Pulp Fiction

Citations « Pulp Fiction » sur Wikiquote, le recueil de citations libre

Pulp Fiction est un film réalisé par Quentin Tarantino en 1994.

[modifier] Citations

Vincent : Tu sais comment ils appellent un « Quarter Pounder with cheese » à Paris ?
Jules : C'est pas « Quarter Pounder with cheese » ?
Vincent : Mon cul ! Ça a pas de sens « quarter pounder » avec leur système métrique.
Jules : Mais alors quoi ?
Vincent : Ils disent « Royal cheese »
Jules : Ah ouais... Royal Cheese. Et un Big Mac ?
Vincent : Un Big Mac c'est un Big Mac mais ils disent « le » Big Mac.
Jules : Le Big Mac... Ahahahah ! Et comment ils disent les Whoppers ?
Vincent : J'en sais rien je ne suis allé dans aucun Burger King.

  • (en) Vincent : You know what they call a Quarter Pounder with Cheese in Paris ?
    Jules : They don't call it a Quarter Pounder with Cheese?
    Vincent : No, man, they got the metric system, they don't know what the fuck a Quarter Pounder is.
    Jules : Then what do they call it ?
    Vincent : They call it a Royal with Cheese.
    Jules : A Royal with cheese. What do they call a Big Mac?
    Vincent : Well, a Big Mac's a Big Mac, but they call it le Big-Mac.
    Jules : Le Big-Mac. Ha ha ha ha. What do they call a Whopper?
    Vincent : I dunno, I didn't go into Burger King.
  • Pulp Fiction, Quentin Tarantino, Roger Avary (trad. Wikiquote), 1994, John Travolta, Samuel L. Jackson


Jules : Oh oh là mon pote je t'arrête, tu déconnes. Masser les pieds et bouffer la chatte d'une gonzesse ça fait deux.
Vincent : Qui a dit le contraire ! Je te dis que c'est du même ordre !
Jules : Ah tu trouves que c'est du même ordre toi... Écoute, peut-être que ta méthode de massage diffère de la mienne, mais je t'assure que toucher les pieds d'une fille et lui glisser la langue dans le sanctuaire des sanctuaires c'est vraiment pas du même ordre ! Et pour soutenir que c'est pareil, faut vraiment être borné. C'est vrai ! Masser les pieds c'est rien du tout !
Vincent : T'en fait souvent toi des massages ?
Jules : C est une blague ! Tu me demandes si je fais des massages ? À moi qui suis un vrai spécialiste ?
Vincent : C'est nouveau ça ?
Jules : Qu'est-ce que tu crois j'ai une méthode très étudiée tu sais? Jamais de chatouilles ni rien.
Vincent : Et tu pourrais faire ça avec les pieds d'un homme ?
Jules : Vas chier.

  • (en) Jules : Whoa, whoa, whoa, whoa... stop right there. Eatin' a bitch out, and givin' a bitch a foot massage ain't even the same fuckin' thing.
    Vincent : It's not. It's the same ballpark.
    Jules : Ain't no fuckin' ballpark neither. Now look, maybe your method of massage differs from mine, but, you know, touchin' his wife's feet, and stickin' your tongue in her Holiest of Holies, ain't the same fuckin' ballpark, it ain't the same league, it ain't even the same fuckin' sport. Look, foot massages don't mean shit.
    Vincent : Have you ever given a foot massage?
    Jules : Don't be tellin' me about foot massages. I'm the foot fuckin' master.
    Vincent : Given a lot of 'em?
    Jules : Shit yeah. I got my technique down and everything, I don't be ticklin' or nothin'.
    Vincent : Would you give a guy a foot massage?
    Jules : Fuck you.
  • Pulp Fiction, Quentin Tarantino, Roger Avary (trad. Wikiquote), 1994, Samuel L. Jackson, John Travolta


Mia : Je déteste ça.
Vincent : Ouais ? Quoi ?
Mia : Les silences qui mettent mal à l'aise.

  • (en) Mia : Don't you hate that ?
    Vincent : What ?
    Mia : Uncomfortable silences.
  • Pulp Fiction, Quentin Tarantino, Roger Avary (trad. Wikiquote), 1994, Uma Thurman, John Travolta


Mia : Trois tomates se baladent dans la rue. Papa tomate, maman tomate et bébé tomate. Bébé tomate traîne, regarde les belles nanas. Papa tomate se met en rage, lui balance une claque et lui dit : « Qu'est ce t'as ? T'es tout rouge. »
Vincent : Hum hum.
Mia : « T'es tout rouge. »

  • (en) Mia : Three tomatoes are walking down the street- a poppa tomato, a momma tomato, and a little baby tomato. Baby tomato starts lagging behind. Poppa tomato gets angry, goes over to the baby tomato, and smooshes him... and says, Catch up.
    Vincent : Hum hum.
    Mia : Catch up.
  • Pulp Fiction, Quentin Tarantino, Roger Avary (trad. Wikiquote), 1994, Uma Thurman, John Travolta


Vincent : Putain le con, j'ai buté Marvin !
Jules : Mais pourquoi t'as fait ça ?
Vincent : J'sais pas c'est un accident !

  • (en) Vincent : Oh man, I shot Marvin in the face.
    Jules : Why the fuck did you do that!
    Vincent : Well, I didn't mean to do it, it was an accident!
  • Pulp Fiction, Quentin Tarantino, Roger Avary (trad. Wikiquote), 1994, John Travolta, Samuel L. Jackson


Jules : Chaque fois que mes doigts touchent un bout de crâne, c'est 100 000 tonnes de TNT, les super canons de Navarone !

  • (en) Jules : Well I'm a mushroom-cloud-layin' motherfucker, motherfucker! Every time my fingers touch brain I'm SUPERFLY T.N.T, I'm the GUNS OF THE NAVARONE
  • Pulp Fiction, Quentin Tarantino, Roger Avary (trad. Wikiquote), 1994, Samuel L. Jackson


Jules : La marche des vertueux est semée d'obstacles qui sont les entreprises égoïstes que fait sans fin surgir l'œuvre du Malin. Béni soit-il l'homme de bonne volonté qui, au nom de la charité se fait le berger des faibles qu'il guide dans la vallée d'ombre, de la mort et des larmes, car il est le gardien de son frère et la providence des enfants égarés. J'abattrai alors le bras d'une terrible colère, d'une vengeance furieuse et effrayante sur les hordes impies qui pourchassent et réduisent à néant les brebis de Dieu. Et tu connaîtras pourquoi mon nom est l'éternel quand sur toi,s'abattra la vengeance du Tout-Puissant !

  • (en) Jules : The path of the righteous man is beset on all sides by the inequities of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he, who in the name of charity and good will, shepherds the weak through the valley of darkness, for he is truly his brother's keeper and the finder of lost children. And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger those who would attempt to poison and destroy my brothers. And you will know my name is the Lord when I lay my vengeance upon thee.
  • Pulp Fiction, Quentin Tarantino, Roger Avary (trad. Wikiquote), 1994, Samuel L. Jackson


Wolfe : C'est à une demi heure d'ici. J'y suis dans dix minutes.

  • (en) Wolfe : That's thirty minutes away. I'll be there in ten.
  • Pulp Fiction, Quentin Tarantino, Roger Avary (trad. Wikiquote), 1994, Harvey Keitel


Marsellus : J'appelle deux experts complètement défoncés au crack qui vont travailler nos deux copains avec une paire de pinces, un chalumeau et un fer à souder. Est ce que tu m'a entendu ESPÈCE DE PORC ? Je suis très loin d'en avoir fini avec toi, je vais te la jouer à la flamme bien moyenâgeuse.

  • (en) Marsellus : What now? Let me tell you what now. I'ma call a coupla hard, pipe-hittin' niggers, who'll go to work on the homes here with a pair of pliers and a blow torch. You hear me talkin', hillbilly boy? I ain't through with you by a damn sight. I'ma get medieval on your ass.