Kate Bush

Une page de Wikiquote, le recueil des citations libres.
Kate Bush pendant sa tournée Before The Dawn en 2014.

Catherine Bush, dite Kate Bush, née le 30 juillet 1958 à Bexleyheath (Angleterre), est une autrice-compositrice-interprète, pianiste, claviériste, danseuse et productrice britannique.

Citations[modifier]

The Kick Inside, album, 1978[modifier]

Trop longtemps j'ai erré dans la nuit.
Je reviens à son côté, pour mettre les choses en ordre.
Je suis de retour aux Hauts de hurle, hurle,
aux Hauts de Hurlevent,
Heathcliff, c'est moi, ta Cathy, je suis de retour à la maison. J'ai si froid,
Laisse-moi entrer par ta fenêtre.

  • (en)

    Too long I roamed in the night.
    I'm coming back to his side, to put it right.
    I'm coming home to wuthering, wuthering,
    Wuthering Heights,
    Heathcliff, it's me, your Cathy, I've come home. I'm so cold,
    let me in-a-your window.

  • Chanson inspirée par le roman Les Hauts de Hurlevent (Wuthering Heights) d'Emily Brontë.
  • Wuthering Heights, Kate Bush (trad. Wikiquote), Kate Bush, album The Kick Inside (1978 chez EMI).


Lionheart, 1978[modifier]

Je me vois soudain
Au piano, en mélodie.
Ma terrible peur de mourir
Ne joue plus avec moi,
Car maintenant je sais qu'on a besoin de moi
Dans la symphonie.

  • (en)

    I see myself suddenly
    On the piano, as a melody.
    My terrible fear of dying
    No longer plays with me,
    for now I know that I'm needed
    For the symphony.

  • Symphony in Blue, Kate Bush (trad. Wikiquote), Kate Bush, album Lionheart (1978 chez EMI).


Quand je serai un homme
Je serai astronaute,
et je trouverai Peter Pan.

  • (en)

    When I am a man
    I will be an astronaut,
    And find Peter Pan.

  • In search of Peter Pan, Kate Bush (trad. Wikiquote), Kate Bush, album Lionheart (1978 chez EMI).


Quand l'acteur en vient à la mort,
Tu sais que ce n'est pas pour de vrai. Il se contente de retenir sa respiration.
Mais il plonge toujours trop tôt, trop vite pour se sauver.

  • (en)

    When the actor reaches his death,
    You know it's not for real. He just holds his breath.
    But he always dives too soon, too fast to save himself.

  • Wow, Kate Bush (trad. Wikiquote), Kate Bush, album Lionheart (1978 chez EMI).


Tu te tenais dans le clocher
Mais à présent tu nous as quittés
Alors qui connaît tous les recoins
De Notre-Dame ?

  • (en)

    You stood in the belltower
    But now you're gone
    So who knows all the sights
    Of Notre Dame?

  • Hammer Horror, Kate Bush (trad. Wikiquote), Kate Bush, album Lionheart (1978 chez EMI).


L'horreur de la Hammer, l'horreur de la Hammer
Ne me laissera pas en paix
Pour la première fois dans ma vie
Je laisse les lumières allumées
Pour m'apaiser l'âme

  • (en)

    Hammer Horror, Hammer Horror
    Won't leave me alone
    The first time in my life
    I leave the lights on
    To ease my soul

  • Allusion aux films d'horreur américains du studio Hammer.
  • Hammer Horror, Kate Bush (trad. Wikiquote), Kate Bush, album Lionheart (1978 chez EMI).


Never for Ever, 1980[modifier]

Kate Bush en 1981.

Elle voulait mettre à l'épreuve son mari
Elle savait exactement quoi faire
Un pseudonyme pour le duper
Elle n'aurait pas pu trouver pire

  • (en)

    She wanted to test her husband
    She knew exactly what to do
    A pseudonym to fool him
    She couldn't have made a worse move

  • Babooshka, Kate Bush (trad. Wikiquote), Kate Bush, album Never For Ever (1980 chez EMI).


Hounds of Love, 1985[modifier]

Kate Bush en 1985.

Mais j'ai toujours peur de rester ici,
Parmi tes chiens d'amour,
Et de sentir tes bras m'entourer.
J'ai toujours été lâche,
Je ne sais jamais ce qui est bon pour moi.

  • (en)

    But I'm still afraid to be there,
    Among your hounds of love,
    And feel your arms (surrounding) me.
    I've always been a coward,
    I never know what's good for me.

  • Hounds of Love, Kate Bush (trad. Wikiquote), Kate Bush, album Hounds of Love (1985 chez EMI).


Et si seulement je pouvais,
Je passerais un pacte avec Dieu,
Et je lui ferais échanger nos places,
Gravir en courant cette route,
Gravir en courant cette colline,
Gravir en courant ce bâtiment,
Dis, si seulement je pouvais, oh !

  • (en)

    And if I only could
    I'd make a deal with God
    And I'd get him to swap our places
    Be running up that road
    Be running up that hill
    Be running up that building
    Say, if I only could, oh

  • Running Up That Hill, Kate Bush (trad. Wikiquote), Kate Bush, album Hounds of Love (1985 chez EMI).


"Écoute moi, écoute-moi, bébé. Écoute, bébé, aide-moi, bébé ! Aide-moi, aide-moi ! Écoute-moi, écoute-moi !"
"Tu ne brûleras pas."
"Les roses rouges, rouges."
"Tu ne saigneras pas."
"Les œillets et les petits bouquets."
"Confesse-toi à moi, ma fille."
"Les roses rouges, rouges."
"Descends !"

  • (en)

    "Listen to me, listen to me, baby. Listen, baby, help me,
    baby! Help me, help me! Listen to me, talk to me!"
    "You won't burn."
    "Red, red roses."
    "You won't bleed."
    "Pinks and posies."
    "Confess to me, girl."
    "Red, red roses,"
    "Go down!"

  • Waking the Witch, Kate Bush (trad. Wikiquote), Kate Bush, album Hounds of Love (1985 chez EMI).


The Red Shoes, album, 1993[modifier]

Oh elle bouge comme fait la diva
J'ai dit : "J'adorerais danser comme vous".
Elle dit "Prends simplement mes chaussures rouges,
Enfile-les et ton rêve deviendra réalité"

  • (en)

    Oh she move like the Diva do
    I said "I'd love to dance like you."
    She said "just take off my red shoes
    Put them on and your dream'll come true

  • The Red Shoes, Kate Bush (trad. Wikiquote), Kate Bush, album The Red Shoes (1993 chez EMI).


Oh, ce sera comme tu as toujours pensé que ce serait
Mais ça ne sera pas une illusion
Oh, ce sera comme tu en as toujours rêvé
Mais ça va t'arriver pour de bon, ouais
T'arriver pour de bon, ouais
T'arriver pour de bon, ouais

  • (en)

    Oh it's gonna be the way you always thought it would be
    But it's gonna be no illusion
    Oh it's gonna be the way you always dreamt about it
    But it's gonna be really happening to ya
    Really happening to ya
    Really happening to ya"

  • The Red Shoes, Kate Bush (trad. Wikiquote), Kate Bush, album The Red Shoes (1993 chez EMI).


Aerial, 2005[modifier]

Un homme doux et gentil et sensible
Doté d'une nature obsessionnelle et d'une fascination profonde
Pour les nombres
Et d'une passion complète pour le calcul
de π (pi).

  • (en)

    Sweet and gentle and sensitive man
    With an obsessive nature and deep fascination
    For numbers
    And a complete infatuation with the calculation
    Of π.

  • π (pi), Kate Bush (trad. Wikiquote), Kate Bush, album Aerial (disque I : A Sea of Honey) (2005 chez EMI).


Liens externes[modifier]

Vous pouvez également consulter les articles suivants sur les autres projets Wikimédia :