Discussion:Aimé Césaire
Ajouter un sujetÀ faire
[modifier]Page à ranger. en plus des liens wp avec {{voir autre projet}} pour ne pas tromper le lecteur avec ces liens « bleus », il faut envisager qlq pour info/précisions/notes/ref, sans trop dépasser le cadre de ce qui est pertinent de préciser ici.
Pour commencer,
- Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008), (ISBN 9782745325204, DOI 10.14375/NP.9782745336750) (WP:LBW).
Poursuivons avec :
En l’etat, Ref via ed 1956, Référence:Cahier d'un retour au pays natal/Présence africaine, dite « édition définitive »
Pour les acces en ligne :
- fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime
- 1990 (ISBN 2-7601-2413-4), https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa
Autres Ed dispo :
- Présence Africaine, 1983 (impr. 2008), (ISBN 978-2-7087-0420-6)

- La Poésie (édition établie par Daniel Maximin et Gilles Carpentier), 2006 (1994) (ISBN 978-2-02-085767-3).

Sur les éditions, voir en particulier
- Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, DOI 10.7202/1012898ar
Qlq Etudes, accessibles :
- Maryse Condé, "Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique, 1978, (ISBN 2-218-04227-4), https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond
- Lilyan Kesteloot, Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire, 1994 (1982), (ISBN 2-85049-243-4), https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest
- Dominique Combe, Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal, 1993, (ISBN 9782130456582), https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01
Pour finir, l’extrait (« Variation ») dans Tropiques, titré « En guise de manifeste littéraire », avril 1942, dispo là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7. Aussi dans l’éd 1983 (seulement à partir du tirage de 1986, d’après Laforgue), p. 69-75, et La Poésie, 2006, p. 59-65.
Voilà, comme pour d’autres pages, j’aime bcp ces comparaisons, ces lectures croisées, ce travail de l’ombre pour déterminer : l’édition préférable à utiliser, les indications biblio à fournir pour aiguiller un minimum le lecteur, etc. Bref. Le plus important reste cependant d’ajouter des citations, donc je vais utiliser l’ed 1983 pour le moment, et on verra petit à petit. Une page dédiée peut facilement se justifier, tant pour ces variantes, les notes, que les « citations sur ». Ça reste l’objectif à moyen terme.
Malik (discussion) 6 janvier 2026 à 19:26 (CET)
- Pour la page ici, section « sur », notamment
- Aimé Césaire, le legs, 2009 (ISBN 978-2-915978-52-0)
. Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 - Pour les articles dans Tropiques, pour rappel, là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + ed. collection complète (ISBN 2-85893-205-0), notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner, c’est à dire en ligne https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, qui est bien une reprod de l’ed complete 1978, attention aux données donc (!).
- Malik (discussion) 9 janvier 2026 à 18:30 (CET)