H. P. Lovecraft

Une page de Wikiquote, le recueil des citations libres.
H. P. Lovecraft en 1915.

Howard Phillips Lovecraft (1890-1937) est un écrivain américain connu pour ses récits d'horreur, fantastiques et de science-fiction.

Citations[modifier]

Nyarlathotep, 1920[modifier]

Je crois que nous avons senti que quelque chose était en train de descendre de la lune verdâtre, car quand nous avons commencé à dépendre de sa seule lumière nous avons tous glissé imperceptiblement en d’aussi étranges qu’involontaires formations de marche et il nous semblait déjà connaître notre destination quoique nous n’osions pas trop y penser.
  • (en) I believe we felt something coming down from the greenish moon, for when we began to depend on its light we drifted into curious involuntary marching formations and seemed to know our destinations though we dared not think of them.
  • (en) « Nyarlathotep », H. P. Lovecraft (trad. Wikisource), The United Amateur, nº vol.20 n°2, novembre 1920, p. 19-21 (texte intégral sur Wikisource)


Les Autres Dieux, 1921[modifier]

La lune est sombre, et les dieux dansent dans la nuit ; quelque chose de terrifiant se produit dans le ciel, car la lune a sombré dans une éclipse que ne prédisait ni les livres des hommes, ni ceux des dieux de la terre ... Il est une magie inconnue à l’œuvre sur l'Hatheg-Kla, car les cris des dieux effrayés se sont transformés en rire, et les pentes enneigées s'élèvent sans fin dans les cieux noirs vers où je plonge ... Mais enfin ! Enfin ! Dans la pénombre j'ai aperçu les dieux de la terre !
  • (en) The moon is dark, and the gods dance in the night; there is terror in the sky, for upon the moon hath sunk an eclipse foretold in no books of men or of earth's gods . . . There is unknown magic on Hatheg-Kla, for the screams of the frightened gods have turned to laughter, and the slopes of ice shoot up endlessly into the black heavens whither I am plunging . . . Hei! Hei! At last! In the dim light I behold the gods of earth!"
  • (en) « Les Autres Dieux », H. P. Lovecraft (trad. Wikisource), The Fantasy Fan, nº volume 1 numéro 3, novembre 1933, p. 35–38 (texte intégral sur Wikisource)


L'Appel de Cthulhu, 1928[modifier]

Les sciences, dont chacune tend dans une direction particulière, ne nous ont pas fait trop de mal jusqu'à présent ; mais un jour viendra où la synthèse de ces connaissances dissociées nous ouvrira des perspectives terrifiantes sur la réalité et la place effroyable que nous y occupons : alors cette révélation nous rendra fous, à moins que nous fuyions cette clarté funeste pour nous réfugier dans la paix et la sécurité d'un nouvel âge des ténèbres.
  • « L'Appel de Cthulhu » (The Call of Cthulhu, 1928), H. P. Lovecraft (trad. Jacques Papy et Simone Lamblin), dans Dans l'abîme du temps — Je suis d'ailleurs — La Couleur tombée du ciel, éd. France Loisirs, 2016  (ISBN 978-2-298-11308-2), p. 191


Le Monstre sur le seuil, 1937[modifier]

Il est vrai que j'ai logé six balles dans la tête de mon meilleur ami, et pourtant j'espère montrer par le présent récit que je ne suis pas son meurtrier.
  • Incipit de la nouvelle.
  • « Le Monstre sur le seuil » (The Thing on the Doorstep, 1937), H.P. Lovecraft (trad. Jacques Papy et Simone Lamblin), dans Par-delà le mur du sommeil, éd. Gallimard, coll. « Folio SF », 2002  (ISBN 2-07-042459-6), p. 65


Dagon[modifier]

C'est dans un état bien particulier que j'écris ces mots, puisque cette nuit je ne serai plus.
  • Dagon (1965), H. P. Lovecraft (trad. Paule Pérez), éd. Pierre Belfond, coll. « J'ai lu », 1969, Dagon, p. 5


La fin est toute proche. J'entends un bruit à ma porte.
  • Dagon (1965), H. P. Lovecraft (trad. Paule Pérez), éd. Pierre Belfond, coll. « J'ai lu », 1969, Dagon, p. 13


Liens externes[modifier]

Vous pouvez également consulter les articles suivants sur les autres projets Wikimédia :