NCIS : Enquêtes spéciales/Règles de Gibbs
Les règles de Gibbs sont des règles de vie et de travail énoncées au fil des saisons par l'agent Leroy Jethro Gibbs dans la série N.C.I.S.
[modifier] Règle n° 1
(Version Mike Franks) Ne jamais laisser deux suspects ensemble dans la même pièce.
- (en) Never let suspects stay together.
-
Mark Harmon, N.C.I.S., saison 4, épisode 14 « La grenouille », écrit par Donald P. Bellisario et Don McGill.
(Version Leroy Jethro Gibbs) Ne jamais trahir un partenaire.
- (en) Never screw over your partner.
-
Mark Harmon, N.C.I.S., saison 1, épisode 1 « Air Force One », écrit par Donald P. Bellisario et Don McGill.
[modifier] Règle n° 2
Toujours porter des gants sur une scène de crime.
- (en) Always wear gloves at a crime scene.
-
Mark Harmon, N.C.I.S., saison 1, épisode 1 « Air Force One », écrit par Donald P. Bellisario et Don McGill.
[modifier] Règle n° 3
(Version Leroy Jethro Gibbs) Ne jamais être injoignable.
- (en) Never be unreachable.
-
Mark Harmon, N.C.I.S., saison 3, épisode 13 « Les meilleures intentions », écrit par Jack Bernstein.
[modifier] Règle n° 6
Ne jamais dire qu'on est désolé. C'est un signe de faiblesse.
- (en) Never say you're sorry. It's a sign of weakness.
-
Mark Harmon, N.C.I.S., saison 1, épisode 1 « Air Force One », écrit par Donald P. Bellisario et Don McGill.
[modifier] Règle n° 10
Ne jamais s'impliquer personnellement dans une enquête.
- (en) Never get personnaly involved in a case.
- Énoncée par DiNozzo, alors qu'il vient de l'enfreindre... « encore une fois. »
-
Michael Weatherly, N.C.I.S., saison 7, épisode 21 « Obsession », écrit par George Schenck et Frank Cardea.
[modifier] Règle n° 12
Ne jamais fréquenter un collègue.
- (en) Never date a co-worker.
-
Mark Harmon, N.C.I.S., saison 1, épisode 15 « Faux-semblant », écrit par Thomas J. Wright.
[modifier] Règle n° 13
Ne jamais impliquer les avocats.
- (en) Never, ever involve lawyers.
- Version de l'épisode 24 de la saison 7.
-
Mark Harmon, N.C.I.S., saison 6, épisode 7 « Écran de fumée », écrit par Alfonso H. Moreno.
-
Mark Harmon, N.C.I.S., saison 7, épisode 24 « Règle 51 », écrit par Jesse Stern.
[modifier] Règle n° 22
Ne jamais interrompre un interrogatoire.
- (en) Never, ever interrupt Gibbs in interrogation.
-
Mark Harmon, N.C.I.S., saison 4, épisode 10 « Le monstre », écrit par John Kelley et Robert Palm.
[modifier] Règle n° 39
Les coincidences, ça n'existe pas.
- (en) There is no such thing as a coincidence.
-
Mark Harmon, N.C.I.S., saison 7, épisode 21 « Obsession », écrit par George Schenck et Frank Cardea.
[modifier] Règle n° 40
Si tu as le sentiment qu'on cherche à te coincer, c'est que c'est le cas.
- (en) If it seems like someone's out to get you, they are.
-
Michael Weatherly, N.C.I.S., saison 7, épisode 22 « À la frontière », écrit par Steven Binder.
[modifier] Règle n° 44
Avant toute chose, cacher les femmes et les enfants.
- (en) First things first, hide the women and children.
- Alors qu'il est plongé dans ses souvenirs, Gibbs repense à son ex-femme Shanon qui cite cette règle alors qu'elle venait de trouver le coffret où il entreposait toutes ses règles.
-
Darby Stanchfield, N.C.I.S., saison 7, épisode 24 « Règle 51 », écrit par Jesse Stern.
[modifier] Règle n° 45
Toujours nettoyer la pagaille qu'on a semé.
- (en) Clean up your mess.
- D'après l'agent DiNozzo, « C'est la règle n° 45... enfin presque. »
-
Mark Harmon, N.C.I.S., saison 7, épisode 24 « Règle 51 », écrit par Jesse Stern.
[modifier] Règle n° 51
Il t'arrive parfois de te tromper.
- (en) Sometimes, you're wrong.
- Cette règle n'a pas été prononcée par un personnage, mais écrite sur un bout de papier par Gibbs — s'adressant à lui-même —, puis rangée dans un coffret à souvenirs.
-
Mark Harmon, N.C.I.S., saison 7, épisode 24 « Règle 51 », écrit par Jesse Stern.