Discussion utilisateur:Simple fleur
Ajouter un sujet

| Wikiquote est un projet libre de collecte de citations réalisé actuellement dans plus de 80 langues différentes de par le monde. Pour vous aider à tout moment, chaque page du site possède à gauche un lien vers l'aide de Wikiquote.
N'hésitez pas à consulter les premières indications pour modifier et rédiger des pages dans Wikiquote avec la syntaxe appropriée. Un guide est à votre disposition.
| |
| Sur une page de discussion, n'oubliez pas de signer vos messages, en tapant ~~~~ . Mais faites aussi attention à ne pas insérer votre signature dans des articles de citations, leurs auteurs sont connus par le biais de l'historique.
| |
| Si vous le souhaitez, vous pouvez vous présenter sur le forum des nouveaux arrivants, qui est aussi un bon endroit pour poser des questions. Et pourquoi ne pas créer votre page utilisateur (aide) ? Vous pouvez y indiquer quelles langues vous parlez, d'où vous venez, quels sont vos centres d'intérêt… Vous pouvez aussi vous créer un brouillon et y préparer vos articles (Créer un brouillon).
|
Malik (discussion) 18 octobre 2025 à 22:19 (CEST)
Natasha Kanapé Fontaine
[modifier]
Bonjour, j’ai supprimé la page Natasha Kanapé Fontaine car en regardant attentivement j’ai remarqué que votre source est Babelio. Les recueils et autres bases de données sont interdits ici. Voir notre WQ:Charte et nos Critères.
Comme les autres administrateur ici, je peux encore voir le contenu proposé Spécial:Restaurer/Natasha Kanapé Fontaine, et je remarque que plusieurs ouvrages sont disponibles sur
- archive.org :
- Manifeste Assi, 2014 : https://archive.org/details/manifesteassi0000kana
- cita proposée : « Laissons-nous imbiber du silence/humide des villes/où nous brûlons/où nous attendons/où nous dormons/où nous dansons/sur les draps mêlés les yeux ivres. », poème en p. 66
- N'entre pas dans mon âme avec tes chaussures, 2012 : https://archive.org/details/nentrepasdansmon0000kana
- cita proposée : « Trop longtemps/j'ai porté mon canot en des forêts citadines/mon pays m'appelle/mon pays me revient/j'achève mon exil/pour un retour/tremblant. », poème en p. 46
- N'entre pas dans mon âme avec tes chaussures est repris sous le titre J’achève mon exil pour un retour tremblant, 2024, dans lequel on trouve donc le même poème p. 44
- cita proposée : « Trop longtemps/j'ai porté mon canot en des forêts citadines/mon pays m'appelle/mon pays me revient/j'achève mon exil/pour un retour/tremblant. », poème en p. 46
- Manifeste Assi, 2014 : https://archive.org/details/manifesteassi0000kana
- https://www.bibliovox.com
- Nauetakuan, 2023 : https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88970191
- cita proposée « Je voudrais qu’un cri sorte de ma gorge. Je n’y arrive pas. […] Je hurlerais mon propre nom. Pour que le passé change à tout jamais », c’est en p. 35 de cette édition (et non 28 comme indiqué au départ), en italique
- Nauetakuan, 2023 : https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88970191
Donc, n’hésitez pas à recréer la page avec ces sources par exemple. Malik (discussion) 18 octobre 2025 à 23:02 (CEST)


