut la mettre à droite, à gauche, on peut faire des "gallery" en dessous ou au dessus d’une cita. Bref, y’a de quoi faire mumuse ! Et surtout, NHP à signaler si tu remarques un pb (même « potentiel »). Bien à toi, Malik (discussion) 4 février 2026 à 22:17 (CET)Répondre
Salut Malik ! En fait j'ai cherché "URL" pour avancer sur les pages SheSaid (il y a un atelier dont les élèves l'écrivent tous comme ça) et il m'a retourné 200 pages avec des p.url en minuscule (liés aux Réf Livre donc suspects aussi). Dans les plus anciennes il y avait Maître Léonard, quand j'ai vu aussi Shenaz Patel, j'ai mieux compris pourquoi tu avais contourné la règle
Mais à part ça, ça permet de tomber sur des erreurs pépites passées sous les radars. Par exemple, j'ai découvert sur la page Rêve que la citation "Si vos rêves ne vous font pas peur alors ils ne sont pas assez grands." passée en page d'accueil n'était pas d'O'Neige N'Sele mais d'Ellen Johnson Sirleaf ! Si on lit l'article jusqu'au milieu on le comprend. Le problème c'est que c'était la seule sitation de la page...et chez Ellen il y avait cette citation, rapportée par le recueil de citations d'un journal d'Abidjian … … J'ai découvert un nouveau traqueur à bêtises dis donc
D'Artagnan j'ai pas du tout creusé par contre, juste vite fait corrigé le page=url avec le lien wikisource.
Oh t'inquiètes, t'as déjà tellement travaillé sur Léonard qu'on peut pas te reprocher de semer les indices sur ton chemin :) Si tu savais le nombre de citations que j'ai envie de mettre/pages à revoir que j'oublie dans un coin...
Oui, cita j, transfert en page thématique, faut faire attention. Ça vaut aussi pour les corrections , corriger sur une page demande parfois de verifier que la cita n’est pas aussi ailleurs comme pour D’Artagnan là . Merci pour tout ce que tu fais .
Dernier commentaire : il y a 4 heures2 commentaires2 participants à la discussion
Hello !
Les 28 premières pas du projet FrancAutrices ont été relues (même si elles sont encore en travaux) et j'ai ajouté 4 pages qui semblent de facture trèscorrecte (mais n'ont pas encore de portrait noir et blanc) en bas de la palette FrancAutrices que tu trouveras ici : Modèle:Palette SheSaid FrancAutrices. Il s'agit d'une marocaie, de deux canadiennes, d'une béninoise (proposée par @Chado07. Je vais compléter cette ligne au fur et à mesure de la relecture dans les prochains mois par des profils intéressants (Sophie Adonon, Fatou Diome, et les autres autrices de la préselection #Shesaid pour lesquelles nous avons de la matière).
Donc si tu veux recopier des citations dans des espaces thématiques, pour leur donner davantage de visibilité et épaissir le recueil, je pense que tu peux commencer par là ! Jorune
C'est une bonne idée de mise en valeur, je n'y pense pas assez. D'ailleurs j'avais une question : est-ce qu'il sera possible de télécharger le jeu final ou de l'acheter en version papier ?
Je t'avoue qu'en ce moment j'ai peu de temps à consacrer à Wikiquote (d'ailleurs je ne patrouille pas en ce moment) et je ne vais pas être d'une grande aide + mais je peux transférer quelques citations.
Au fait, est-ce que tu pourrais relire ma traduction de « She is too fond of books, and it has turned her brain. » sur Louisa May Alcott s'il-te-plaît ?
Si tout se passe comme prévu, le jeu sort pour Wikimania en juillet 2026 (dans sa version 1) et il sera sur papier, avec un mode Memory et un mode Quizz.
Je me note de relire ta citation lors de la maintenance de la semaine prochaine (moi aussi je lève le pied).
Prends ton temps pour contribuer (il faut que cela reste un plaisir) ! Tu verras que j'ai ébauché une page sur Ariadne Oliver et une autre sur Hasting.
Dernière info : je fais ce soir une annonce pour recueillir les avis sur l'utilisation de l'IA générative, à partir d'un projet de Mustruss (et éviter de se faire flooder par des pseudo citations générées par des robots). Cela fera une règle de plus sur ce wiki, mais à mon avis, elle est devenue nécessaire ! Jorune (discussion) 19 avril 2026 à 21:36 (CEST)Répondre